下拉閱讀上一章

第32頁

    說:‘又是他幹的……這個傢伙……這下全都完了。’她當時就像瘋了一樣,突然拿起

    一瓶藥水,一口喝了下去。”

    “後來呢?”

    “後來,我和丈夫把她抬進了房間。她痛苦得要死。”

    “誰告訴您我的地址和姓名呢?”

    “醫生給她處置時,她自己告訴我的。於是,我就立即給您打了電話。”

    “還有別人知道這個情況嗎?……”

    “沒有。我知道克拉瑞絲遭遇的煩惱事太多了,她不願意再聲張出去。”。

    “我可以看看她嗎?”

    “這會兒她正在睡覺。醫生說了她不能受一點刺激。”

    “醫生對她的健康是怎麼說的?”

    “他擔心她發燒,怕她過度興奮或精神衝動,那樣的話,她有可能再次服毒。

    而再一次服毒……”

    “怎樣才能防止呢?”

    “一兩個星期內必須讓她得到絕對的安靜。而這怎麼能夠做到呢,因為她的小亞

    克……”

    羅平打斷她的話,說:

    “您說只要能找到她的兒子……”

    “這是顯然的,只要找到她的兒子,她就會恢復的。”

    “您肯定?……您能肯定嗎?……果真是這樣,對嗎?……就這樣,等梅爾奇夫人

    醒來後,您就告訴她我留下了話:今晚午夜之前,我一定把她的兒子找回來。

    今晚午夜之前。我說話一定算數。”

    羅平說完,立刻離開房間,鑽進汽車,沖司機喊道:

    “馬上去巴黎,到拉馬丁街心公園,德珀勒克議員家。”

    六、死刑難逃

    羅平的汽車裡備有書刊、紙張和筆墨,就像一個辦公室。此外,還是一個名副其實

    的演員化妝室。裡面備有一個裝滿各種化妝品的小匣子,一個裝著各式衣服的大箱子,

    另外,還有一個盛日常雜物的箱子,裡面裝了一些雨傘、手杖、圍巾、夾鼻眼鏡等用具。

    總之,一應俱全,乘車途中就可以改頭換面地打扮一番。

    於是,當晚6點多鐘,到德珀勒克議員的花園門前按鈴時,他已是一位身材矮胖、

    頭戴禮帽、滿臉絡腮鬍、戴著夾鼻眼鏡的老先生了。

    看門女僕把他帶到樓門台階前。此刻,維克朵娃聽到鈴聲也出來了。

    他問道:

    “我是維爾納醫生,請問德珀勒克先生能否接見?”

    “德用勒克先生正在屋裡。不過,這個時候……”

    “請轉交我的名片。”

    他在名片上寫了幾個字:“受梅爾奇夫人委託前來。”然後,他又叮囑道:

    “把這個給他,他一定會見我。”

    “不過……”維克朵娃還想說什麼。

    “嗨!你這個老太婆,讓你去你就去,跟我擺什麼架子。”

    她一下子呆住了,結結巴巴地說:

    “你啊!……原來是你!”

    “你認錯了,我是路易十四國王。”

    他把她拉到前廳的一個角落,說:

    “聽我說,……等會兒我跟他談時,你就趕快回自己的房間去,收拾好行李,馬上

    離開這裡。”

    “為什麼?”

    “先別問,就照我說的去做。我的汽車就停在大街拐角上,快去吧,去通報我的姓

    名,我在辦公室里等著。”

    “這裡太黑。”

    “開開燈。”

    她把燈打開,羅平則獨自留在前廳。

    “應該在這兒,”羅平坐下來想道,“那個水晶瓶塞就在這兒。要麼德珀勒克總是

    把它帶在身上……不,不可能。他準是找到了一個可靠的隱藏之處,一定會把它藏在哪

    兒的。這個秘密之處肯定非常牢靠,至今還沒有一個人發覺……”

    他仔細察看房間的每一件物品,忽然想起德珀勒克曾寫給普拉斯威爾的那封信:

    “那玩藝兒就放在那兒,伸手便可拿到,我尊敬的朋友……你的手甚至已經碰到它

    了……再往前那麼一點點,就到你的手裡了……”

    自從發生那事件以後,德珀勒克的房間似乎一點都沒有改變模樣,桌子上依然擺放

    著原來的物品:書刊、帳簿、墨水、放郵票的小盒子、菸絲、菸斗等等,被很多手反覆

    翻動過的東西。

    “嘿!這個傢伙!”羅平心裡想道,“既狠毒又狡猾,真是個難對付的傢伙…

    …”

    儘管羅平對自己此行的目的和如何進行都心中有數,但是再次跟這位對手打交道的

    風險,他還是沒有把握。德珀勒克在較量中可能占上風,並把他們之間的話題扭轉到與

    羅平所設想的完全相反的方向。羅平不禁為此感到惱火。

    聽到來人的走路聲,他立刻坐直了身子。

    德珀勒克邁進屋來。

    他沒說話,只向羅平打了個手勢,請他重新坐下,自己也坐在

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第32頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01