第3頁
“這是你的名字?我知道了。你放心好啦,我會竭力保證你的安全。就這樣吧,
再見。”
卡得麗心中湧起了一腔感激之情。在羅賓的默許下,她輕輕地點了點頭,自信
地從後門進到了宅院去了。
這時候,天已漸亮。整個睡意朦朧的村莊依然圍繞在晨光與水氣的迷霧之中,
久久不能退去。羅賓知道貝修的房屋在這四周的黑色的合群中。
於是他返回到車上,開車到了卡得麗所指示的那棟房子的不遠處,把車開進了
林中的空房中,接著步行走進貝修住的房舍。羅賓打開那把並不防人的鎖徑直走了
進去。
羅賓發現貝修正蒙著頭大睡,就悄悄地把鑰匙放在了時鐘下,又輕手輕腳地下
樓去了。由於看完歌劇後又連續駕駛了3個鐘頭的車,他已是渾身疲憊,就躺在廚房
角落的一張破舊不堪的草蓆床上睡著了。迷糊中只覺得有鐘聲響了5次,就什麼也不
知道了。羅賓感到有人在搖晃自己的身子,就“嗖”地一聲站起來了,只見床頭站
著一個人,正是貝修。
“哈哈!這一覺真香。”
“太感謝了,你果然來了。咦,你是幾點到這兒的?”
“天快亮的時候。開了幾個鐘頭的車真是應該好好休息一下。”
“你可一定要保持清醒,這件事事關重大,非同小可。”
“究竟是怎麼了?你在電話中也是這樣說的。”
“簡直太怪了,太糊塗了。事雜、話長,一時也說不清楚,還是先吃早餐吧!
爾後,我們再詳談。”
“有人備好了早餐?”
“這兒早就是空屋了。看那位農婦,就是她來負責我的日常生活。”
那位農婦笑眯眯地端來了奶油麵包和已經加熱好的咖啡,她看上去顯得很安康。
鄉村夏初的早晨是很清新的,爽氣流動,翠樹成蔭,從窗戶向外望去,映入眼
簾的就是那片蒼翠欲滴的綠林。吃著味道極佳的噴著很多鮮奶油的麵包,喝著濃郁
的熱咖啡,羅賓的精神為之一振,渾身覺得輕巧了許多。
“萬事齊備,你可以說那件事情了。”
“我這就告訴你。這個地方被稱作拉達爾·葉達。”
“這個名字真怪。”
“的確如此。這個村的周圍是一片高高的丘陵,下面有一條河流過此地。它雖
是賽姆河的分支,但由於地勢較高,漲潮時就從主幹河中倒流回支流,流到了這兒
附近。所以這個地方就被叫做拉達爾·葉達了——潮水漲到這裡。當春天和秋天時,
一漲潮潮水就穿過田野,流過林地來到這裡。
“不遠處有一座歷史悠久的古堡,那塊宅地也被稱作拉達爾·葉達莊,莊裡住
著兩姐妹……”
“等等,你一提古堡我就知道了。19世紀中期,那兒住著一個大富翁的兒子,
名叫米切爾,長大後就在此娶妻生子,安家落戶了。但仿佛這個男人太不幸了,妻
兒早早地就離他而去了天國,只留下兩個孫女陪伴他渡過晚年。這兒住的兩姐妹就
是那兩個孫女,大孫女起名作貝蘭得,妹妹則叫卡得麗。
“祖父米切爾就住在巴黎市內,不過每年都來鄉下兩次,分別在復活節和秋獵
這段日子裡回到古堡休養一個多月。姐姐早已嫁給了巴黎一位有名氣的實業家凱山。
他聰明能幹,敢闖敢做。與美國方面建立了廣泛的經貿關係。我說得對嗎?”
“太奇怪了,你怎麼知道的?”
貝修睜圓了雙眼直盯著羅賓,心裡充滿了迷惑。
羅賓笑著說道:“先別問我呀,讓我先說。在姐姐嫁人後妹妹卡得麗就回到了
城裡,陪著祖父快樂幸福地生活著。”
“卡得麗性格開朗,活潑好動,又富有浪漫氣息,尤其愛好體育運動及讀書,
也對這古堡很感興趣,因此總是每年都隨著祖父一同回鄉下。有時到河中游泳;有
時上老蘋果樹頂上去玩。玩過之後就安詳地躺在草地上,一邊仰望著藍天雲海,一
邊仔細地聆聽著天空飛翔的鳥兒們的樂聲,多麼浪漫的自由人生啊!
“祖父米切爾很寵愛小孫女,但與卡得麗的性格卻不同,他話語不多,也少於
交往,行為有些古怪。他喜歡孤身安靜地呆在書房中,致力於化學和冶金術的研究
——冶金術是一種非科學的技術。它發源於古埃及,後由阿拉伯人傳到了歐洲,這
項技術夢想從各種各樣的金屬中提煉出黃金來,又幻想著能煉成不死的丹藥。技術
雖未成功,但依然有許多專家來從事它,進行不懈地研究,如此為現代化學打下了
良好的基礎,這也就成為最古老的化學的代表了。”
“他還對原始魔術有著極高的興致,村民們都說他已經著魔了。
“對此我十分清楚,我早已作了調查。”
“你也曾做過調查?”
“是的,兩年前的9月的時候,祖父和卡得麗回村莊住了一個月。但不幸的是祖