第41頁
“你為什麼先去找帕維爾,而沒來找我呢?他更討你喜歡?或者這內中有別的什麼
原因?”
她臉上洋溢著迷人的笑容並突然間變成了一個幾乎漂亮的女人。
“帕維爾是個探測氣球。他是你們當中最吝嗇的人,所以當我說出錢數的時候,我
不能拒絕自己看一看他的假面具的快樂。而除此以外,他是你們所有人當中最愚蠢和最
沒有遠見的人,所以我從一開始就確信,他請求專有使用期不會超過六個月的。他的合
同都是固定不變的,桌上放的一疊已簽名的空白表格,只有姓名、書名、期限和金額。
看來他們在所有作者那裡只購買使用半年的權利。因為印在合同上的期限都是六個月,
他忘記修改了?或者他沒有意識到這一點?我很想從他那兒索取特別高的價錢,而過半
年手稿就無約束力了。如果你想要,那就給你。”
活見鬼,她簡直是個美女。王后!公爵夫人!他喜歡她還是不喜歡她,但對他來說
她將是時下莫斯科最漂亮的女人。而如果她交出所有新的手稿——那麼她就是俄羅斯第
一美人。如果向她懇求到再版所有小說的權利,其中也包括上述所說的小說,那麼對努
格焦爾來說斯韋特蘭娜·格奧爾吉耶夫娜·帕拉斯克維奇簡直就成為世界小姐了。不管
任何人只要試圖讓他感到驚訝,努格焦爾,這位過去花言巧語式的鑑賞家和女人愛好者
就會突然改變自己的鑑賞力。
“斯韋特蘭娜·格奧爾吉耶夫娜·帕拉斯克維奇,你知道我現在在想什麼嗎?假如
你把列昂尼德·弗拉基米羅維奇·帕拉斯克維奇儲備的所有手稿交給我的話,那麼我就
可以開始出版系列叢書了。讓藝術家仔細設計書的封面,一眼就使人特別注意到是偉大
的列昂尼德·弗拉基米羅維奇·帕拉斯克維奇的遺作。我已經為這個系列叢書想好了名
字:《愛與死》。唉,離開我們的作家愛情小說全集。你的意下如何?”
“十分誘人。你比帕維爾領悟得快,這就對了,我要考慮你的建議。”
“當然,斯韋托奇卡,當然。”努格焦爾表示贊同,“你考慮考慮,有關生意的事
不再談了,現在讓我們來談一談你的情況吧。”
“我的情況?”她感到很吃驚,“關於我的情況有什麼好談的?”
努格焦爾暗暗地盤算,好像在面對跳躍、驟變。瞧,這就是人們常說的最緊要的關
頭。要麼馬上就干,要麼乾脆別干。最主要的是別失策。
“有些情況我從來沒有對你講過,因為你是我中學同學的妻子。我明白,列昂尼德
·弗拉基米羅維奇·帕拉斯克維奇死後過的時間太短,但我還是要說的。斯韋托奇卡,
一直來我對待你不完全像你所認為的那樣。如果你理會到這一點,那麼就是說我可以十
分順利地把這一點埋藏在心裡了。因此我希望你知道,無論發生什麼事,無論在你的一
生中發生什麼困難,你會有一個為你做一切,甚至那些不能做的事的人。我永遠是你可
靠的力量,你可以指望我不附加任何條件的支持、幫助和愛。我希望我的話沒有使你難
受和使你受到侮辱。”
她若有所思地看了他一眼,喝了一點咖啡,小心翼翼地把杯子放在茶碟里。
“我珍惜你一時的衝動,努格焦爾,但現在說這件事為時尚早,讓我們保持在業務
關係的範圍內吧。”
“我可以期待,隨著時間的推移我們會回到這個話題上來嗎?”
“你可以期待。”她微微一笑,“但是這方面我不許任何諾言。”
(“你不許諾言,”努格焦爾暗自哼了一下,“而你帶上了鎖鏈。而且你還將拿到
其他禮物的。而後你哪兒也甭想去,你是我的金礦脈。”)
斯韋特蘭娜·格奧爾吉耶夫娜·帕拉斯克維奇驅車離開“維爾特”出版社大樓,穿
過幾條大街在一個自動電話亭旁把車停了下來。
“是我。”聽到摘下電話筒的男人的聲音後,她高興地說,“我從努格焦爾那裡
來。”
“事情辦得怎樣?”
“好極了!三萬五千美元和兩年的排他權。”
“這就是說,他吞下了誘餌?你真聰明。”
“那還用說!他想把所有的小說都拿走並出系列叢書,但他非常不樂意分享,於是
他開始邀請我去睡單人床。”
“誰?努格焦爾?邀請你?去睡單人床?”
“嗯。”
“這個下流東西?”
“你得啦,你怎麼吃醋啦?我不會離開你的。”
“反正讓人不高興,你沒有告訴他,你手裡儲存有多少手稿吧?”
“瞧你說的,我又不是小孩子!儘管他非常想知道。我渾身感到疲憊不堪,你吃了
沒有?”
“我在等你,沒有你我不會吃飯的。”
“親愛的,別干蠢事了,我還需要去工作,因此我五點前回不來,請你自己吃一頓
吧。”
“我不吃,沒有你我一切都感到不快樂。斯韋托奇卡,但願你知道,我是多麼地愛