第145頁
“能指望嗅覺嗎?”娜斯佳·卡敏斯卡婭,阿娜斯塔霞低聲說道。
“誰的嗅覺?”
“我的嗅覺。我不能說有把握,但我覺得可以。”
“可以指望你的嗅覺。”維克托·阿列克賽耶維奇·戈爾傑耶夫上校寬宏大量地決
定道,“那我怎樣跟將軍說呢?”
“把納塔利婭·米哈伊洛夫娜·多休科娃的案件與弗拉基米爾·彼得羅維奇·普里
加林醫生聯繫起來考慮。比方說,弗拉基米爾·彼得羅維奇·普里加林正在我們的調查
範圍之內,關於他已經為納塔利婭·米哈伊洛夫娜·多休科娃的丈夫提供了證人的供詞,
不排除他們兩人之間有利害關係的衝突。”
“你這是幹什麼,逼我撒謊啊?據我從斯塔索夫·弗拉季斯拉夫·尼古拉耶維奇的
話中得知,他們甚至互不相識。”
“喂,這事您知道,而將軍不一定知道這件事。”
“噢,娜斯佳,沒人會戰勝你的:你從什麼地方學會了撒謊?你以前是個多好的姑
娘,現在怎麼變成這個樣子了呢?”
“維克托·阿列克賽耶維奇·戈爾傑耶夫上校,您讀本國的偵探小說嗎?”娜斯佳
·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞笑了起來。
“你得了吧!”上校嘟囔道。
“讀了也是白讀。我國有一個著名的作家叫尼古拉·列奧諾夫,他的小說中有一個
非常著名的主人公叫列夫·伊瓦諾維奇·古羅夫。就是這麼一個主人公在回答比如您的
問題時,總是這樣答道:聽天由命。”
“你總是愛開玩笑,對你來說什麼都是好笑的。順便說一句,這半天你到哪兒去閒
逛了?”
“到契訶夫鎮的那個婦產醫院去了。我對記錄簿上的好幾頁內容重新進行了拍攝,
現在我準備把底片洗出來,把相片印出來。順便說一句,我給您找到了維克托候選人。”
“他是誰?”
“他就是弗拉基米爾·彼得羅維奇·普里加林上班的那個婦產醫院的前主治醫生維
克托·費奧多羅維奇·洛希寧。”
“你瞧,”維克托·阿列克賽耶維奇·戈爾傑耶夫上校笑了笑,“多好的姑娘,半
天時間沒有白白浪費。你準備到什麼地方沖洗底片?”
“我還不知道,我剛進來,還沒來得及吃飯,同事們當中今天誰在出事的現場?”
“該誰在,誰就在。請稍微快點吃飯。吃過飯後過來一下,我正在設法找你說的那
個維克托·費奧多羅維奇·洛希寧。”
阿列克賽·齊斯加科夫平靜地接受了這樣一個信息:午飯後他在警察局工作的夫人
將要退役了。一切照舊,娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞總是拼命地、沒白天沒黑夜
地工作。就是廖什卡本人也熱衷於把業餘愛好當成自己喜愛的工作,從早到晚不停地從
事這份工作。
“把你也帶去嗎?”阿列克賽·齊斯加科夫只是問問。
“不,如果可能的話,最好晚上你把我帶上,”娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞
請求道,“我們到我父母親那裡去走走,好嗎?媽媽昨天提醒說要做可口的羊肉飯。”
“那好吧。”阿列克賽·齊斯加科夫愉快地同意了,“如果你早一點下班的話,那
我們就去。我還沒有嘗過你媽媽娜傑日達·羅斯季斯拉沃夫做的羊肉飯呢。”
“好吧,”她笑道,“你更習慣了我爸爸做的有名的小雞這道菜。我媽媽那時住在
瑞典,從不下廚房,而現在打算穿上制服下廚房了,因為準備在幾個月內款待我們,委
婉地說,讓我們吃個飽。”
“我們帶點什麼禮物去呢?”
“不知道。”她並不關心地聳聳肩,“路上再說吧。”
“娜斯佳,你不要那麼冒冒失失的。”她丈夫責備道,“當我們上路的時候,所有
的商店將要關門了。”
“你得了吧,”娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞遺憾地揮了揮手,“你總是用自
己的行為規則來折磨我。我滿腦子裝的都是屍體,你還在瞎胡鬧。我們買些東西該不成
問題吧。”
廖什卡委屈地不吭聲了,用刀狠狠地鋸著烤肉。鋸完了肉之後,娜斯佳·卡敏斯卡
婭·阿娜斯塔霞給自己倒了一杯咖啡,點了一支煙抽了起來,若有所思地把一支香菸在
手裡轉來轉去,然後照著斯塔索夫·弗拉季斯拉夫·尼古拉那維奇私人偵探前一天要求
的拿煙的姿勢拿著煙,她不得不把幾個手指彎曲到極不正常的狀態,而不是自由伸直,
正如她已習慣的那樣,這種姿勢她感到不舒服。
“你在幹什麼?”廖什卡感到驚奇,“這些流落街頭的手勢你是從哪兒學會的?”
“是這樣的,”挪斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞沒有表情地回答著,“我偶然遇
到了一件莫名其妙的事情。有個人在大庭廣眾之下手裡拿著香菸和正常人一樣,我也是