下拉閱讀上一章

第64頁

    笑。

    她喉嚨一哽,但是忍住了。既不表示氣憤,也沒有斥責。仿佛眼前發生的事根

    本無足輕重,對這場戰鬥的成敗毫無影響。

    “唔,”德·埃斯特雷謝冷笑道,“你對你的保護人有何感想?你覺得我的隊

    伍怎麼樣?三位朋友看守俘虜。另外兩個在外面放哨,監視周圍的動靜……我完全

    可以放心吧,嗯?但是,漂亮的小姐,你為什麼離開他們呢?

    你是他們之間的橋樑。你放任他們,他們就像傻瓜一樣,一出塔樓就一個個被

    逮住了。怎麼掙扎都沒有用……乾脆利索。我的手下可是沒有損傷一根毫毛……德

    拉呂先生反而麻煩一點,他爬到樹上,非得費我一粒子彈,打穿他的帽子,才把他

    請了下來。至於蒙福貢,一位可愛的天使!……因此,你瞧,小姑娘,你的冠軍人

    馬已經與案無涉,你只能依靠你自己,這是很不夠的。”“這已經足夠了,”她說,  

    “因為我掌握著有關寶石的秘密,只有我一個人知道秘密。所以,您趕快為我的朋

    友鬆綁,把孩子放出來。”“條件呢?”“我把德·博格勒瓦爾侯爵的信交給您。”

    他看了她一眼。

    “哎呀,”他說道,“這個建議很有氣派。這麼說,你放棄寶石了?”“是的。”

    “你代表你自己和你的三位朋友嗎?”“是的。”“把信封交出來。”“先把繩索

    解開。”他勃然大怒。

    “把信交出來,這裡我作主。”“不,”她說。

    “我要……我要這封信……”“不,”她說得更加堅決。

    那個小荷包扣在她的胸衣上,稍稍露出一個角,被他一把搶了過去。  

    “哈!”他洋洋得意地喊了起來。“公證人告訴我,你把它放在這裡頭了……

    就像金獎章一樣。我馬上可以知道秘密了。”但是,小荷包空空的。他失望,瘋狂,

    舉起拳頭對著多羅泰的臉,大聲咆哮道:

    “原來是這麼回事,你想糊弄我!你的朋友一鬆綁,我就完了。趕快把信交出

    來!”“我已經撕了,”她說。

    “撒謊!這麼重要的東西是不會撕的,這麼重要的秘密是不會毀的。”她再說

    了一遍:

    “我讀過以後把它撕了。您放開我的朋友,我就把秘密告訴您。”他聲嘶力竭

    地喊道:

    “你撒謊!你撒謊!馬上把信交出來……啊!如果你以為我可以任人嘲弄,那

    你就大錯特錯了!我忍夠了。我說最後一次,快把信交出來!”“不,”她回答說。  

    他一步衝到其中一間囚室,掀開孩子身上裹的被子,一把抓住他的兩條小腿,

    倒提著晃了幾下,仿佛要老遠地扔掉一包東西一樣。

    “信!”他對多羅泰喊道,“否則,我就讓他的腦袋在牆上開花。”他那副模

    樣讓人看了噁心。野蠻和殘忍扭曲了他的面孔。幾個同夥在一旁看著他笑。

    多羅泰舉起手,表示接受妥協。

    他放下孩子,滿頭大汗地回到她的面前。

    “信……”他命令道。

    她開始解釋。

    “信在拱門下……靠近這一頭……石子堆里有個小紙團。”他叫來一名手下,

    按多羅泰說的指示了一遍,那人跑步離開了。

    “是時候了……”強盜頭子小聲說道,一邊抹去額頭上的汗。“……是時候了。  

    瞧,你本來就不應該和我作對……還有,幹嗎要不服氣呢?”他接著說,好像多羅

    泰的鎮靜態度令他不知所措似的……“是啊,何必呢?把頭低下去,他媽的!這裡

    不是我作主嗎?你的朋友,還有你……是的,還有你,你們的命運通統掌握在我的

    手心裡。”他把這些話說了兩三遍,幾乎是自言自語一樣,他的目光令姑娘討厭。

    過了一會,聽到手下回來的聲音。他轉過身子迫不及待地問道:

    “怎麼樣?”“找到了。”“真的嗎?啊,真沒想到,這才是真正的勝利啊。”

    德·埃斯特雷謝撫平皺巴巴的信封,將它捧在手裡,猶如一件稀世珍寶一樣,再慢

    慢地翻過來。信封沒有打開過,上面的漆印原封不動,就是說,沒有人知道他即將

    知道的秘密。

    他情不自禁地大聲他說出了他心裡的話:  

    “沒有人……除了我之外,沒有任何人……”他拆開信封。裡面有一張對摺的

    信紙,紙上只寫著三四行字。

    他讀過這幾行字,好像很驚訝。

    “哦!哦!真是豈有此理!我懂了,和其他人一樣,我什麼都沒找到。

    老祖宗沒有說錯,寶石藏在一個無人可以到達的地方。”接著,他又前後左右

    地踱了起來,靜靜地,好像在掂量下一步的決定。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第64頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01