下拉閱讀上一章

第21頁

    也是,如果現在不對付他了,等著將來他掌握了我們許多重要、致命的線索,那時才得想去對付他的,才得幡然醒悟,卻是太遲了。蕭風霜說道。

    是物毀人亡吧;我就猜的到,博士不會無緣無故的放我到這裡遊玩的,如果沒有可以執行的任務他怎麼可能這麼輕鬆叫我到這裡呢。蕭飛雪說道,一陣冷笑,雙眸且是一樣的幽慮。

    人的腦袋畢竟比他手中的紙張要值錢、有用的多。風魔小太郎說道。

    幾時下手?蕭飛雪問道。

    後天午夜,到時候我會舉辦個大型的酒宴,邀請那些一道為這次多國軍火庫失竊案,各國成立組織私家偵查局的,那些都是以後相互合作的,打交道是在所難免的,他也在我邀請的名單之中;這些年中間我派去暗地裡監視他的內線,從他口中我已經知道趙統的生活習性、社交應酬、嗜好喜樂,我都明明白白的列在這張清單裡面了,不過這些並不重要,最重要的是你只要記住下手的地址,以及四周的情況。風魔小太郎說道,遞給她一張潔白的紙箋,上面標有注釋的記號。

    的確是個下手的好地方,看這上面,四周僻靜的很,隔著極遠才有幾座零星的房屋,不過,交通卻是很方便了。蕭風霜湊前一瞄,說著。

    我會安排李德蒙從旁協助,他會暗中保護你的,如果失了手,也會保護你萬無一失的離開的,退路我已經布置妥善。風魔小太郎說道。

    會很小心的,我不會讓自己的生命消失的那麼快。蕭飛雪說道。

    但是…恐怕隨後的水晶珠寶展示會波及受此牽連了,你得想想,如果我們成功將那些畫卷奪了去,那些負責這方面守衛的警方一定會加強對此類展覽會的擴大範圍嚴守了,扯毛拉線的,這時要對我們攫住那批精貴的水晶有所不利,而且,說不定,主辦方會取消活動了。蕭風霜說道。

    關於這點,我也是深思熟慮過,想要盜取畫,而又不被有所察覺,唯一的一個辦法,就是以假亂真,魚目混珠,這個辦法雖然有孤注一擲的意思,也是不妨試試了。風魔小太郎說道。

    聽你這麼說,已有人看過那些話,而且最是的可以臨摹了?蕭飛雪問道。

    嗯,也不可能憑空想像出來的,即便畫家怎麼浮想聯翩,是想到了那一層的意圖;我只希望那些鑑賞家眼拙了些,露了餡,麻煩了。風魔小太郎說道。

    要是那樣的,就落空一場了;如此擁有價值珍貴的三幅畫的展覽館邀請或者是聘請的鑑賞專家,一定對那些畫認識很深、甚至可以是了如指掌了,若竟然連他們都是頭重眼拙,主辦方、展覽館方面哪些大張旗鼓的合理舉辦這個展覽會,那不是等於掀自己的底牌一般了嗎?蕭飛雪說道。

    難說,鑑賞家並不是每個人都握有真本事的,濫竽充數的也是不少的,遠遠多過了哪些附庸風雅的,而且我招的臨摹之畫的是在畫界也是很有絕技、很有造詣的,要他們模仿已故畫家的真跡,也並是什麼難事,繪的惟妙惟肖這是在心胸之中,即便要他們看穿了,還得花費些時候。風魔小太郎說道。

    似乎意義不大;冬窗事發,那是在所逭避不了的,這麼名貴的畫,關注、喜歡的人一定不是寥寥無幾的;如果只是一些堆在角落的默默無聞的所謂塗鴉那是大眾不會多看上了一眼的,這情況可不同了。蕭風霜說道。

    這是最壞的結果,水晶珠寶展示與展覽館展示其實是可謂同氣連枝,他們恐怕也是自知:城門失火,殃及池魚,任何一方有損失,另外一方都會受次警示,受到啟發,而且也會彼此協助的,以往有情況證實便是這番情況,不過,不論怎樣,那批水晶最終要落入我們手中只是遲早的問題,最令我不願見到會被火景老者那幫拿走了。風魔小太郎說道。

    那批水晶珠寶是跟泰國方面的魯道夫商談所需要進行的一筆交易,即便如期成功了,頂多是擴大了在泰國的一小部分地域和勢力,博取了魯道夫的任何河聲譽,跟奪取那些畫根本不能相比較,它就像一疊沉甸甸的籌碼,而且這份籌碼下注壓下了,就會賺的很大的利潤。蕭風霜說道。

    話是如此,泰國那邊也不是忽視不得,想要在泰國有磐石之固,扎穩腳跟,就勢必得跟魯道夫打交道、溜溜圈,那水晶可以叫他稱心如意,施恩與他了,可以慢慢壯大博士的勢力。風魔小太郎說道。

    第六章

    第六章

    試驗室內,外面光亮的光線照在每個人的臉龐上,已是黃昏,從閣樓間隔中的空擋部分飄進來的獨特、清爽的芬香,叫人感到頭腦有莫名其妙的飄逸,自然別有一番心境。皇家寶藍待在屋內,時間越長,便是覺的頭腦愈是有所動了,當下試得判斷出這是何種花種散發的香氣,便是一個勁洎了閣樓處,用鼻子嗅了嗅,只覺的是氣味有了改變,不似在屋內的一個清淡,濃了尚許,雜混多類,越至另外的閣樓,雖是一般高度,一般距離,離著底座的花園一個方向,氣味亦是變的忽有忽隱的,若是不有意聞了,且是感覺不到有了香味,不禁說道:“真奇,也挺誘人的。

    你說的可是底樓的小小花園,它發出的味道,你覺的不錯?蓋雅博士問道。

    是,我下午看的時候,而且是很仔細的看,便是只有不過三種花的種類,中午可能有紫外光線的原因,光束有些烈,被陽光吸收、稀釋了許多香氣,那時所發出的氣味叫人感覺不到它們的存在,天色一旦暗了下來,氣味一個勁的上升,如果是站在屋外,也是很明顯的有它們的氣息,若是待在屋內,且是叫人完全浸在春天的百花園中,處處有它們的味道,最是奇特的一點,室內和室外的差別是很大的,幾乎像是迥然不同的氣味。皇家寶藍說道。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第21頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01