第239頁
足夠到能夠得到老者的信任。所以才能輕易踏入密室。皇家寶藍說道。不過,如果可以的話...
莫非我出去是有需要有什麼交換的?漢克斯.威廉。可是老者覺的關著我從我口中得不到他想要知道的,下毒手麼,又覺是我像快雞肋,可總是僥倖能從我口中得到,所以派你來作為說客。
不是老者的意思,不過是我自作主張。皇家寶藍說道。
我想知道為何?或是說我把這秘密告知你,你能得到好處。他說道。
對我而言是有益處:我要完全使得,或是能夠得到更上一階的得到老者的信任,你不是很後悔沒有能這麼做麼,如今我是有這個機會,可以托之我而為。皇家寶藍說道。
我寧是不可呢?他問道。
你依然可以走出去,只是我會缺少些東西。皇家寶藍苦笑道。
你真很想知道我所掌握地老者的證據麼?他問道。
如果,我是說如果,你能相信我的話,你即便告訴我後,我也不會為得到老者的歡心拿這麼對而言極其重要的去討他的歡心。皇家寶藍說道。
比動聲色的逼,你又何嘗不是不動聲色的要逼著我,要是你將我放出去,而我又沒有把秘密告知你,可是成了沒甘沒心的豬狗。他苦笑道。其實我並沒有老者犯罪的證據,我是為得保全性命和迷惑他才糊塗一說。
這的確是一條領敵人困混的妙計。皇家寶藍說道。
如今只是你有著身不由己的,可是有何將來的周算?他問道。
當下之事我都蒙著萬萬緒緒,我像是身旁有許多沒有事情沒有處理好,可是每件事情都似乎...說不清。皇家寶藍說道。你呢,接下去繼續調查吧?
我想知道:老者要你成為旗下一員,可基於何種目的?他問道。
我也是想弄清楚:但是...皇家寶藍說著。
連你自己都不知道,可是虛的吧?他冷笑道。你是不是在懷疑我說的是假話,我是說關於掌握著老者某些把柄的。因為說那之前,我已然知道你已是老者的人,我不得不懷疑你是老者唆使你
你的懷疑是很有道理的,也是該去懷疑的。皇家寶藍說道。
所以說我們的談話彼此都很難領對方互為信任了。他說道。
然後我們似乎沒有必要在談論下去。皇家寶藍苦笑道。
雖然我不希望,但是好像是如此。他說道。
我祈求下次見面是另番光景:或是不能彼此都信,至少是我信任你,又或是你信任我。皇家寶藍說道。
這也算是一進步。他說道。
剛入得老者寓所,便是見著他身旁站著似曾相識的女人,慕著近,且是見過。我得煩你去辦件事。老者說道。
願聽吩咐。皇家寶藍說道。
對於魯道夫對於你來說,可是不會陌生的。老者說道。
不滿你說:我與他打過些許交道,可是個十足的小人。皇家寶藍冷笑道。
小人?老者說道。
總喜歡拿出某些迫使人家當作要挾。皇家寶藍笑道。
你真是一語雙關:似乎在暗暗罵著我。老者說道。
身為你的屬下,總管你的管縛,我要是想活的好些,就不敢含沙射影的相罵的。是否要我去見魯道夫?皇家寶藍說道。
嗯。老者說道。我曾是派出許多得利骨幹,妄圖與魯道夫結成聯手,可以互惠互利,可是我的一廂情願,他小覷和看扁我的勢力,多番拒絕。所以我想要拜託你,可從你身上得到些良好的結果。
總是要拿出些領他難以拒絕的誘惑,那麼想要他不同意也是難的。皇家寶藍說道。
明白,未嘗不曾試過,都是失利的。老者說道。
莫非他是故意不成:知道你即想要與他合作,所以三番兩次的推辭,可以從你手中撈得多方的利益。皇家寶藍說道。
茲是有可能;但無論怎般,都是我有求與魯道夫,要他蘸些得利,恐是難護。老者說道。
即日可否能動身?皇家寶藍問道。
後日於你半月為期,倘是如往之結果,可速回,要是功成,我便是去泰國。老者說道。
在後院,隔著老者正室遠。自被老者奚落和冷淡後,岑寂日來天天呆著,苦惱和煩悶寄託,在院口見是林素娥,迎著前。
你的處境可是越來越糟的。林素娥說道。
可在老者處聽見風聲了?岑寂問道。
名義上要你思過,且是要狠狠的、可說完全不用你的。林素娥說道。
可不...會,只是做過一次錯事,老者不會這般無情的。岑寂說道,臉上涼涼的。
如今你卻是難以接近老者身旁,許多他暗中秘密操控的事你都蒙在鼓裡。林素娥說道。
我被冷著數天,可有事發生:於我有關係的?岑寂說道。
前日老者領來位年輕者,待他可是不薄,都是領著他在身:又是領他去拜會屬下骨幹精英,又是要之飯食同桌,你要是敏感的,可從我話中聽出短息。林素娥說道。還有。她拿著早已是錄音完備的重新播放著:且是那日林素娥留宿老者房間,她便早有謀算作著準備。
他根本不曾想過要你,或是別的呆在他身邊替他賣命和出力的,接替和掌管他的勢力和地盤,所以你再是對他忠心,一樣不會將你當作頂樑柱來用,頂多是個下等和次要的屬下來看待。林素娥說道。