下拉閱讀上一章

第6頁

  

    “老天!”路克瞪著她。

    “鎮上的人都知道是誰幹的,但沒人被抓起來。”

    他抓住她的手。“我只在報紙上讀到過這種事,看起來總不像是真的。”

    “是真的。工廠不能一直停工。任何阻礙這件事的人都必須除掉。”

    “聽你的意思,工廠跟一個有組織的犯罪團伙差不多。”

    “我覺得差別不大。但是,我再也沒有捲入這件事,我受夠了。”她突然想起路克一開始是在談論愛情,而她卻傻乎乎地把話題轉向了政治,於是埃爾斯佩思轉回去問他:“你呢?你愛過嗎?”

    “我不確定,”他猶豫地說,“我不認為自己知道什麼是愛。”這是典型的男孩的回答。接著他吻了她,她放鬆下來。

    她喜歡在接吻的時候用指尖觸碰他,輕撫他的耳朵和下巴的輪廓,還有頭髮和脖子後面。每當他停下來端詳她,想尋找一絲微笑的蛛絲馬跡的時候,那情景就讓她想起《哈姆雷特》里奧菲莉亞說的話:“他目不轉睛地端詳著我的臉,好像想畫它一般。”然後他會接著親吻她。想到他如此喜歡自己,她的感覺好得無以復加。

    過了一會兒,他鬆開她,重重地嘆了一口氣。“我想知道結了婚的人為什麼會覺得無聊,”他說,“他們沒有必要離婚。”

    她喜歡他對婚姻的這個看法。“我猜,是孩子讓他們感到厭倦的。”她笑著說。

    “你想將來要孩子嗎?”

    她感覺自己的呼吸加快了。他這樣問是什麼意思呢?“當然想。”

    “我想要四個孩子。”

    和他的父母一樣。“男孩還是女孩?”

    “男女都有。”

    談話暫停了一陣。埃爾斯佩思什麼都不敢說。沉默不斷擴大。最後,他終於嚴肅地轉過臉來看著她:“你覺得怎麼樣?生四個孩子?”

    這是她一直在等待的暗示。她快樂地笑起來。“如果他們是你的孩子,我願意。”她說。

    他又吻了她。

    氣溫很快降到無法繼續在這裡待下去的程度,他們不情願地開回了拉德克里夫學院的宿舍。

    經過哈佛廣場的時候,有個人從路的另一邊朝他們揮手。

    “是安東尼嗎?”路克疑惑地問。

    是他,埃爾斯佩思看得清楚。比莉和他在一起。

    路克停下車,安東尼來到車窗邊。“真高興看到了你,”他說,“我需要你幫忙。”

    比莉站在安東尼身後,在寒冷的夜風中簌簌發抖,一臉的不高興。“你們在這裡幹什麼?”埃爾斯佩思問安東尼。

    “出了點亂子。我在芬威的朋友們出去過周末了——他們一定把時間搞混了。比莉沒地方去了。”

    埃爾斯佩思想起,比莉已經對學校撒了謊,要在外面過夜。現在如果回宿舍去,她的謊言就有被拆穿的危險。

    “我剛才想把她送到房子裡去。”安東尼的意思是劍橋的房子,是他和路克住的地方。哈佛的男生稱宿舍為“房子”。“我本來打算讓她在我們的房間裡睡覺,路克和我在圖書館過夜。”

    埃爾斯佩思說:“你瘋了。”

    路克開口了:“我們以前就這麼幹過。出了什麼問題嗎?”

    “有人看到我們了。”

    “噢,不!”埃爾斯佩思說。女生出現在男生的宿舍里,可是嚴重地違反校規了,特別是在晚上。男女兩個人都有被哈佛開除的危險。

    路克說:“誰看見你們了?”

    “傑夫·皮金和一大群人。”

    “傑夫·皮金,他倒不要緊,但和他一起的是誰來著?”

    “我不確定。當時天黑了一半,他們都喝醉了。早晨的時候我去找他們說一下。”

    路克點頭。“你們現在怎麼辦?”

    “比莉有個表兄住在羅德島的紐波特,”安東尼說,“你們能不能開車帶她過去?”

    “什麼?”埃爾斯佩思說,“那兒離這裡有五十英里!”

    “所以一兩個小時就夠了,”安東尼滿不在乎地說,“你覺得呢,路克?”

    “當然可以。”路克說。

    埃爾斯佩思料到他會同意。他認為幫助朋友關乎榮譽,無論自己是否方便,都有責任去做。但不管怎樣,她仍然很生氣。

    “嘿,謝了。”安東尼輕快地說。

    “沒問題,”路克說,“不過,現在有個問題,車上只有兩個座位。”

    埃爾斯佩思開門下車。“請隨意。”她慍怒地說,同時為自己的壞脾氣感到羞愧。雖然路克幫助朋友脫困的做法是正確的,但她十分不願意讓他和性感的比莉·約瑟夫森在這輛小車上待兩個小時。

    路克察覺到她的不快:“埃爾斯佩思,上車,我先送你回家。”

    她儘量表現出和藹的態度。“沒必要。”她說,“安東尼可以把我送回宿舍,比莉似乎快要凍死了。”

    “好吧,如果你肯定的話。”路克說。

    埃爾斯佩思真心希望他不要答應得這麼快。

    比莉親親埃爾斯佩思的面頰。“我不知道應該怎麼感謝你才好。”她說。接著便鑽進汽車,關上門,連“再見”也沒有和安東尼說。

    路克朝他們揮揮手,把車子開走了。

    安東尼和埃爾斯佩思站在那裡,看著汽車消失在黑暗中。

    “該死。”埃爾斯佩思說。

    第四章 上午六點半

    白色火箭上用黑體字印著“UE”番號。這是個簡單的代碼:

    ——所以,UE就是29號火箭的意思。設置代碼的目的是避免讓外界知道他們生產了多少枚火箭。

    晨光柔和緩慢地覆蓋著寒冷的城市。從房子裡走出來的人們在寒風中眯起眼睛,抿著嘴,匆匆走在灰色的街道上,趕往溫暖明亮的辦公室、商店、旅館或者飯店——他們工作的地方。

    路克沒有目的地:不知身在何方的時候,哪條街看著都挺好。他想,也許到了下一個路口,他就能靈光一現,找到某種熟悉的感覺——這條街是他長大的地方,或者那座建築物是他上班的地方。然而,所有的街角都令他失望。

    隨著天光放亮,他開始研究路上的行人,其中就可能有他的父親、姐妹甚至兒子。他盼望某個路人會看著他停下腳步,一邊擁抱他一邊說:“路克,你怎麼了?跟我回家,我來幫你!”不過,他的親戚們也有可能對他視而不見,匆忙離開。他可能做了什麼冒犯了家人的事情,抑或是他們住在別的城鎮。

    他開始覺得自己不會那麼幸運,沒有什麼過路人會興奮地叫喊著擁抱他,他也不會突然意識到哪條街道就是自己住的地方。只是走在街上碰運氣可不是什麼好策略,他需要一個計劃,他一定會想出辦法弄清自己的身份的。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第6頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架

    “老天!”路克瞪著她。

    “鎮上的人都知道是誰幹的,但沒人被抓起來。”

    他抓住她的手。“我只在報紙上讀到過這種事,看起來總不像是真的。”

    “是真的。工廠不能一直停工。任何阻礙這件事的人都必須除掉。”

    “聽你的意思,工廠跟一個有組織的犯罪團伙差不多。”

    “我覺得差別不大。但是,我再也沒有捲入這件事,我受夠了。”她突然想起路克一開始是在談論愛情,而她卻傻乎乎地把話題轉向了政治,於是埃爾斯佩思轉回去問他:“你呢?你愛過嗎?”

    “我不確定,”他猶豫地說,“我不認為自己知道什麼是愛。”這是典型的男孩的回答。接著他吻了她,她放鬆下來。

    她喜歡在接吻的時候用指尖觸碰他,輕撫他的耳朵和下巴的輪廓,還有頭髮和脖子後面。每當他停下來端詳她,想尋找一絲微笑的蛛絲馬跡的時候,那情景就讓她想起《哈姆雷特》里奧菲莉亞說的話:“他目不轉睛地端詳著我的臉,好像想畫它一般。”然後他會接著親吻她。想到他如此喜歡自己,她的感覺好得無以復加。

    過了一會兒,他鬆開她,重重地嘆了一口氣。“我想知道結了婚的人為什麼會覺得無聊,”他說,“他們沒有必要離婚。”

    她喜歡他對婚姻的這個看法。“我猜,是孩子讓他們感到厭倦的。”她笑著說。

    “你想將來要孩子嗎?”

    她感覺自己的呼吸加快了。他這樣問是什麼意思呢?“當然想。”

    “我想要四個孩子。”

    和他的父母一樣。“男孩還是女孩?”

    “男女都有。”

    談話暫停了一陣。埃爾斯佩思什麼都不敢說。沉默不斷擴大。最後,他終於嚴肅地轉過臉來看著她:“你覺得怎麼樣?生四個孩子?”

    這是她一直在等待的暗示。她快樂地笑起來。“如果他們是你的孩子,我願意。”她說。

    他又吻了她。

    氣溫很快降到無法繼續在這裡待下去的程度,他們不情願地開回了拉德克里夫學院的宿舍。

    經過哈佛廣場的時候,有個人從路的另一邊朝他們揮手。

    “是安東尼嗎?”路克疑惑地問。

    是他,埃爾斯佩思看得清楚。比莉和他在一起。

    路克停下車,安東尼來到車窗邊。“真高興看到了你,”他說,“我需要你幫忙。”

    比莉站在安東尼身後,在寒冷的夜風中簌簌發抖,一臉的不高興。“你們在這裡幹什麼?”埃爾斯佩思問安東尼。

    “出了點亂子。我在芬威的朋友們出去過周末了——他們一定把時間搞混了。比莉沒地方去了。”

    埃爾斯佩思想起,比莉已經對學校撒了謊,要在外面過夜。現在如果回宿舍去,她的謊言就有被拆穿的危險。

    “我剛才想把她送到房子裡去。”安東尼的意思是劍橋的房子,是他和路克住的地方。哈佛的男生稱宿舍為“房子”。“我本來打算讓她在我們的房間裡睡覺,路克和我在圖書館過夜。”

    埃爾斯佩思說:“你瘋了。”

    路克開口了:“我們以前就這麼幹過。出了什麼問題嗎?”

    “有人看到我們了。”

    “噢,不!”埃爾斯佩思說。女生出現在男生的宿舍里,可是嚴重地違反校規了,特別是在晚上。男女兩個人都有被哈佛開除的危險。

    路克說:“誰看見你們了?”

    “傑夫·皮金和一大群人。”

    “傑夫·皮金,他倒不要緊,但和他一起的是誰來著?”

    “我不確定。當時天黑了一半,他們都喝醉了。早晨的時候我去找他們說一下。”

    路克點頭。“你們現在怎麼辦?”

    “比莉有個表兄住在羅德島的紐波特,”安東尼說,“你們能不能開車帶她過去?”

    “什麼?”埃爾斯佩思說,“那兒離這裡有五十英里!”

    “所以一兩個小時就夠了,”安東尼滿不在乎地說,“你覺得呢,路克?”

    “當然可以。”路克說。

    埃爾斯佩思料到他會同意。他認為幫助朋友關乎榮譽,無論自己是否方便,都有責任去做。但不管怎樣,她仍然很生氣。

    “嘿,謝了。”安東尼輕快地說。

    “沒問題,”路克說,“不過,現在有個問題,車上只有兩個座位。”

    埃爾斯佩思開門下車。“請隨意。”她慍怒地說,同時為自己的壞脾氣感到羞愧。雖然路克幫助朋友脫困的做法是正確的,但她十分不願意讓他和性感的比莉·約瑟夫森在這輛小車上待兩個小時。

    路克察覺到她的不快:“埃爾斯佩思,上車,我先送你回家。”

    她儘量表現出和藹的態度。“沒必要。”她說,“安東尼可以把我送回宿舍,比莉似乎快要凍死了。”

    “好吧,如果你肯定的話。”路克說。

    埃爾斯佩思真心希望他不要答應得這麼快。

    比莉親親埃爾斯佩思的面頰。“我不知道應該怎麼感謝你才好。”她說。接著便鑽進汽車,關上門,連“再見”也沒有和安東尼說。

    路克朝他們揮揮手,把車子開走了。

    安東尼和埃爾斯佩思站在那裡,看著汽車消失在黑暗中。

    “該死。”埃爾斯佩思說。

    第四章 上午六點半

    白色火箭上用黑體字印著“UE”番號。這是個簡單的代碼:

    ——所以,UE就是29號火箭的意思。設置代碼的目的是避免讓外界知道他們生產了多少枚火箭。

    晨光柔和緩慢地覆蓋著寒冷的城市。從房子裡走出來的人們在寒風中眯起眼睛,抿著嘴,匆匆走在灰色的街道上,趕往溫暖明亮的辦公室、商店、旅館或者飯店——他們工作的地方。

    路克沒有目的地:不知身在何方的時候,哪條街看著都挺好。他想,也許到了下一個路口,他就能靈光一現,找到某種熟悉的感覺——這條街是他長大的地方,或者那座建築物是他上班的地方。然而,所有的街角都令他失望。

    隨著天光放亮,他開始研究路上的行人,其中就可能有他的父親、姐妹甚至兒子。他盼望某個路人會看著他停下腳步,一邊擁抱他一邊說:“路克,你怎麼了?跟我回家,我來幫你!”不過,他的親戚們也有可能對他視而不見,匆忙離開。他可能做了什麼冒犯了家人的事情,抑或是他們住在別的城鎮。

    他開始覺得自己不會那麼幸運,沒有什麼過路人會興奮地叫喊著擁抱他,他也不會突然意識到哪條街道就是自己住的地方。只是走在街上碰運氣可不是什麼好策略,他需要一個計劃,他一定會想出辦法弄清自己的身份的。

', intro:'', //章節vip標識 vipStatus : 0, //上一章id prevId :'d0859e138b2ac', //下一章id nextId :'2c6aaf32ad47c' }; book.chapterUrl = '/book/90198/chapterId.html'; book.url = '/novel/90198.html' user.Info = { "id":0, "recommend":0 }; 01