下拉閱讀上一章

第32頁

    路克也覺得這樣才像話。至於喝醉了什麼的,根本不是他的興趣所在。但除此之外他不知該如何解釋自己為什麼會變成這樣。還有,皮特是什麼人?為什麼一直有人跟蹤他?在聯合車站搜索他的那兩個人又是誰?

    他本想和威爾談談這一切,但又覺得對方會以為他瘋了。所以,路克只好說:“我準備給卡納維拉爾角打電話。”

    “好主意,”威爾拿起桌上的電話,撥了零,“我是威爾·麥克德莫特,我可以用這部電話打個長途嗎?謝謝。”他把聽筒遞給路克。

    路克從信息台問清號碼,撥了過去:“我是盧卡斯博士。”能夠報出自己的名字,他感到非常愉快,他根本沒有想到這樣做會給他帶來如此大的滿足感。“我想和‘探索者號’發射項目的團隊通話。”

    “他們在D和R機庫,”男接線員說,“請不要掛機。”

    過了一會兒,一個聲音說:“陸軍安全部,我是海德上校。”

   

    “我是盧卡斯博士——”

    “路克!你終於出現了!你他媽的去哪了?”

    “我在華盛頓。”

    “好吧,你究竟在幹什麼?我們都快瘋了!我們已經讓陸軍安全部、FBI甚至CIA的人去找你了!”

    這解釋了為什麼聯合車站會出現兩名探員,路克想。“聽著,發生了一件怪事。我失去記憶了。我一直在華盛頓轉悠,想弄清楚我是誰。最後,我終於找到了一些認識我的物理學家。”

    “這太不尋常了。怎麼會發生這種事,看在上帝的分上?”

    “我還希望你來告訴我呢,上校。”

    “你總是叫我比爾。”

    “比爾。”

    “好吧,我會告訴你我所知道的。星期一早晨你坐飛機走了,說你要到華盛頓去。你是從派屈克坐的飛機。”  

    “派屈克?”

    “派屈克空軍基地,靠近卡納維拉爾角。瑪麗格爾德為你安排的……”

    “瑪麗格爾德是誰?”

    “你在亨茨維爾的秘書。她還在華盛頓的卡爾頓酒店預訂了你平時住的套間。”

    上校的語氣里有一絲嫉妒的成分,路克想問問“平時住的套間”是什麼樣的,但他還有更重要的問題。“我告訴過別人這次出行的目的嗎?”

    “瑪麗格爾德為你約見了舍伍德將軍,你昨天上午十點應該到五角大樓與將軍見面,但你失約了。”

    “我告訴別人自己為什麼要見將軍了嗎?”

    “顯然沒有。”

    “他的責任範圍是什麼?”

    “陸軍安全——但他也是你家庭的朋友,所以你們見面可能會談到各種事。”  

    自己在火箭發射之際離開卡納維拉爾角到華盛頓來,一定是為了什麼特別重要的事情,路克想。“發射會在今晚進行嗎?”

    “不會,我們遇到了天氣問題。發射被推遲到明天晚上十點了。”

    路克太想知道自己來華盛頓究竟是出於什麼目的了。“我在華盛頓有朋友嗎?”

    “當然。其中之一每個小時都會給我打一次電話,他叫伯恩·魯斯坦。”海德念出了魯斯坦的電話號碼。

    路克把號碼記在一張便條紙上。“我會立刻打給他。”

    “首先,你應該和你妻子談談。”

    路克僵住了,他的呼吸暫停了。妻子,他想。我有個妻子。他好奇她會是什麼樣子。

    “你還在嗎?”海德說。

    路克的呼吸恢復了正常:“啊,比爾……”

    “什麼?”  

    “她叫什麼名字?”

    “埃爾斯佩思,”他說,“你妻子的名字叫埃爾斯佩思。我會把你的電話轉給她。別掛斷。”

    路克感覺腹部一陣緊張。有什麼好緊張的,他想。她是他妻子。

    “我是埃爾斯佩思。路克,是你嗎?”

    她的聲音溫暖低沉,發音標準,沒有什麼特別的口音。在他想像中,她是一個高個子、氣質自信的女人。他說:“是的,我是路克。我失去記憶了。”

    “我一直非常擔心,你還好嗎?”

    得知有個人一直在擔心自己的情況,路克覺得非常感激。“我猜我現在還是不錯的。”他說。

    “到底發生了什麼事?”

    “我真的不知道,我今天早晨在聯合車站的一個男廁所里醒過來,我花了一整天時間想弄明白我自己是誰。”

    “大家都在找你。你現在在哪兒?”  

    “在史密森尼博物館,航天樓。”

    “有人照顧你嗎?”

    路克朝威爾·麥克德莫特笑笑。“一位科學家朋友在幫助我。我有伯恩·魯斯坦的電話號碼,但我真的不需要照顧。我很好,只是失憶了而已。”

    威爾·麥克德莫特站起來,尷尬地對路克耳語道:“我給你一些隱私空間,我到外面等你。”

    路克感謝地點點頭。

    埃爾斯佩思說:“那麼,你不記得你為什麼要急著到華盛頓去了?”

    “不記得了。顯然我沒有告訴你原因。”

    “你說我最好不要知道。但我急瘋了,我給我們在華盛頓的一個朋友打了電話,安東尼·卡羅爾,他在CIA。”

    “他做了什麼嗎?”

    “他星期一晚上往卡爾頓酒店給你打了電話,你和他約好星期二早晨一起吃早餐——但你沒有出現。他找了你一整天。我現在準備給他打電話,告訴他一切都好。”  

    “顯然,星期一晚上和星期二早晨之間,有什麼事發生在了我的身上。”

    “你應該去看醫生,檢查一下身體。”

    “我覺得很好,但是我有很多想知道的。我們有孩子嗎?”

    “沒有。”

    路克感到一陣他熟悉的悲傷,就像過去的舊傷口又疼起來一樣。

    埃爾斯佩思繼續說:“我們結婚以後就一直試圖要孩子,那是四年前的事情了,但一直沒有成功。”

    “我的父母還活著嗎?”

    “你媽媽健在,她住在紐約。你爸爸五年前去世了。”

    路克突然感到一陣沒有緣由的悲痛,他丟失了關於父親的記憶,而且再也見不到他了。這簡直無法忍受。

    埃爾斯佩思繼續說:“你有兩個弟弟、一個妹妹。你最喜歡你的妹妹艾米麗,她比你小十歲,住在巴爾的摩。”

    “你有他們的電話號碼嗎?”  

    “當然,別掛,等我找給你。”

    “我想和他們說話,不知道為什麼,”他聽到電話另一頭傳來低沉的嗚咽,“你哭了?”

    埃爾斯佩思吸吸鼻子。“我沒事,”他想像著她從手提包里拿出一條手帕的樣子。“我突然為你感到傷心,”她帶著哭腔說,“你一定很難受。”

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第32頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01