下拉閱讀上一章

第3頁

    孫鏡聳聳肩。

    徐徐用舌尖舔了舔嘴唇,放鬆了的雙唇立刻變得飽滿亮紅。她上身朝孫鏡傾過去,眼角稍稍向上翹起,多出了一抹二十歲女孩都不會有的意韻來。

    孫鏡忍不住笑了。

    徐徐"砰"地靠回椅背上,恨得磨了磨牙。

    "好吧好吧,我也做過功課,情況就像你說的那樣。"徐徐把孫鏡的甲骨放到一邊,照原計劃說了下去。

    "不過呢,大多數的甲骨珍品還是藏在國內,他們的主人願不願意出手並不重要,我們可不是古董販子,不是嗎?"

    徐徐說著,擺弄了幾下她的電腦,屏幕上出現了些圖片。

    "這些是我搜集的足夠份量充當柏格拍賣會壓軸大戲的甲骨。這是小屯村二號坑出土的商王卜獵牛肩胛骨,現藏在遼博;這塊龜腹甲是……是……"

    "一九九一年,安陽花園莊出土,現在安陽殷墟博物館。"孫鏡淡淡說。

    "好吧,你是行家。"徐徐打了個響指,"其實我已經選定了目標,這個,你覺得怎麼樣?"徐徐切換掉了幻燈片模式,找出一張圖片放大到全屏。

    這不是甲骨中最常見的龜甲和牛肩胛骨,也不是肋骨或腿骨。它的形狀就像個下沿殘破的圓燈罩,在生物的骨頭裡,會有這種形態弧度的,就只有頭骨。確切地說,這是人頭骨的一部分,是被切下來的天靈蓋,但是切面並不平整。在頭頂心的位置鑽了個圓孔,圓孔的周圍是一圈甲骨文字。

    "上博的巫師頭骨。"孫鏡盯著圖片看了好幾秒鐘。

    這是件非常特殊的東西,甚至比藏在加拿大皇家安大略博物館的紂王所獵鑲綠松石雕花虎骨更特殊。許多人猜測頭頂心的圓孔本該也鑲有綠松石之類的寶石。

    "沒錯,我選它有兩個理由。第一,上海我們地頭熟,可以用的手段多;第二我知道有個錢多到沒地方用的人,打算出兩百萬向上博借這件東西做三個月的研究,不過被拒絕了。所以只要我們速度夠快,在送去拍賣之前可以額外多賺一筆。"

    "請把'們'字去掉。"孫鏡說。

    "嗨,我知道你是老千里最好的甲骨專家……"

    "你總是不恰當地多加幾個字,請你把'老千'這兩個字去掉。"

    "好吧,最好的甲骨專家,我知道你的手段,這事只要我倆搭夥,就不再需要其他人加入了。想一想,這是至少幾百萬歐元的生意。"

    "想一想?老實說我真不知道你在想些什麼。"孫鏡毫不客氣地說。

    徐徐被孫鏡接二連三刺得掛不住了,沉下臉說:"怎麼了?"

    "我猜那個拍賣行派了人到中國來收集甲骨,這就是你說的偷運出去的渠道吧,說不定他們更願意出高價買斷。你是知道了這個消息,才起的念頭吧。我想就算你不找我,用不了多久,我也會知道這個消息。"

    徐徐的臉色更難看:"你是覺得不用我自己也可以干是吧?"

    "恰恰相反,我覺得因為某個拍賣會缺少拍品而決定策劃一場行動,這真是個笑話。每個月都有那麼多拍賣會,每個拍賣會都希望多一些珍品,拿著大把錢想買到心目中寶貝的人更是多到數不過來,難道在你看來這都是'潛在客戶'?"

    "在聰明人眼裡原本這個世界就充滿機會。"自命為聰明人的徐徐說這句話卻顯得不太夠底氣。

    "看起來你是真正愛這一行,我來告訴你一個基本的法則。沒錯,我們幹完一票可以賺到不少錢,但我們不是因為錢而決定干哪一票的。這個世界上錢到處都是,許多情況下它被主人看得很緊,而在另一些時候,則是我們的機會。"

    "嗯哼。"徐徐呶了呶嘴。

    "當一個人暴露出弱點的時候,就成了一隻可以下手的肥羊。根據他的弱點我們來決定干不干,怎麼幹。所以你策劃一個行動,根據的應該是人,一個變成肥羊的人,而不是錢。否則你會像只無頭蒼蠅,處處碰壁。"

    孫鏡笑了笑,又補了一句:"就像現在這樣。"

    "但每個人都是有弱點的,難道就不能先定下目標再尋找關鍵人物的弱點下手?"徐徐不服氣地說。

    "你在說一種境界。你很有天分,再修煉個三四十年大概就能達到了,我看好你。"

    "看起來我在浪費時間!"徐徐說。

    她飛快地把電腦關上,塞進包里。孫鏡一動不動目送她離去。

    徐徐站起來,推開椅子,又拉回來,重新坐下。

    "幾百萬歐元。"她說,"我覺得我們應該慎重考慮一下。"

    "別想著錢,那會讓你什麼都看不見。"孫鏡豎起手指搖了搖。

    "我對上博的情況很熟悉,我相信你比我更熟悉。"

    "真是固執。"孫鏡嘆著氣搖頭,"那就看看你選了個多糟糕的目標。一個不可能完成的任務,你明白嗎?無論你已經想了什麼方案,把巫師頭骨從上博取出來,那也只可能低價悄悄出給嘴巴嚴實的買家。這是中國的國家藏寶,拿去參加一個國際性的公開拍賣會?你去找熱愛被通緝的瘋子合作好了。"

    "我是還沒想出什麼方案,但是我相信一定存在一個方案可以繞過這些麻煩。你難道不喜歡這種危險但刺激的挑戰嗎?我想你喜歡。"

    "漂亮女人總是很自信。如果你喜歡刺激,可以選擇從懸崖上跳下去。那樣你會有幾十秒鐘來享受這種感覺。"孫鏡喝乾了小杯子裡最後一點咖啡,把杯子放回桌上。

    "喂,從電視台里拐出來的這點錢就讓你心滿意足了?錢是留不住的東西,說不定什麼時候就會一分不剩。"徐徐雙手做了個一場空的手勢。

    "很高興遇見你,但我不喜歡被威脅,所以就不買單了。"孫鏡站了起來。

    "我會再找你的,說不定我很快會想出一個方案。"徐徐沖他的背影喊。

    徐徐的叫喊讓孫鏡不自覺地搖了搖頭。

    "和一門大炮合作……那還不如去跳崖,有陣子沒運動,降落傘都要發霉了。"他喃喃地說。

    打開信箱的時候,孫鏡瞧見了一樣不屬於自己的東西。他有些心不在焉,所以直到發現今天的晚報還沒到,準備關上信箱門的時候,才注意到在信箱的頂上,擺著一盒蛋糕。

    孫鏡的信箱比別家要大許多,這是為了能放下訂閱的一堆雜誌而特意訂製的,多半是考古類專業雜誌,很厚實,並且總是擠在一起來。蛋糕盒像頂帽子一樣放在信箱上,有一小半懸空著,很顯眼,可他居然沒有第一時間發現。現在被他開門關門把盒子帶歪了,眼看就快掉下來。

    孫鏡用手扶了扶,然後取下盒子。拿在手裡的感覺比意料中輕,或許是誰把蛋糕吃了一大半後隨手亂放。

    他打開盒蓋,看見的是一隻把頭和腳緊緊縮進殼裡的烏龜。

    一隻活的山龜,巴掌大小,腳爪縮得不太努力,還露了一小點在外面。

    這是一位信使,在龜背上,有很新鮮的刻痕。孫鏡把蛋糕盒轉了個角度,使龜甲上的字正對他。

    一串歪歪扭扭的古怪字符,但對孫鏡來說卻非常熟悉——甲骨文。

    孫鏡一眼就認出了後四個字,是"召乃觀演",等他又花了一會兒把第一個字認出來的時候,不禁啞然失笑。

    刻上這些字的人顯然並不是個甲骨文專家,他在第一個字上犯了個蹩腳的錯誤。這個字該是這樣的:。

    雖然甲骨文里有許多字左右或上下結構可以互換,但這個字在以往出土的任何骨板上都沒見過上下互換的寫法。從做學問的嚴謹角度,沒見過的不能生造,所以這個字當然是寫錯了。

    這個字是"余","余召乃觀演"。在甲骨文里,"余"的意思是我,"召"的意思是介紹,"乃"就是你,"觀"是察看,"演"則是長長流淌的水。

    一個外行偏偏要用甲骨文刻字,還是刻在一隻活龜上,放進蛋糕盒裡擺在他家信箱頂。這只能是為了引起他的好奇心。

    但孫鏡卻不太明白,這句話連起來是什麼意思。

    孫鏡托著盒子的手很穩,烏龜慢慢把腦袋和四肢伸了出來,試探著朝旁邊爬了一小步。一角紅色紙片從它的腹甲下露了出來。

    孫鏡一把抓起烏龜,下面是一張戲票。

    三天後的一場話劇,劇名叫《泰爾》。

    甲骨文里並沒有指代演出的字,原來這個"演"字用的不是本義,而是今天通行的含義。

    請我去看戲?孫鏡琢磨著,有點意思。

    很高明的手段,比起來,下午徐徐的方式顯得粗糙而莽撞。他的好奇心的確被勾起來了,這個不知名的邀請者已經成功了第一步。

    三天後的這場話劇,會有什麼更有趣的事情發生呢,孫鏡有點期待起來。

    期待總是具有神秘的負面力量,越是期待的時候,就越可能有一個完全在想像之外的東西,突兀地降臨在面前。

    注1:金文特指刻在殷周青銅器上的文字,和甲骨文同出一源,並非指金國文字。第二章 預言  孫鏡並不經常看話劇,不過既然決定去看《泰爾》,他就在網上查了這部戲的資料。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第3頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01