下拉閱讀上一章

第5頁

    「什麼?」安東尼猛地轉過身來。

    麥格拉斯咧著的嘴巴笑得更大了。

    「有點興奮啦?喬紳士?」他故意拖著長音。

    「正經點兒,吉米。你說的這事相當重要。」

    他走到窗戶邊,站在那望著窗外。

    「維克多王到底是誰啊?」吉米問,「另外一個巴爾幹國的王室?」

    「不是。」安東尼慢慢地說,「他不是那種王。」

    「那他是誰?」

    安東尼沉默了片刻,說道:「吉米,他是個騙子,是個惡名昭著、讓人匪夷所思的珠寶大盜,而且膽大包天。維克多王是他在巴黎的一個代號。巴黎是他的匪黨大本營,他也就是在那裡被捕的。但是苦於沒找到他重罪的證據,只能以一個小的罪名輕判了他七年。他很快就要出獄了,或者可能現在已經出來了。」

    「你覺得斯泰普提奇伯爵和他入獄的事有關係嗎?那幾個流氓跟蹤他會不會就是為了報復?」

    「不知道。」安東尼說,「表面上看不像。據我所知,維克多王並沒有對赫索斯拉夫王室下過手。但看著又像那麼回事,是吧?斯泰普提奇的死,那個回憶錄,報上的謠傳,所有這些都模稜兩可,又挺有意思。另外我還聽說,赫索斯拉夫發現了石油。詹姆斯,我有種強烈的預感,他們已經對那個不起眼的小國蠢蠢欲動了。」

    「誰?」

    「希伯來人,那些坐在辦公室里的黃色面孔的金融家們。」

    「說了這麼多,你到底想做什麼呢?」

    「把簡單的事情複雜化,僅此而已。」

    「不是那件事,」安東尼有點失望地說道,「你猜猜,我準備用那兩百五十英鎊去趟哪裡?」

    「南美洲?」

    「不,我要去赫索斯拉夫,我覺得我可以和那個共和國站在一塊兒,搞不好我還能成為那裡的總統。」

    「你怎麼不說你是奧保羅維其的血脈,直接去那兒當個國王呢?」

    「不,詹姆斯。國王得做一輩子,總統只要任職四年就行了。對我來說,一個像赫索斯拉夫這樣的國家,管四年就挺好的。」

    「國王有可能連四年都做不到呢。」吉米插話說道。

    「我可能會忍不住挪用一千鎊里你的那份。到時候你都把金山搬回來了,一千鎊肯定不會放在眼裡了。那我就替你投資到赫索斯拉夫的油礦去。你知道嗎,詹姆斯?你這個主意簡直是越想越覺得妙,你要是不說,我怎麼也想不到赫索斯拉夫。到時候我在倫敦待一天,拿到一千鎊的戰利品,然後就搭乘巴爾幹快線出發。」

    「你別那麼快就走啊。我之前沒說,其實,我還想讓你幫我辦件事。」

    安東尼一屁股坐到椅子上,一臉嚴肅地看著他。

    「我一直都覺得還有點什麼事,果不其然,全套的來了。」

    「絕對沒有。就是想讓你幫一位女士做點小事。」

    「想都別想,我絕對不會摻和你的風流事。」

    「不是什麼風流事,我都沒見過這個女人。聽我給你從頭到尾講一講。」

    「要是非得聽你念叨長篇大論,我可得再喝一杯。」

    男主人趕緊殷勤地遵命照辦,然後開始娓娓道來。

    「那是我在烏干達發生的事,我在那裡救了一個南歐人……」

    「詹姆斯,我要是你,我就會寫一本書,就叫《我救過的人》。這是我今天晚上聽到的第二個故事了。」

    「不過這一次,我實在沒做什麼,只是把他從河裡拉出來了,好像大部分南歐人都不會游泳。」

    「等會兒,這跟另一件事有關係嗎?」

    「並沒有。不過我忽然想起一件很奇怪的事,雖然我們都叫他佩德羅,那是個荷蘭人的名字,但他其實是個赫索斯拉夫人。」

    安東尼漠不關心地點點頭,「不管叫什麼名字,不都是南歐人。」他說道,「接著說吧。」

    「那個人可能對我很感激,所以一直像只狗一樣跟著我。大約六個月之後,他得熱病死了。在斷氣之前,他叫我過去,在我耳邊用幾句行話說了個秘密,我當時還以為他說的是金礦,然後他把貼身帶著的一個油布包塞到我手裡。好吧,我當時也沒把那個東西當回事。過了一周,我才打開那個小包。我承認我就是太好奇了,我當然知道按照佩德羅的智商,就算看見金礦也不一定認得出來,但萬一要是真的呢?」

    「一想到金子,你的心就撲通撲通的了吧,本性難易啊。」安東尼打斷他。

    「我這輩子都沒覺得那麼噁心過。金礦?呵呵。對於那種卑鄙小人,那個東西還真可能就是個金礦。你知道那是什麼嗎?一個女人的信,對,就是一個女人的信,而且是個英國女人。那個賤人居然在勒索一個女人,他竟還不要臉地把那個髒東西給我。」

    「你的剛正不阿真讓我喜歡,但是,詹姆斯,我告訴你,南歐人永遠都是南歐人。他的本意是好的。你救過他的性命,於是他把自己的財路留給了你。」

    「那這個東西我可如何是好?燒了?一開始我就是這麼想的,但我想到了那個可憐的女人,她並不知道那些信已經毀了,肯定會終日惶恐不安,擔心哪天那個南歐人又出現了。」

    「我真沒想到你想像力這麼豐富。」安東尼一邊說,一邊點了一支煙,「你說得也對,這樣一來確實更複雜了,那郵寄給她呢?」

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第5頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01