下拉閱讀上一章

第64頁

    「嗯,等一下。」瑞克夫特先生說。

    他特意清了清嗓子,大家都望向了他。

    「威利特夫人,您知道,我個人對靈異現象非常感興趣。一個星期之前,就在這個房間,我們經歷了一場令人驚訝、震驚的神奇體驗。」

    維奧萊特·威利特發出了一聲微弱的驚呼,他轉頭看向她。

    「我知道,親愛的威利特小姐,我知道。那次經歷讓你不安,這確實令人不安。我並不否認。現在,警方已經找到了謀殺特里威廉上尉的罪犯,逮捕了他。但是起碼在這棟房子裡,我們中的一些人並不相信詹姆斯·皮爾森先生就是那個犯下罪行的人。我的提議是,我們重複上周五的那場實驗,儘管這次我們可能會接觸另一個幽靈。」

    「不。」維奧萊特叫道。

    「哦!我說,」羅尼說,「這可有點過分了,我這回無論如何都不會參與了。」

    瑞克夫特先生沒有理他。

    「威利特夫人,你覺得呢?」

    她猶豫著。

    「坦白說,瑞克夫特先生,我不喜歡這個主意,一點都不喜歡。上周那場痛苦的經歷給我帶來了很不愉快的印象。我得花很長時間來忘記它。」

    「你究竟想要得到什麼結果呢?」恩德比感興趣地說,「你打算讓幽靈告訴我們殺害特里威廉上尉的兇手是誰嗎?這似乎是一個很高的要求。」

    「就像你說的,這是個很高的要求,但是上周卻有信息傳過來,告訴我們特里威廉上尉死了。」

    「確實如此,」恩德比同意,「但是,好吧,你要知道,這個想法可能會招致預想不到的結果。」

    「比如呢?」

    「萬一有名字被提出來了呢?你能肯定這不是有人故意——」

    他停住話頭,羅尼·加菲爾德換了一個說法。

    「推桌子。你是這個意思吧,假設有人會推桌子。」

    「這是一個很嚴肅的實驗,先生,」瑞克夫特先生溫和地說,「沒有人會做這種事的。」

    「我不知道,」羅尼懷疑地說,「我相信有人會做這種事的,雖然我不會。我發誓不是我,但是如果每個人都說是我做的,說是我殺了人。你知道,這可就尷尬了。」

    「威利特夫人,我不是在開玩笑,」這個小個子老頭沒有理會羅尼,說,「我請求你,讓我們再做一次實驗。」

    她動搖了。

    「我不喜歡這麼做,真的不喜歡,我——」她心神不寧地四處看著,就像是想找出一條逃跑的路一樣,「伯納比少校,你是特里威廉上尉的朋友,你怎麼想呢?」

    少校的眼睛看向了瑞克夫特先生。一下子就明白了,這就是瑞克夫特之前要他附和同意的事情。

    「為什麼不呢?」他只好生硬地說。

    這成了決定性的一票,一錘定音。

    羅尼走進隔壁房間,搬來他們上次使用的小桌子。他把桌子放在了地板中央,並且圍著桌子擺上了椅子。沒有人說話。這場實驗很明顯並不受歡迎。

    「這樣是對的,我覺得,」瑞克夫特先生說,「我們要比較精確地還原上周五的場景。」

    「並不是一樣的。」威利特夫人反駁說,「杜克先生沒有來。」

    「對,」瑞克夫特先生說,「很遺憾他不在,真的很遺憾。不過,嗯,我們必須得考慮讓皮爾森先生來代替他。」

    「別參與進來,布萊恩。求你了,不要這麼做。」維奧萊特叫道。

    「這有什麼大不了的?完全是鬧著玩的。」

    「你的這種想法就不對。」瑞克夫特先生很嚴肅。

    布萊恩·皮爾森沒有回答,但是他坐到了維奧萊特旁邊的位置上。

    「恩德比先生。」瑞克夫特先生說道,但是查爾斯打斷了他。

    「我不參加。我是個記者,而且你也不信任我。我會記錄所有可能出現的靈異現象,是這個詞吧,對吧?」

    一切準備就緒,另外六個人圍著桌子坐下來。查爾斯關了燈,坐在了壁爐的圍欄上。

    「等一下,」他說,「現在幾點了?」他借爐火的光芒看了一眼腕錶。

    「真奇怪。」他說。

    「什麼奇怪?」

    「現在正好是五點二十五分。」

    維奧萊特輕輕抽泣了一聲。

    瑞克夫特先生嚴肅地說:

    「安靜。」

    過了幾分鐘,和上周時的氣氛完全不同。沒有抑制住的笑聲,沒有低聲私語,只有一片死寂,最終打破沉默的是來自桌子的一絲輕微的噼啪聲。

    瑞克夫特先生叫了起來。

    「有誰在嗎?」

    另一陣微弱的噼啪聲,在黑漆漆的屋子裡顯得很可怕。

    「有誰在嗎?」

    這一次沒有了噼啪聲,取而代之的是震耳欲聾的敲擊聲。

    維奧萊特尖叫起來,威利特夫人也喊了一聲。

    布萊恩·皮爾森的聲音安慰地響起。

    「沒事,這是有人在敲前門。我過去開門。」

    他大步走出了房間。

    沒有人說話。

    突然間門被打開了,燈也被擰亮了。

    門口處站著的是納拉科特探長。在他後面的是艾米麗·特里富西斯和杜克先生。

    納拉科特邁了一步走進屋子裡說道:

    「約翰·伯納比,我控告你在本月十四日周五謀殺約瑟夫·特里威廉。特此警告,你所說的話將被記錄在案並且作為呈堂證供。」

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第64頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01