下拉閱讀上一章

第31頁

    「也許是吧,」警督說,「但她可以從柵欄下溜走,穿過田地離開這裡,不是嗎?我想喬治爵士仍在抱怨住在旁邊旅舍的擅闖者們吧。我認為,如果有人可以像擅闖者那樣溜進莊園,那麼也可以用同樣的方法溜出去。」

    「哦,是的,長官,毫無疑問。但我問過她的女僕了。斯塔布斯夫人穿著(科特雷爾看了看手裡的紙條)一件粉紅色喬其紗材質的縐裙——管它是什麼呢,戴了一頂寬大的黑色帽子,腳踩一雙四英寸高的法式高跟鞋。如果她想從田地里逃跑的話是不會這麼裝扮的。」

    「她沒有換過衣服嗎?」

    「沒有。我和女僕確認過了。她沒有帶走任何東西——什麼也沒帶。她沒有打包行李什麼的,甚至連鞋都沒換。每雙鞋都在,足以證明這一點。」

    布蘭德警督眉頭一皺,想到了一種不太好的可能性。他非常乾脆地說:

    「讓那個女秘書,布魯斯……不管她叫什麼,再過來一下。」

    布魯伊斯小姐走了進來,滿臉不快,上氣不接下氣。

    「警督,」她說,「你找我?喬治爵士狀態不太好,如果事情不緊急的話我得去——」

    「他為什麼狀態不好?」

    「他剛意識到斯塔布斯夫人,呃,是真的失蹤了。之前我跟他說斯塔布斯夫人可能只是去樹林裡或其他地方散步了,但他覺得夫人一定出事了。真是荒謬。」

    「這或許並不荒謬,布魯伊斯小姐。畢竟,今天下午已經發生了一起謀殺案。」

    「你肯定不會認為斯塔布斯夫人——但這聽起來太荒唐了,斯塔布斯夫人可以照顧自己。」

    「她可以嗎?」

    「她當然可以了!她是成年人,不是嗎?」

    「無論從哪個角度看,她都需要有人照看。」

    「無稽之談,」布魯伊斯小姐說,「當她不想做事的時候她可能就會裝傻。這騙得了她丈夫,但我敢說,騙不了我。」

    「布魯伊斯小姐,你不太喜歡她,對嗎?」布蘭德好奇地問。

    布魯伊斯小姐的嘴唇抿成了一條縫。

    「我喜不喜歡她並不重要。」她說。

    門猛地被推開了,喬治爵士走了進來。

    「喂,」他生氣地說,「你們得想點兒辦法。海蒂在哪兒?你們得把海蒂找到。我不知道這兒他媽的發生了什麼事。一些殺人狂魔花了半克朗錢,混入了這場喧鬧的遊園會中,表面看起來和他人無異,實際上整個下午都在四處走動,策劃謀殺。照我說,事情就是這樣。」

    「喬治爵士,我覺得沒必要那麼誇張。」

    「這對你來說當然沒什麼了,你只是坐在桌子後面寫些東西而已。我想要的是我的妻子。」

    「我們正在搜查她的下落,喬治爵士。」

    「為什麼沒人告訴我她失蹤了?好像到現在為止她已經失蹤兩三個小時了。她沒去給孩子們的化裝舞會當裁判,我就覺得很奇怪,但沒人告訴我她失蹤了。」

    「那時還沒人知道。」布蘭德警督說。

    「好吧,應該有人知道的,有人應該注意到的。」

    他轉向布魯伊斯小姐。

    「你應該知道的,阿曼達,你一直在關注著周圍的動向。」

    「我不可能無處不在,」布魯伊斯小姐說,她的聲音突然像要哭出來一樣,「需要我關注的事情太多了。如果斯塔布斯夫人想閒逛的話——」

    「閒逛?她為什麼要閒逛?她沒有理由閒逛,除非她想避開那個外國佬。」

    布蘭德抓住這個機會趕緊發問。

    「我有一些事想問你,」他說,「大約三周前,你的妻子是否收到過德索薩先生的來信,信中說他要來這兒?」

    喬治爵士看起來很吃驚。

    「沒有,她當然沒收到。」

    「你確定嗎?」

    「是的,非常確定。如果有,海蒂會告訴我的。哎,今天早上收到信的時候,她惶恐不安,快要崩潰了。因為頭疼,她幾乎整個上午都在躺著。」

    「關於她表哥要來拜訪的事,她私下和你說什麼了嗎?她為什麼這麼害怕見到她的表哥呢?」

    喬治爵士表現得局促不安。

    「要是我真的知道就好了,」他說,「她只是一直在說,她表哥是個邪惡之徒。」

    「邪惡?怎麼邪惡?」

    「她沒有說得很清楚。只是像個孩子一樣說他是個邪惡的人、壞人,說她不想讓他來這兒,說他做過壞事。」

    「做壞事?什麼時候?」

    「噢,很久以前了。我想這個艾迪安·德索薩是他們家族的害群之馬,海蒂小時候零星地聽過一些關於他的事,但那時她對那些話理解不透。結果她對他產生了恐懼心理。我覺得她還保留著孩童時代的幼稚。有時我的妻子非常孩子氣,她有喜歡和不喜歡的事,但是解釋不出其中的原因。」

    「喬治爵士,你確定她沒有具體說明是什麼事嗎?」

    喬治爵士惴惴不安。

    「我不想讓你們把她的話……哦……當真。」

    「所以她確實說了一些事對嗎?」

    「是的。我告訴你們,她說的是……而且她說了好幾次——『他常殺人。』」

    第十章

    「他常殺人。」布蘭德警督重複了一遍。

    「我覺得你不必當真,」喬治爵士說,「她不停地重複『他常殺人』,但她不能告訴我他殺了誰,什麼時候殺的以及他的殺人動機。所以我覺得這只是她某段奇怪、單純的童年記憶。可能是和當地人的糾紛,類似這樣的事。」

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第31頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01