第44頁
在船庫不遠處停靠著一艘小汽艇,裡面有一男一女,身著休閒裝,看上去是來此度假的,他們正盡情地享受二人世界,嬉戲打鬧著。那姑娘大聲尖叫了一聲,男人假裝要把她扔進水中。就在這時,擴音器里傳來響亮的聲音。
「女士們,先生們,」聲音低沉有力,「我們即將到達著名的吉徹姆村,我們將在此停留四十五分鐘,大家可以在這兒品茶,還有德文郡奶酪。右邊就是納斯莊園,再過兩三分鐘就能經過,透過樹林,大家可以看到它的外觀。這座莊園原先的主人是傑維斯·弗利亞特爵士,他和弗朗西斯·德雷克爵士是同一時代的人,他們曾一起航海駛向新大陸。如今,這座莊園已歸喬治·斯塔布斯爵士所有。左邊是著名的鵝形岩。女士們先生們,那塊岩石還有個故事,是當地以前的習俗,就是在退潮的時候讓那些愛嘮叨的太太站在那塊岩石上,等潮水漲到她們脖子那兒才讓她們上來。」
「德溫美人」號遊艇上的男女老少們都饒有興趣地盯著那塊岩石。人們紛紛開著玩笑,人群中夾雜著刺耳的笑聲。
這時,小汽艇上的兩個度假的人還在嬉鬧,突然間,男的一把將女友推入水中。他趴在船上將女友按進水裡,邊笑邊說,「不行,你不老實我就不拉你上來。」
然而,除了布蘭德警督之外,沒人看到這一幕。大家都在注意聆聽擴音器里傳來的導遊的解說,人們要麼透過樹林,目不轉睛地盯著納斯莊園看,要麼興致勃勃地凝視著鵝形岩。
小汽艇上的男人鬆開了手,那姑娘便沉入水底,幾分鐘之後出現在船的另一側。她游到船邊,動作嫻熟地越過船舷,進了船艙。女警官艾麗絲·瓊斯絕對是個游泳能手。
布蘭德警督同其他兩百三十人一起在吉徹姆村上了岸,喝了一杯茶,品嘗了點德文郡奶酪和烤餅。他邊吃心裡邊想,「這樣做行得通,根本沒人注意到。」
布蘭德警督在赫爾姆河上進行模擬實驗時,赫爾克里·波洛正在納斯莊園的草坪上用一頂帳篷做實驗。事實上,這個帳篷就是朱萊卡太太占卜所用的那個。其他的帳篷以及攤位都已經被拆掉,波洛請求把這頂帳篷留下。
他走了進去,放下門帘,然後來到帳篷後端,熟練地拉開後簾,溜了出去,然後又把門帘重新拉上,立馬鑽入帳篷後面的杜鵑花樹籬中。穿過一兩簇灌木叢後,他便來到一個簡陋的涼棚。涼棚有點兒像夏季乘涼的亭子,但門是關著的。波洛打開門,走了進去。
涼棚年代已久,四周牆上爬滿了杜鵑花,透過花叢射進來的光線較弱,所以涼棚里一片昏暗。裡面有個盒子,裝有一些槌球和一些鏽跡斑斑的鐵環。此外,還有一兩根曲棍球棒,上面爬滿了蜈蚣和蜘蛛,地板上落滿灰塵,上面有個不規則的圓形痕跡。波洛盯著灰塵上不規則的痕跡看了好半天。他從口袋裡掏出一把小尺子,小心翼翼地量了一下尺寸。量完後,他心滿意足地點了點頭。
波洛悄悄地溜了出去,隨手把門關上。他穿過花叢繼續前行,之後上了一條羊腸小道。沿著小道上坡,不久便來到那條通向怪建築的小路上,過了怪建築再往前走不遠就是船庫。
這次他沒有進怪建築,而是直接沿著蜿蜒的小路走向船庫。他拿出隨身攜帶的鑰匙,打開門走了進去。
除了屍體被轉移,茶盤連帶上面的玻璃杯和杯碟被拿走之外,其他的都跟波洛腦海里記得的畫面一模一樣。警察對此都做了筆錄,並拍照取證。
他走到桌子旁,桌上堆著一摞漫畫書。他翻開漫畫書,看到上面有瑪琳死前亂寫的幾句話,這時他的表情跟布蘭德警督當時的一模一樣。「傑基·布萊克跟蘇珊·布朗好上了」,「皮特看電影時總愛捏女孩子」,「喬治·帕基經常在樹林裡吻徒步旅行的女孩子」,「比蒂·福克斯喜歡男孩兒」,「艾伯特和多琳總在一起」。
他發現這幾句幼稚、粗俗的話中有些傷感的味道。
他不禁想起了瑪琳那張平凡的臉頰,上面長滿了雀斑。他懷疑男孩們看電影時還從沒有捏過瑪琳。失望之餘,瑪琳通過偷看同齡人的親密行為來獲得間接的興奮感。她暗中窺視大家,探聽各種消息,她肯定看見過什麼情況,但這些情況她本沒打算知道——通常來說,這些情況對她無關緊要,但在某種場合下,可能顯得十分重要,至於重要到什麼程度,或許她本人也不知道。
一切都只是猜想,波洛搖了搖頭,滿心疑慮。他將那摞漫畫書整齊地放回桌上,整齊劃一是他一貫的作風。就在這時,他突然感覺少了什麼東西,這種感覺十分強烈,少了什麼呢?本來應該有個東西在這兒……什麼呢……他搖了搖頭,難以捉摸的表情也隨之褪去。
他慢慢地走出船庫,心中大為不悅。他,大名鼎鼎的赫爾克里·波洛,受邀前來阻止一起謀殺,結果卻以失敗告終。事已至此,但讓他感覺更羞愧的是直到現在他都沒有真正搞清楚到底發生了什麼事。這簡直就是奇恥大辱。明天,就算一無所獲,他也必須返回倫敦。他的自尊心受到嚴重打擊——甚至連他的小鬍子都垂下來了。
第十五章
兩個星期之後,布蘭德警督與郡警察局局長進行了一次長時間的會面,不過結果並不令人滿意。
梅羅爾少校長著一對易怒的簇絨眉毛,看上去就像一頭髮怒的猛獸。但是他的部下都很喜歡他,尊重他的判斷。