下拉閱讀上一章

第16頁

    「咦!你怎麼知道?」盧克裝腔作勢地驚呼。

    托馬斯醫生似乎覺得很好玩:「噢,親愛的先生,像這種地方,消息傳播得非常快,因為實在沒什麼好聊的話題。」

    「不過也許會被人過分誇大,改天你說不定又聽說誰在召喚鬼魂,並且和恩多的女巫在比賽法力呢。」

    「奇怪,你怎麼會這麼說?」

    「為什麼奇怪?」

    「因為有人謠傳說你已經召喚過湯米·皮爾斯的鬼魂了。」

    「皮爾斯?皮爾斯?就是那個從窗口掉下去的小男孩?」

    「是的。」

    「這怎麼會呢?對了,我跟那位律師提過,他叫什麼——是艾伯特吧?」

    「對,故事就是從他那裡傳出來的。」

    「難道說我已經使一位頭腦冷靜的律師相信世界上有鬼魂存在了嗎?」

    「這麼說,你本身相信有鬼魂了?」

    「聽你的口氣,你好像不相信,是嗎?醫生,不、不能說我真的『相信有鬼魂』,不過我確實知道有些人離奇死亡或者暴斃。可是我最有興趣的還是跟暴斃有關的各種迷信——例如被謀殺的人不會在墳墓里安息,還有兇手如果去摸被害的死者,死者的血就會流個不停。不知道這些傳說是怎麼來的?」

    「很奇妙,」托馬斯醫生說,「不過我相信現在已經沒什麼人記得這些了。」

    「當然比你想像中要多,不過我想這裡也沒有什麼人被人謀殺,所以很難判斷。」

    盧克說話的時候帶著微笑,眼睛仿佛很隨意地看著對方的臉,但是托馬斯醫生似乎仍舊非常鎮定,也對他報以微笑。

    「是的,我想我們這兒已經——嗯,很多很多年——沒有兇殺案了。起碼我這輩子都沒聽說過。」

    「是啊,這地方非常安詳平靜,不會有什麼暴行,除非——有人把那個叫湯米什麼的小男孩從窗口推下去。」盧克微笑著說。

    托馬斯醫生又帶著他那充滿孩子氣歡樂的自然微笑說:

    「很多人都恨不得扭斷那孩子的脖子,不過我想還不至於真的有人會把他從窗口推下去。」

    「他好像非常頑皮,也許有人覺得除掉他是義不容辭、替大家服務的事。」

    「可惜這種理論只能偶爾引用一下。」

    「我一直覺得,連續除掉好多人會對地方上有益,」盧克說,「我不像一般英國人那麼尊重人命,我覺得任何阻礙進步的人都應該被除掉。」

    托馬斯醫生用手伸進美麗的短髮中摸摸頭,說:「不錯,可是誰又有資格做裁判呢?」

    「學科學的人就有資格,」盧克說,「那個人必須心胸正直,頭腦靈活,具備專業知識——譬如說醫生之類。說到這一點,我倒覺得你本身就是很好的裁判。」

    「判決哪些人不該活下去?」

    「是的。」

    托馬斯醫生搖搖頭,說:「我的工作是使不適合活下去的人變得適合活下去。我承認,在大部分情形下,這是件很辛苦的工作。」

    「可是我們還是不妨來討論一下,」盧克說,「就拿已故的哈利·卡特來說……」

    托馬斯醫生尖聲道:「卡特?你是說『七星』的老闆?」

    「對,就是他。我不認識他,可是我表妹康威小姐提過他的事。他好像是個十足的大惡棍。」

    「噢,」對方說,「不錯,他嗜酒如命,虐待太太,欺負女兒,愛跟人吵架,又愛亂罵人,跟這裡大部分人都吵過架。」

    「換句話說,世界上沒有他這個人會更好?」

    「我想可以這麼說。」

    「事實上,要是有人從背後把他推進河裡,那個人可以說是為了大家著想才下手的了?」

    托馬斯醫生冷淡地說:「你所說的這些手段是不是你曾經在——是馬揚海峽吧?用過呢?」

    盧克笑道:「嗯,不,這只是我的構想,不是真有這種事。」

    「嗯,我也覺得你不像天生的殺人兇手。」

    「告訴我——我很想知道——你有沒有碰到過你覺得像殺人兇手的人?」

    托馬斯醫生尖聲道:「奇怪!你居然會問這種問題!」

    「是嗎?我想醫生一定見識過各種奇怪的人物,譬如說,他一定會比別人提早發現殺人狂的早期症狀。」

    托馬斯有點生氣地說:「這完全是外行人對殺人狂的看法,以為他一定會拿著刀到處亂跑,嘴邊不時吐些白沫。我不妨告訴你,殺人狂也許是世界上最難看出的病症。從外表上看,他也許和平常人完全一樣,也許是個很容易受驚的人,也許他會告訴你他有些敵人。可是除此之外什麼跡象都沒有,一點兒也不討人厭。」

    「真的?」

    「當然是真的。有些殺人狂,常常認為自己是為了自衛才殺人。不過當然啦,有很多殺人兇手就像你我一樣正常。」

    「醫生,你這話可讓我覺得坐立不安了!想想看,改天你也許會發覺我曾經一聲不響地殺過五六個人呢。」

    托馬斯醫生微笑道:「我覺得不大可能,菲茨威廉先生。」

    「是嗎?彼此彼此,我也不相信你殺過五六個人。」

    托馬斯醫生愉快地說:「你沒把我職業上的失敗例子算在內。」

    兩人都笑了起來,盧克站起來道別,用抱歉的口氣說:

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第16頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01