第27頁
對方聳了聳肩。
「只有大致的材料。官方的貝蒂榮照片和體貌數據原定今天要寄給我的。我只知道他三十歲上下,身材中等,個子偏高,膚色較黑,沒有顯著特徵。」
波洛聳了聳肩。
「這樣的描述可以套用在任何一個人身上。那個美國人施瓦茲怎麼樣?」
「我正想問您這一點呢。您跟他說過話了,而且我想您跟英國人、美國人都一起生活過。乍看之下,他就是個普通的美國遊客。護照沒問題。有點怪的是他為什麼選擇這個地方——不過美國人旅遊一向叫人難以揣摩。您本人是怎麼看的呢?」
赫爾克里·波洛困惑地搖了搖頭,說道:「不管怎樣,表面上看起來,他是個沒有惡意,相反有點熱心過度的傢伙。他可能有點討人嫌,不過很難把他看成是個危險人物。」波洛接著說道,「這裡還有另外三個旅客呢。」
警督點了點頭,臉上的神色突然變得熱切起來。
「沒錯,他們正是咱們在尋找的那類人。波洛先生,我敢發誓,那三個傢伙一定是馬拉舍的同夥。他們一看就是賽馬場上的惡棍!而且可能那三人當中有一個就是馬拉舍本人。」
赫爾克里·波洛沉思著,回憶起那三張面孔。
其中一人長著張寬臉,眉毛下垂、下巴肥碩——粗鄙而殘忍。另一個體形精瘦,一張尖尖的長臉上掛著兩隻冷酷無情的眼睛。第三個是個面色蒼白的傢伙,有點花花公子的神態。
沒錯,這三個人當中很可能有一個是馬拉舍,但如果是這樣,就有一個嚴重的問題:為什麼?為什麼馬拉舍跟他的兩個同夥要一道來這樣一處高山上的絕境呢?會晤完全可以安排在一處不那麼稀奇古怪而且更加安全的地方——一家咖啡館、一個火車站、一座擁擠的電影院、一處公園,任何一個有很多出口的地方都行,不必在這白雪皚皚、遠離人間的高山上。
他把部分想法講給德魯埃警督聽,後者毫不猶豫地表示贊同。
「沒錯,實在是稀奇,毫無道理可言。」
「而且,如果要在這裡碰面,為什麼還結伴同行呢?不,真的,這毫無道理。」
德魯埃帶著不安的神情,說道:「如果真是那樣,我們就必須考慮一下第二種可能:這三個人都是馬拉舍的同夥,他們到這裡來是為了會見馬拉舍本人。那到底誰是馬拉舍呢?」
波洛問道:「酒店裡的員工呢?」
德魯埃聳了聳肩。
「基本上沒有什麼員工。有個做飯的老太婆和她的老伴兒傑克——我想他們倆已經在這裡幹了五十年了。原本還有個侍者,不過他的職務現在由我來充當,就這麼幾個人。」
波洛說道:「經理是知道您的身份的吧?」
「這是自然,需要他的合作。」
「您有沒有注意到,」赫爾克里·波洛說道,「他看起來心神不寧?」
這句話似乎觸動了德魯埃。他若有所思地說道:「沒錯,的確如此。」
「也許只是因為被捲入警方的調查而感到不安吧。」
「但是您覺得也許還有別的原因?您覺得他也許……知道些什麼?」
「我只是有這個想法而已。」
德魯埃陰鬱地說道:「我倒想……」他停了一下,又接著說道,「您覺得能讓他說出來嗎?」
波洛深表懷疑地搖了搖頭,說道:「我認為最好別讓他知道我們的懷疑。只要對他多加注意就行了。」
德魯埃點了點頭,轉向房門。
「您沒有什麼建議嗎,波洛先生?我……我知道您的名望。在我們這個國家,大家都聽說過您的大名。」
波洛困惑地說道:「暫時沒有什麼建議。我一直想不出理由——在這個地方碰面的理由。說到底,又有什麼理由要碰面呢?」
「為了錢。」德魯埃乾脆地說道。
「這麼說,那個可憐的沙里不僅遭到殺害,還被搶劫了?」
「是的,他身上有一筆數目可觀的現金不見了。」
「您認為碰面的目的是為了分錢?」
「這是最明顯的理由。」
波洛不滿意地搖了搖頭。
「不錯,可為什麼要在這兒呢?」他接著慢慢地說道,「對罪犯碰面來講,這兒大概是最糟糕的地方。不過倒是個跟女人幽會的好地方……」
德魯埃熱切地向前邁了一步,興奮地說道:「難道您認為……」
「我認為,」波洛說道,「格朗迪埃夫人是個非常漂亮的女人。我認為任何人都會為了她而爬上一萬英尺的——如果她提出了這樣的建議的話。」
「要知道,」德魯埃說道,「這倒是很有意思。我從沒考慮過她會跟這個案子有什麼聯繫。畢竟,她已經連續好幾年都到這個地方來了。」
波洛輕聲說道:「沒錯……所以她的出現不會引起懷疑。而這可能就是選中這裡作為會見地點的緣故吧,是不是?」
德魯埃興奮地說道:「您可真有想法,波洛先生。我會從這個角度調查一下的。」
4
這一天平安無事地過去了。幸運的是酒店裡的物資儲備很充足,經理讓大家不必擔心,一切供應都可以確保無憂。
赫爾克里·波洛努力想跟卡爾·盧茲醫生談談,卻遭到了拒絕。醫生明確地表示心理學是他的專業,他不打算跟業餘愛好者討論這門學問。他坐在一個角落裡,讀著一本厚厚的關於潛意識的德語專業書,不時做些筆記、加點評註。