第68頁
「卡爾加里博士這會兒在嗎?」
「不在。他把我撂下,然後就去德賴茅斯了。他想去見個人。」
「瑪麗還不知道你已經回來了呢。」
「瑪麗向來什麼都不知道。」赫斯特說,「她和菲利普把他們自己跟外界隔絕了。我猜父親和格溫達現在在書房裡。所有的一切看起來都跟往常一樣。」
「為什麼不該這樣呢?」
「我也不知道。」赫斯特閃爍其詞地說道,「我只是想,不管怎麼說,所有這一切也該有所不同吧。」
她從蒂娜身邊走過,下了樓梯。蒂娜繼續往前走,經過書房,沿著走廊來到盡頭那間達蘭特夫婦居住的套房。柯爾斯頓·林德斯特倫正站在門外,手裡端著托盤,她猛然回過頭來。
「哎呀,蒂娜,你可嚇了我一跳。」她說,「我正要給菲利普送些咖啡和餅乾。」她抬手去敲門,蒂娜也跟著她一起敲了起來。
敲過之後,柯爾斯頓打開門走了進去。她走在蒂娜前面,高大而瘦削的身形擋住了蒂娜的視線,不過蒂娜還是聽到柯爾斯頓倒吸了一口涼氣。接著她的雙臂失去了控制,托盤掉在地上,咖啡杯和盤子在壁爐柵欄上撞了個粉碎。
「哦,不!」柯爾斯頓叫道,「哦,不!」
蒂娜叫著:「菲利普?」越過了同伴,朝著菲利普·達蘭特的輪椅所停放的桌邊走去。她想,他剛才應該一直在寫什麼東西,因為他的右手邊放著一支原子筆。但他的頭卻向前耷拉著,呈現出一種奇怪而扭曲的姿勢。在他的後腦底部,她看到了什麼,像是一片鮮紅色的菱形印漬,浸染了他潔白的衣領。
「他被人殺了,」柯爾斯頓說,「他被人殺了……是捅死的。在那兒,腦袋下面。捅那麼一下就要了命。」
她又提高了嗓門接著說道:「我警告過他了。我盡我所能了。但他就跟個孩子似的,喜歡玩那些危險的玩意兒,全然不知自己會遇到什麼。」
蒂娜心想,這就像是一場噩夢。她靜靜地站在菲利普的肘邊,在柯爾斯頓抬起他無力的手去觸摸那已經不存在的脈搏的時候,她低下頭看著他。他想要問她什麼呢?不論他想問什麼,現在都再也問不出口了。蒂娜其實並沒在客觀地思考,而是在觀察並且記下各種細節。他剛才正在寫東西,沒錯,筆就在那兒,但他面前沒有紙——也沒有什麼寫好的東西。不管是誰殺了他,殺他的人都把他寫好的東西拿走了。她平靜而面無表情地說道:「我們必須告訴其他人。」
「是的,是的,我們必須下樓去找他們。我們必須告訴你父親。」
兩個女人肩並肩地走向門口。柯爾斯頓用胳膊摟著蒂娜。蒂娜的目光望向掉在地上的托盤和碎了一地的杯碟。
「那個不要緊,」柯爾斯頓說,「待會兒會有人清理乾淨的。」
蒂娜腳下差點兒被絆倒,柯爾斯頓的胳膊攔住了她。
「小心點兒,別摔倒了。」
她們沿著走廊往前走。書房的門開了,利奧和格溫達走了出來。蒂娜用她清晰的嗓音低聲說道:「菲利普被人殺了。是被捅死的。」
這就像一場夢,蒂娜想。她父親震驚地呼喊著,格溫達從她身邊飛奔而去,去看菲利普……那個已經死了的菲利普。柯爾斯頓撇下她,匆匆忙忙衝下樓去。
「我必須告訴瑪麗。這個消息得和緩地告訴她。可憐的瑪麗。這個打擊太可怕了。」
蒂娜緩慢地跟在她後面。她感到愈發頭暈眼花,如墜夢中。她這是要去哪兒?她也不知道。沒有一樣東西是真實的。她來到敞開的前門,隨後走了出去。就在這時,她看見米基從房子的轉角處繞了過來,仿佛是由腳步一直引領著一般,她不由自主地徑直向他走了過去。
「米基,」她說,「哦,米基!」
他雙臂張開,她直直地投入了他的懷抱。
「沒事了,」米基說,「我抱著你呢。」
蒂娜在他的臂彎里微微蜷了蜷身子。就在赫斯特從房子裡跑出來的那一刻,她癱倒在地上,縮成小小的一團。
「她暈過去了,」米基手足無措地說道,「我還從來沒見過蒂娜暈倒呢。」
「是嚇壞了。」赫斯特說。
「你什麼意思?嚇壞了?」
「菲利普被人殺了,」赫斯特說,「難道你不知道嗎?」
「我怎麼會知道?什麼時候?怎麼被殺的?」
「就在剛才。」
他凝視著她,接著他抱起了蒂娜。在赫斯特的陪伴下,米基抱著她進了阿蓋爾太太的起居室,把她放在了沙發上。
「給克雷格醫生打電話。」他說。
「那就是他的車,」赫斯特看著窗外說道,「父親剛才給他打電話說了菲利普的事。我……」她環視了一下四周,「我不想見到他。」她跑出房間上了樓。
唐納德·克雷格下了汽車,從敞開的前門走進來。柯爾斯頓從廚房裡出來迎上他。
「下午好,林德斯特倫小姐。我收到的消息是怎麼回事?阿蓋爾先生告訴我說菲利普·達蘭特被人殺了?謀殺?」
「千真萬確。」柯爾斯頓說。
「阿蓋爾先生報過警了嗎?」
「我不知道。」
「有沒有可能他只是受了傷?」唐說,轉身從車裡拿出醫用包。
「不。」柯爾斯頓說。她的聲音平淡無波,充滿疲憊。「他死了。這一點我十分確定。他是被捅死的……在這兒。」