下拉閱讀上一章

第36頁

    「我想是的,」湯米說,「是和賭馬有關的那位嗎?」

    「是的,梅傑·萊德勞在賽馬場上相當有名。目前還沒有對他不利的確鑿證據,但是我們大概了解到他十分狡猾,背地裡幹過一兩件陰暗的勾當。提到他,知道的人都會表情奇怪。沒有人清楚地了解他的過去,也不知道他從哪兒來。他娶了一位十分迷人的法國妻子,她做派招搖,身後尾隨著一大群仰慕者。他們——萊德勞夫婦揮金如土,我要搞清楚這些錢是從哪兒來的。」

    「或許是那些仰慕者給的。」湯米提議說。

    「一般人都這麼認為。但是我不這樣想。可能是個巧合,但是許多假鈔從某個十分隱蔽的小賭場流出,而那兒正是萊德勞夫婦和他們那伙人經常出入的場所。這種賭馬可以消耗大量的紙幣。這是讓假幣進入市面流通的好方法。」

    「那我們從哪兒入手?」

    「從這兒。小聖文森特夫婦是你們的朋友,對吧?他們也和萊德勞夫婦交情不錯——儘管不如過去那麼深厚了。通過他們,你們能比較輕鬆地潛入這一團伙內部,而我們當中卻沒有人能做到這一點。而且他們絲毫也不會對你們起疑心,你們有得天獨厚的條件。」

    「我們究竟要查清什麼?」

    「查清他們是從哪兒得來的那些東西,如果他們只是負責散發假幣的話。」

    「的確如此,」湯米說,「梅傑·萊德勞總是帶一個空皮箱出門,回來時箱子都快被塞得滿滿當當的國債券撐破了。他是怎麼做到的?我跟蹤他然後發現真相,您是要我們這樣幹嗎?」

    「差不多吧。但是別小看這位女士和他的父親——赫魯拉德先生。別忘了這些假幣還同時在海峽的那一邊不斷出現。」

    「我親愛的馬里奧特,」湯米責備似的喊道,「布蘭特卓越事務所從來不知道什麼叫『小看』。」

    探長站起身來。

    「好吧,祝你們好運。」他說,然後起身走了。

    「禍害。」塔彭絲激動地說。

    「噯?」湯米困惑地問。

    「假幣,」塔彭絲解釋道,「總是被叫作禍害。你看,我就知道我是對的。哦,湯米,我們接到了一個埃德加·華萊士筆下的案子。我們終於正式做偵探了。」

    「是的,」湯米說,「我們出去抓『噼噼啪啪的發聲者』,我們會給他好看。」

    「你是說『嘰嘰喳喳的發聲者』還是『噼噼啪啪的發聲者』?」

    「噼噼啪啪的發聲者。」

    「哦,那什麼是噼噼啪啪的發聲者?」

    「我炮製的一個新詞,」湯米說,「用來描述那些把假幣帶入市場流通的人。銀行鈔票發出『噼噼啪啪』的聲音,因此叫他們『噼噼啪啪的發聲者』。沒有比這個詞更形象的了。」

    「這倒是個相當妙的說法,」塔彭絲說,「挺貼切的,我自己比較喜歡叫他們竊賊,這個詞更形象、更邪惡。」

    「不,」湯米說,「我先說的『噼噼啪啪的發聲者』,我堅持用這個詞。」

    「反正我喜歡這個案子,」塔彭絲不理他,「我們可以去各式各樣的夜總會,喝許許多多的雞尾酒,明天我得去買幾款黑色睫毛膏。」

    「你的眼睫毛本來就夠黑的啊。」她的丈夫反對說。

    「我可以讓它們變得更黑一些,」塔彭絲說,「櫻桃紅的口紅也很有用,特別是超亮款的。」

    「塔彭絲,」湯米說,「看來,你內心深處真是放蕩不羈啊,幸好你嫁給了我這樣一位嚴肅穩重的中年人。」

    「得了吧,」塔彭絲說,「等你去幾趟『蟒蛇』俱樂部,就不會一本正經了。」

    湯米從一個櫥櫃裡拿出幾瓶酒,兩個杯子和一個雞尾酒調酒器。

    「我們現在開始吧,」他說,「我們正在追蹤你——『噼噼啪啪的發聲者』,我們發誓要將你們繩之以法。」

    2

    事實證明,認識萊德勞夫婦是件容易的事。這時的湯米和塔彭絲,年紀輕輕,穿著入時,熱情生活,似乎有大把的錢可供揮霍,很快他們就可以自由出入萊德勞夫婦營造的那個特殊的圈子。

    梅傑·萊德勞是一個高個子男人,皮膚白皙,典型的英國紳士派頭,健壯的運動員風度,但眼睛透出的強硬之氣與這種氣質稍稍不符,他不時地向兩側警惕地瞟上一兩眼,這倒和他被認為的那類人的身份相符。

    他是個精明的賭牌玩家,湯米注意到當對方賭注下得高時,他很少輸牌。

    瑪格麗特·萊德勞則是個完全不同的小東西。她極為迷人,身材如林中女神那般窈窕,臉蛋嬌艷好似格勒茲油畫上的美女,說一口磕巴卻很優雅的英語。在湯米看來,大部分的男人都會拜倒在她的石榴裙下。她似乎從一開始就對湯米十分感興趣,為了演好自己的角色,湯米也讓自己加入了她的崇拜者隊伍中。

    「我的小湯米,」她經常撒嬌說,「我肯定不能沒有我的小湯米陪著。他的頭髮,就像日落前的晚霞,不是嗎?」

    她的父親是個十分陰險狡猾的人,表面看上去卻十分正直、誠實,蓄著小黑鬍子,眼神警惕而敏銳。

    塔彭絲首戰告捷,她拿著十張一鎊的紙幣來找湯米。

    「看看這些,都是假的,是吧?」

    湯米仔細審查了這些紙幣,證實塔彭絲的猜測是對的。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第36頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01