第581頁
常言道:「花花轎子人抬人」。韋小寶深通做官之道,奉送欽差這一份大功,自己惠而不費,一無所損。欽差這一回到北京,在皇帝面前一定會替自己大加吹噓,將五分功勞說成了十分,自己在軍中便有什麼逾規越份之事,欽差和索額圖也必盡力包瞞,守口如瓶。
眾人吃喝了一會,薩布素的部下得羅剎兵舉報,將圖爾布青從冰窟中挖了出來,抬到階下。這時圖爾布青早已凍斃,全身發青。韋小寶嘆道:「這人的名字取得不好,倘若不叫圖爾布青,叫做圖爾布財,那就不會發青,只會發財了。」命人取棺木將他收殮。
待得降兵人數、城中財物器械等大致查點就緒,韋小寶與索額圖、欽差三人聯名上奏,遣飛騎馳往北京,向皇帝報捷。
註:
此次出征,副都統郎坦為名將吳拜之子,吳拜本封精奇尼哈番(即子爵),郎坦在雅克薩立功後,更有封賞。
第四十八回 都護玉門關不設 將軍銅柱界重標
當晚韋小寶和雙兒在總督府的臥房中就寢,爐火生得甚旺,狐被貂褥,一室皆春。
這是他的舊遊之地,掀開床邊大木箱的蓋子一看,箱中放的都是軍服和槍械。雙兒微笑道:「相公盼望箱子裡又鑽出個羅剎公主來,是不是?」韋小寶笑道:「你是中國公主,比羅剎公主好得多。」雙兒笑道:「可惜你的中國公主在北京,不在這裡。」韋小寶道:「在我心裡,一千個中國公主,也比不上我的半個雙兒。好雙兒,咱們今日算不算『大功告成』?」雙兒嫣然一笑,雙頰暈紅。她雖和韋小寶做夫妻已久,聽得丈夫調笑,卻仍有羞澀之意。她也清楚知道,天下所有的女子,丈夫最心愛自己,即令阿珂也及不上。
韋小寶摟住了她腰,兩人並坐床沿。韋小寶道:「你拼湊地圖,花了不少心血,咱們終於拿到了鹿鼎山,皇上封我為鹿鼎公,這座城池,多半是讓我管了。這山底下藏得有無數金珠寶貝,咱們慢慢掘了出來,我韋小寶可得改名,叫做『韋多寶』。」
雙兒道:「相公已有了許多金子銀子,幾輩子也使不完啦,珠寶再多,也是無用。我瞧還是做韋小寶的好。」
韋小寶在她臉上輕輕一吻,說道:「對,對!這些日來,我一直拿不定主意,要是掘寶吧,只怕挖斷滿洲龍脈,害死了皇帝。不掘寶吧,又覺可惜。這麼著,咱們暫且不掘這寶藏,等到皇上御駕升天,咱們又窮得要餓飯了,那時候再掘不遲。」
剛說到這裡,忽聽得木箱中輕輕喀的一響。兩人使個眼色,注視木箱,過了好一會,卻更無動靜。韋小寶雙掌輕輕拍了三下,雙兒過去開了房門,守在門外的四名親兵躬身聽令。韋小寶指著木箱,低聲道:「裡面有人!」
四名親兵吃了一驚,搶到箱邊,揭開箱蓋,卻見箱中盛滿了衣物。韋小寶打個手勢,親兵搬開衣物,揭開箱底,露出一個大洞,便在此時,砰的一聲巨響,洞中放了一槍出來。一名親兵「啊」的一聲,肩頭中彈,向後便倒。
雙兒忙將韋小寶一拉,扯到了自己身後。韋小寶指指炭爐,作個傾倒的手勢。一名親兵過去端起炭爐,便往洞中倒了下去。
只聽得洞中有人以羅剎話大叫:「別倒火,投降!」跟著咳嗽不止。韋小寶以羅剎話叫道:「先把火槍拋上來,再爬出來。」洞中拋出一桿短銃,跟著一名羅剎兵探頭出來。一名親兵抓住他頭髮一拉,另一名親兵伸刀架在他頸中,那兵鬍子著了火,兀自未熄,只痛得哇哇大叫,狼狽異常地爬了出來。韋小寶問道:「下面還有人沒有?」洞內有人叫道:「還有一個!投降!投降!」韋小寶喝道:「拋槍上來!」洞口白光一閃,拋上來一柄馬刀,跟著一團火燒了出來,原來這名羅剎兵燒著了頭髮。
在門外守衛的親兵聽得大帥房中有警,又奔進數人。七八名親兵揪住了兩名羅剎兵,撲滅了兩人頭髮鬍子上的火焰,反綁了縛住。
韋小寶突然指著一名羅剎兵叫道:「咦,你是王八死雞。」那兵臉露喜色,道:「是,是,中國小孩大人,我是華伯斯基。」另一名羅剎兵也叫了起來:「中國小孩大人,我……我是齊洛諾夫。」韋小寶向他凝視半晌,見他鬍子燒得七零八落,臉上也熨得又紅又腫,但終於認了出來,笑道:「對啦!你是豬玀懦夫!」齊洛諾夫大喜,叫道:「對,對!中國小孩大人,我是你的老朋友。」
華伯斯基和齊洛諾夫都是蘇菲亞公主的衛士。當年在雅克薩城和韋小寶同去莫斯科。兩人在獵宮隨同火槍手造反,著實立了些功勞。蘇菲亞公主掌執國政後,酬庸從龍之士,將身邊衛士都升了隊長。其中四人東來想立功劫掠。當兵敗城破之時,一人戰死,一人凍死。餘下這兩人悄悄躲入地道,想出城逃走,不料城外地道出口早給堵死,兩人進退不得,終於形跡敗露。當年韋小寶分別叫他們為「王八死雞」和「豬玀懦夫」。兩人不知其意,只道中國小孩發音不正,便即答應。聽公主叫他為「中國小孩」,初時也跟著一般稱呼,待得韋小寶立功,公主封了他爵位,眾衛士便稱之為「中國小孩大人」。
韋小寶問明來歷,命親兵鬆綁,帶出去取酒食款待。
眾親兵生怕地道中尚有奸細,鑽進去搜索了一番,查知房中此外更無地道複壁,這才退出。親兵隊長心下惶恐,連聲告罪,心想真是僥天之幸,倘若這兩名羅剎兵半夜裡從地道中鑽將出來,刺死了韋大帥,自己非滿門抄斬不可。