第43頁
在自己的輔佐下,傑克無疑是會成為國王的人。
他在權謀鬥爭這方面還過於薄弱,但利用自身的魅力,完成一些周旋,吸引一些聲望……也是國王的必修課之一,不是嗎?
那時候的伊莎貝拉在準備成為一個合格的皇室王妃,而她再怎麼任性,也不能因為心裡那點微妙的不爽就抽翻某個小姐的爪子——這傢伙只是和傑克進行了時間稍長的眼神對視而言,沒錯。
對男人而言,與情感是分開的,當然。
他們總會有點這樣那樣的劣根性。
所以,經歷過這些的公爵大人,著實不能理解——這個世界上,怎麼會存在……對一個充滿成熟女人的紅色酒館避之不及的雄性生物?
是,狄利斯並不是一個如他氣質般輕佻的傢伙,他本質莫名很單純——這點伊莎貝拉明白,但也沒必要「單純」到這地步吧?
就算是她軍隊裡那些十六七歲的半大小伙子,面對酒館裡那些女人們的誘惑,也是紅著脖子,恨不得瞪出自己的眼珠啊?
是,偉大的機械傳說何止瞪出自己的眼珠。
他就坐在門檻上,死死抱著懷表,用兜帽和舊大衣把自己裹緊,手裡不斷抖動著的溢出泡沫的草莓奶昔看上去快被捏爆了,簡直恨不得向周圍每個長眼睛的路人表現出一點——這貨的靈魂就快被嚇飛了。
……這哪裡是什麼成年男人。
內核頂多五歲的小孩吧。
伊莎貝拉覺得自己的太陽穴突突跳動。
同時,她又感到莫名的好笑。
唉,簡直就像在養一個智障晚期的傻弟弟。
成就感啊,嘖嘖嘖。
伊莎貝拉走過去,試圖把黏在門檻上的狄利斯撕下來:「狄利斯,我說的20分鐘,是指你必須『待在酒館裡面』。」
狄利斯抱緊了自己的懷表與奶昔:「不,我不進去,咕咕,我絕不進去。」
……哪個男人會在進入布滿漂亮大姐姐的酒館後露出這種神情啊。
伊莎貝拉翻翻白眼:「狄利斯,你是寧死不屈的良家婦女嗎?」
誰知道,機械師低頭,認真思索了片刻。
片刻後,這貨蠢蠢欲動地提問:「良家婦女就可以不進這種酒館嗎?」
伊莎貝拉:「……」
她冷酷地揪過他的兜帽:「良家婦女,給我進去,坐好。」
「咕咕,不——」「蘆筍。」
唔。
【長達五分鐘的抗爭後】
機械師抱著奶昔和懷表,顫巍巍坐在了離門口最近的小板凳上。
公爵大人坐在他旁邊吸果汁,赤紅色的眼睛時不時往他那裡撇幾下,以防這貨拔腿就跑。
雖然她無法拽住狄利斯的衣領,但一些制止措施還是可以實現的。
譬如,伸出自己的腳,絆倒這個運動神經本就殘缺的傢伙,讓他一頭撞倒某位路人大姐姐,與其來個親密接觸什麼的……
被狄利斯塞了那麼多童話書,公爵大人現在很熟練「如何讓男女雙方摔倒後無意中吻在一起」的方式。
——她就是這樣對狄利斯說的,這也是為什麼後者能被伊莎貝拉從門檻上撕下來,如今正老實坐在小板凳上瑟瑟發抖的原因。
公爵大人看著果汁杯倒映出的自己。
一隻嫩黃色的可愛小蘿莉……呵,付出代價吧,崽種!
雖然你瑟瑟發抖的樣子很可憐,但我是絕不會罷手的!
另一邊,狄利斯正焦灼地看著自己的懷表。
20分鐘,冷靜,20分鐘,深呼吸,不過是20分鐘而已。
20分鐘等於1200秒,1200秒可以分為均勻的三個部分:喝奶昔、發呆、交談。
很好,1200秒再乘以三分之一,他只需要花費400秒與周圍的女人交流……
再根據自己曾估算過的女人平均語速,她們說完一句中等長度的句子,所用時間大約是4秒。
完美,他只需要和周圍的某個異性|交流一百個句子就可以啦!
——見鬼,100個句子,這個數量真是多得可怕。
嘴炮之王全然忘記了自己機關槍般的語速,他完成了自己的腦內計算,便極度抑鬱地縮進舊大衣里。
可是因為身高與個頭,他無法做出這種賣萌般的弱受舉動,反而像塊掛在舊大衣外面的黑色橡皮泥。
伊莎貝拉面無表情地嗦了口自己的吸管:「別這樣,狄利斯,你弄得我想把你錘扁。或者捏成什麼蘆筍形狀的小動物。」
狄利斯:「……」
他安靜了一會兒,開始默默向下滑,保持著黑色橡皮泥的臃腫,並精準地維持橡皮泥的落體加速度,還算進了與板凳產生的滑動摩擦力。
坐在一旁的伊莎貝拉一眼看穿真相:這貨可能打算把自己滑進桌底,然後黏在陰影里。
「狄、利、斯。」她撥弄著自己的玩具小王冠,從牙齒里擠出來幾個字,「蘆筍。」
狄利斯:……
人形研究物真討厭。
以後再也不養了。
「你非要坐在我旁邊吸果汁嗎,咕咕?」
機械師怨念地說:「你坐在我旁邊,不停地用吸管往果汁里吹氣,發出奇怪的噪音……會影響我的發揮。」
看著這貨吃癟的公爵大人心情很好:「影響你什麼了?」
狄利斯試圖絞盡腦汁,但酒館內部空氣里漂浮的香水味道極大地抹消了他靈敏的思維:「影響我……影響我……」