下拉閱讀上一章

第243頁

    最終,她忍無可忍地打斷了狄利斯——後者手上的動作在他說話的時候仍舊行雲流水,並穩定地用巨型針筒抽取了一袋嶄新的粉紅色藥劑,打入第四針——「弟弟!把針管□□,先聽我說話!首先,這不是草履蟲!」

    旁邊還有一個年僅七歲的人類目擊者,就算我幫你挖坑埋屍,此時也請你稍微收斂一點吧,要知道面對幼兒,手刀失憶是有一定風險導致她們腦癱的!

    公爵頭痛地琢磨著如何幫弟弟善後(明顯地上這坨玩意兒只能料理後事了),同時非常坦誠地回答:「其次,我之前沒有『一直盯著他』看,我只是『一直盯著他的肌肉』看。如果你非要喋喋不休地逼問我具體回答,弟弟,我主要盯著他的肱二頭肌和臀大肌。」

    前者能稍微看出揮臂與擊打的力量,後者能看出負重行軍的耐力——上過戰場的士兵在這兩個部位總是與常人不一樣的,辨識度很高。雖然還有其他更好辨識的部位,但那些部位都被得體的衣服遮住了,腿部和肩部相對而言比較明顯。

    狄利斯:「……」

    伊莎貝拉和他對視了幾秒,發現這貨終於放下了手裡的針管(兇器),撿起遙控器把機械蜂群收了回去,又起身站起。

    狄利斯把火銃、藥劑袋子、針管、遙控器盡數放進口袋裡,讓蜂群飛進一個小小的水銀瓶子裡,然後,拍拍自己神奇的大口袋,神色鎮定地轉身,走向長廊外。

    公爵莫名其妙地看著這貨平靜離去的背影。

    數秒鐘後,她又看著這貨平靜地走了回來……手裡端著一把還在嗡嗡作響的園藝用電鋸。

    不遠處的綠化帶,仿佛傳來某個無辜園丁的追打聲。

    「喂!喂!莫名其妙的,我這裡木頭還沒切完——你是誰——搶劫啦!搶電鋸啦!喂!」

    狄利斯擺弄著電鋸,並極為反常地——露出了虛心請教的目光——「關於人體肌肉,我的確沒有你這麼了解,咕咕。你能告訴我,肱二頭肌和臀大肌具體在哪裡嗎?」

    懸停在地上那坨東西頭頂的電鋸:「嗡嗡嗡嗡。」

    伊莎貝拉:「……」

    啊,頭好疼。

    【五分鐘後】

    當然,狄利斯並不是一個說干就乾的武鬥派。

    ……狄利斯也沒有與這種行為路線相稱的武力值。

    被他一連串反常行為嚇得心驚肉跳的伊莎貝拉,成功捂著胸口被嚇出了成年狀態——感謝情緒一激動就會變化的設定——在公爵轉變之前,她無可奈何地給了一旁的小瑪麗一記手刀,讓她暫時失去意識;在公爵轉變之後,她無可奈何地準備再給端著電鋸散發陰氣的弟弟一記手刀——狄利斯看著她不說話,墨藍色的眼睛寫滿委屈,只穿了一件單薄的襯衫。

    公爵……公爵鎮定地拉拉他剛才脫下來披給自己的大外套。

    並把手刀改成了揉耳朵。

    「適可而止。」她哄道,「聽話,弟弟,把電鋸放下,具體的事我們回家再談。」

    「你幫著他。」今天格外反常,格外不聽人話,格外胡攪蠻纏的嘴炮控訴道(一邊稍稍低頭給未婚妻揉耳朵),「你為什麼要幫著他?根據傳記里記載的,他背叛了你,所以我就算一電鋸切下去——」「你沒用電鋸切割過人體,弟弟,我很清楚,你連針對小青蛙的**解剖實驗都沒做過。」公爵揉完了耳朵,改為揉臉,「我知道切割人體是什麼手感,弟弟,我覺得你一定會手滑切到其他的地方——而今天我身上這件小彩虹護袖是你親手織的,我不希望它在埋屍過程中沾上腦漿或者胃液。」

    非常幼稚的機械師先生放下了電鋸。

    非常無恥的機械師先生揉了揉眼睛。

    「我很生氣,咕咕。」

    「……真不知道你為什麼生這麼大氣……哎,好了,別揉眼睛,過來抱抱?」

    作者有話要說:雖然弟弟表現得這麼反常不僅僅是出於嫉妒,的確有些深層原因,還涉及了一些真相的問題……

    但我還是要說:嘖嘖嘖。

    第96章 燕尾哪有長鞭好玩

    命運不是一隻雄鷹,它像耗子那樣爬行。

    ——引自英國作家伊莉莎白·鮑恩暫且沒有追問狄利斯為何突然出現(他不是應該在研究所研究奇奇怪怪的項目嗎,還有那個水銀瓶里的機械蟲子是他什麼時候造出來的啊),為何突然對理察發起襲擊——「你去學院門口等我,弟弟。」

    重新變為成人體的伊莎貝拉攏攏大衣,抱過地上昏迷的小瑪麗:「我得先把這孩子送到她父親辦公室那兒。」

    原本就是打算來查查懷特那個噁心玩意兒背後的打算……剛才,理察出現之前,瑪麗已經把公爵領到了懷特辦公室的教學樓前,並嘰嘰喳喳地告訴了她相應樓層數。

    狄利斯不贊同地皺皺眉,剛要表示反對,遠方的追打聲卻逐漸逼近。

    「就在那邊!就在那邊!剛才一個莫名其妙來搶我電鋸的流氓……」

    這是受到驚嚇的園丁。

    「……果然是完全相反的方向,名不虛傳啊。洗手間明明建在另一邊……」

    這是錢德勒院長。

    「哼!我看,這些都是藉口!哪有一見到合作方,就揚言說自己要噴射性嘔吐,並往洗手間裡逃的奇葩!」

    這是忿忿不平的所長。

    公爵:「……」

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第243頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01