第114頁
斯通小姐簡直手足無措了:「教授,可是我……」
狄利斯用指節敲敲講台,向那兩個堵住窗戶與前門的學生投去讚許的視線。
「可你們真正回應的態度是什麼?是默默拿起筆,默默交換不爽的眼神,選擇忍受我。面對出身不明,甚至都不知道是否有真才實學的教授刁難……你們選擇順從。」
「這是一門機械學的專業課,選擇這門課目的你們是打算成為什麼?」他猛地拍了一下講桌,「機械師?遵從填鴨式教學與無厘頭知識的灌輸……充其量就是一幫只會鑲螺絲釘的小工——機械生產,機械操作,別說機械師了,你們也就是機械師手下的仿真操作機械動物。」
繼斯通小姐後,又有幾個被氣得發抖的學生「嚯」地站起來。
而斯通小姐漲紅著臉抓住了自己的卷筆刀。
「教,教授……你這是侮辱……」
後排的伊莎貝拉坐直了身體,盯緊了那兩個守住窗戶和前門的學生。
也許她應該現在就收拾書包,這些被狄利斯徹底惹毛的學生可能連下課鈴都等不到。
希望那個弟弟儘早閉上自己的破嘴——「不,我沒有。」
狄利斯輕飄飄地給這把火加了一堆柴,此時的他幾乎點炸了整個教室:「侮辱是指使用過分的語言或動作,公然貶低你們的人格。而我認為我並沒有使用過分的語言,目前的你們的確只算得上會鑲螺絲釘的小工。」
狄利斯身後堵住窗戶的學生開始蠢蠢欲動,而後排的伊莎貝拉迅速收拾好了自己的書包,正要飛奔向前——「反駁我!攻擊我!忤逆我!因為你們和我持有不同的想法,因為你們討厭摸底考試,因為你們厭惡這個教授喋喋不休的樣子——」「這張卷子上的第一道題?你們完全可以在我說出不友善的開場白時當場懟回去,因為我明顯傳遞了對你們智商的侮辱——但為什麼沒有一個人逼問『你特麼是誰,在這裡瞎逼逼』?」
「第二道題?是的,你們當然無法使用帆布與鐵絲製造一尊隔離氧氣的棺材——但沒人細想『屍體』這個詞嗎?既然我都死了,你們還要動腦去想怎麼製造棺材嗎?難道我死之後還會給你們改試卷?比起製造棺材,直接用王水銷毀我的屍體,也是『百年之內不會接觸氧氣』的答案——」「第三道題……你手裡都有一把能砍人的鐮刀了,你還在傻乎乎地考慮如何按照規定融化鎳合金板?直接上手砍出題人,或者用鐮刀威脅對方給你提供強腐蝕性的溶液,讓你達成『融化』的條件!」
狄利斯的語速極快,但吐字清晰而有力。
他舉起手,制止了試圖再次開口的斯通小姐——這位第一個站起發言的學生受到了太多的驚嚇,揪著自己的裙擺僵立在那兒:「是的,我剛才說的這些都是不合邏輯的詭辯……那麼,有誰站出來反駁我,抨擊我在瞎扯嗎?」
站在窗戶前蠢蠢欲動的同學停止了動作。他一臉震撼地張大了嘴巴。
伊莎貝拉默默放下了書包帶子。
「同學們,我鼓勵一切忤逆的行為。在我的課上,你可以利用你所學的一切,去反駁我的觀點……無論我講解的是教科書上的定義,還是我自己發明的冷笑話。你們可以攻擊的包括但不限於:教授本人的性格,教授觀點的錯誤,教授的髮型或身高,教授是個可悲的單身狗……除了不許罵髒話、不許使用武力以外,我歡迎大家一切含有邏輯與證據的嘲諷。」
「如果有朝一日,你能夠辯倒我,歡迎——你完全掌握了你所需要的東西,以及足夠的辯證思考能力。我會立刻通知院長,你可以立即畢業。」
「好了,以上是我全部的開場白,也是對你們完成課程時的考核要求。」
黑髮黑眼的男人捲起了自己襯衫袖子,拿起講台上的粉筆:「現在你們可以撕掉那兩套卷子,或者朝我投擲羽毛筆或紙團……不管你打算做什麼,我現在將從晶體的結構開始講起,隨時等待你們舉手反駁。」
被點炸的教室再次重歸寂靜。
但與之前不同的是——這些學生們的眼神不是「這個連自己都罵的傢伙不會瘋了吧」,而是「他的這串嘴炮我竟然毫無反駁之處?」
狄利斯已經轉過身,在黑板上用粉筆畫出基本結構的例圖。
他的手速一向很快,粉筆「嗒嗒嗒」地在板上敲動著——有不少同學注意到,這位教授根本沒有翻看教科書,也沒有準備任何抄寫用的資料。
所有的知識都刻在他的腦子裡。
可能是因為寫字的力度較大,狄利斯指間的粉筆掉落了不少粉屑。他暫停了一小下,扶扶自己的無框眼鏡,小聲咕噥道:「我還是習慣用羽毛筆。」
伊莎貝拉清楚,他其實並沒有近視,但想要炫耀時總是會用指尖推推鼻樑,做出類似扶眼鏡的動作。
——只不過,狄利斯在鐘樓時習慣了散漫,為了研究方便,他不可能為自己配一副沒有度數的眼鏡。
而「假裝自己在扶眼鏡,你可是真是幼稚啊」也是伊莎貝拉和他互懟時攻擊的一個重點。
……誰想到,這個弟弟竟然瞞著自己,真正戴上了眼鏡。
還有他代替了齒輪系在領口的整齊絲帶,整整齊齊的襯衫,遊刃有餘的引導、調動學生的情緒。
什麼啊。
伊莎貝拉心裡的情緒很古怪——狄利斯在她看不到的地方,竟然是可以完全應付自己生活的成年人。