下拉閱讀上一章

第292頁

    葉子背對著我們站在那裡,忽然輕輕吐了口氣道:「小慧說的對,以前我一直在逃避責任。雖然我失敗過,可是也因此而找到了逃避的理由,我總想著我已經努力過了,其實那是我給自己當逃兵找的藉口罷了,我從來沒有把自己放在和他們一起的位置上,因為我可以帶著幾百游擊隊戰鬥,卻無法肩負起100萬人的幸福。」

    無雙和阿破對掌歡唿:「耶——大徹大悟!」

    葉子迴轉身,星眸粲然,她大聲道:「隊長!」

    隊長茫然道:「啊?」

    葉子道:「我要讓全世界的人都知道我在這裡,有什麼辦法?」

    隊長詫異道:「為什麼這麼做呢?」

    葉子爽朗道:「我要讓在我們土地上偷竊那幫兔崽子們知道,從今天開始我要帶著全國人民和他們死磕到底!」

    這時,人群的外圍一陣聳動,一輛車停在遠處,車裡下來一個滿頭白髮的老人,他病體沉重,卻執意地不讓別人背他,渾身哆嗦著,在一個年輕人的攙扶下慢慢走過人群,他所過之處人人肅穆閃讓,然後低下頭去。

    我一見這架勢,對這老人的身份已經有幾分瞭然,果然,漢克斯小聲道:「是陛下!」  

    這老人果然就是富加王國的國王:洪斯。杜方!

    洪斯。杜方緩緩地穿過人群,來到我們營地邊上時隊長他們急忙全都迎了上去,手撫胸口低頭行禮,這大概也是他們必須的禮節,畢竟富加是一個王國,而洪斯是他們的國王。

    我注意到在洪斯和他的隨從身後,始終有一個人影子一樣跟著,不即不離,這個人身材十分瘦小,全身包括面目都籠罩在一張薄毯下,連眼睛都被遮在暗處,他見洪斯安全到了營地,便又影子一樣飄到了別處。

    葉子身子僵硬,看著自己的父親卻不上前,眼睛裡充滿了不安和擔憂,似乎還有點害怕和緊張。

    房飛馮把菸斗捏在手裡,低著頭小聲跟我說:「公主自從回國以後還沒見過陛下,他們父女幾年來這是第一次見。」

    這是我知道的,葉子這幾年四處漂泊,其實就是為了躲開國內的王權之爭,一開始她是有心故意把王位讓給她叔叔的,至於洪斯老王這邊,她只能是抱著愧疚避而不見,此刻會面,也難怪她忐忑不安了。

    這時洪斯老王已經蹣跚著走到葉子跟前,他渾身都在微微抖個不停,面部也抽搐不止,大概是有老年高發的帕金森症,他一頭稀疏的白髮雖然經過整理,但還是有幾縷凌亂,奇怪的是老頭雖然抖個不停又理應憤怒,可看他表情一點也不覺得害怕,相反,老人眼神安詳瑩然,讓人一望也隨之平和。他看葉子的神情愛憐橫溢,明明心疼得要死,可偏偏一動不動地站著,倒像個促狹的孩子在等做了錯事的夥伴來跟他道歉。  

    葉子顫抖著躬身施禮,在老王乾枯的手背上吻了一下,幾乎語不成聲地說了一句:「父王,對不起……」

    老王努力地把葉子摟在懷裡,用下巴蹭著她的頭髮,慈祥道:「沒什麼對不起,是你受委屈了。」

    這短短兩句話包含了一個父親對女兒的最大包容和理解,乃至更深的意義:老國王終究不是凡人,他了解女兒所作所為都是為了國家的穩定,所以他沒有像別人那樣埋怨女兒任性,反而安慰起她來了。

    葉子再也忍不住,在父親懷裡失聲痛哭。

    哭了一會,老王輕輕地拍了拍女兒的背,終究外人在場,葉子也只得適可而止,她站直身子,兩把擦乾了臉上的淚水,勉強綻出一個笑臉。

    洪斯卻漸漸嚴肅起來,他費力地把兩隻手都搭在葉子肩上,很平靜地說:「告訴我,經過了這麼多事情以後你知道該怎麼做了嗎?」

    葉子迎著我們的目光微微點了點頭,篤定道:「父王,我要通告全國推翻傑克,然後帶領大家把敵人趕出去!」

    洪斯聽完腦袋朝後仰了仰,暢快地笑了:「我的小凱薩琳終於不再是天真的小姑娘了,看來,我終於能放心地把王位傳給你了。」

    ……  

    第四卷 世界大戰 第三十三章 太后回宮

    洪斯這句話一說出來,眾人無不動容。

    葉子訥訥道:「這……父王……」

    洪斯慈祥道:「你現在是最需要這個王冠的時候,你要知道公主是沒有行政權力的,而女王就不一樣了,記住,你是富加王國的唯一合法繼承人,傑克從來沒有得到過我的祝福。」

    洪斯對隊長說:「我要讓全國人都能看到典禮儀式,你去想想辦法。」

    洪斯交代完隊長,忽然轉過頭看了我們一眼,笑道:「凱薩琳一直跟我說漢語就是因為你們吧?」我這時才猛省這對父女所用的都是漢語,而且洪斯老王的漢語水平居然非常好!

    我忙沖老頭垂了垂首,阿破則大大咧咧地把巴掌揚了揚,洪斯微笑道:「你們是凱薩琳的朋友?」

    我小心道:「是。」

    老人快慰道:「呵呵,凱薩琳也有自己的朋友了。」可他下一句話差點把我噎死,他問我,「你願意盡力輔佐她嗎?」

    葉子侷促道:「父王,他們是我的朋友……」

    洪斯老王拍了拍額頭,釋然道:「對,朋友之間不應該說輔佐,抱歉,我已經幾十年都沒有什麼朋友了,這也是身為王者的代價。」

    漢克斯小心翼翼道:「中國有句老話叫搞(高)處不勝汗(寒),說的就是這個意思。」

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第292頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01