下拉閱讀上一章

第98頁

    「訂購的書到了。幾乎有?三分之一都是塞昂.魁內札爾寫的。這?個人怎麼這?麼喜歡寫書?」

    「這?個塞昂真是個譁眾取寵的小丑,瞧瞧他寫的都是些什麼——『男人最大的魅力唯有?在與女士獨處時?才能得到真正的施展,且尤其是在毫無遮攔地獨處時?;女士啊,請不要再?抱怨你的男伴毫無魅力了,因為你還沒給他機會施展哩!』我被他的屁話逗得捧腹大笑,讀給她聽?。她也笑了,笑著笑著就臉紅了。我知道她想到了誰。」

    「該死該死該死該死該死該死」

    一長?串力透紙背的狠狠塗抹。

    「我不知道自己在生氣什麼。這?是我最先提議的不是嗎?讓她替我去見維克多。我原本以為維克多只是來道謝的,因為我救了他。他像一隻受傷的貓一樣暈倒在路邊,我給了他一些吃的,給了他一些錢,叫路過的村民把他搬到附近的旅店裡。我想無論是誰都會這?麼做的。他從村民口?中打聽?到了我馬車上的家紋,找到家裡。我不想讓他看?見這?樣的我,我不想被任何人看?見這?樣的我。我讓她代替我去見維克多。誰能想到維克多居然向她求婚了呢?」

    「她說她要考慮考慮,我知道這?只是因為她不能用我的名?字答應他的求婚。她心裡一定是願意的,於?是我讓她儘管答應。隨便吧,反正維克多愛上的也是她 。她非說維克多真正愛的是好心救了他的我。於?是我說,既然這?樣,那麼你和維克多每次見面,我都要看?著,防止你們有?任何不合禮儀的舉動。她居然也答應了,她都不知道我在欺負她。蠢。」  

    「我喜歡維克多嗎?我不想要他。我甚至不想被維克多看?見。可是我卻恨她了。為什麼呢?」

    「塞昂這?樣的人居然是宮廷第一的鍊金術士,伊蓮娜女神在上,我忽然對迦爾維亞陛下?的宮廷產生了一些擔憂。陛下?她還好嗎?塞昂還沒用他的淫羊藿萃取液荼毒整個宮廷嗎?」

    「塞昂的書里寫了一個有?趣的手法。試試。」

    「……她沒有?長?出羊角。也沒有?兔耳朵,也沒有?貓尾巴。塞昂是個譁眾取寵的騙子,無疑了。」

    「塞昂的書居然有?不是用粉紅色絲綢裝訂的?《基礎魔藥學》……聽?著就很基礎,看?看?。」

    「……看?睡著了。窗戶沒關,冷風吹得頭?痛。她用肉桂粉煮了熱紅酒給我喝,可我現在看?什麼都像淫羊藿萃取液。塞昂,你害我不淺。」

    「塞昂還寫了一本《儀式魔法入門》,希望沒有?《基礎魔藥學》那樣催眠。」

    「儀式魔法很有?趣,魔法師居然能用魔法陣做到任何事。很神奇。」

    「第一次畫魔法陣,失敗了。」

    「連續失敗了十幾次。為什麼?明明我每次都是按照書上的圖解畫的,分毫不差啊?」  

    「她在學我寫字。不知道在寫什麼。」

    「『克萊爾小姐,祝您十六歲生日快樂』。」

    「她不會寫字,只能對照著我的簽名?和識字卡片上的單詞描畫。只得其形,不得其意。另外,我的簽名?在她看?來就是這?個樣子的嗎?」

    「或許這?就是我畫的魔法陣不成功的原因。因為我並不理解那些符文的含義。正好,這?里有?一本《變格上古語中級》,作者是……塞昂.魁內札爾……」

    「塞昂為什麼這?麼喜歡寫書?他是金頂之城出版協會的會員嗎?」

    「變格上古語太難了。」

    「真的太難了。」

    「我放棄。」

    「算了,反正也沒什麼事兒,學著玩吧。」

    「薇薇安表姐寄了信過來,問我最近好不好。說實話,我沒見過這?位表姐,也沒和她通過信。據說她是一個難得的美人,原本要和親王世子結婚的,等世子繼承王位,她就是尊貴的親王妃殿下?。不過,一個魔法師把她的未婚夫殺了,她再?也當不成親王妃了。我看?這?也未必不是一件好事,我聽?說她現在拿著親王給的錢到處旅行,美其名?曰治癒破碎的心,其實不知道比未婚夫活著的時?候開心多少?。」  

    「給薇薇安表姐寫了回信。過幾天就是我的生日了,過完生日再?寄過去吧。」

    「她和維克多抱在一起。」

    「今天是我的生日!!!」

    「騙子騙子騙子騙子去死去死去死去死去死」

    「他們正式宣布了訂婚。」

    「我發現我沒必要把變格上古語完全學會,我只需要掌握必要的那部分就好了。」

    「我恨她,我要她厄運纏身,我要她死。」

    「塞昂是個騙子。希望他的魔法陣有?效。」

    「……」

    「……」

    「……」

    「魔法陣,生效了。」

    「生效了。」

    「為什麼會生效呢?」

    「我不是真正的魔法師啊,我根本不會變格上古語啊,塞昂只是個騙子啊,為什麼會生效啊????!!!!!」

    「現在該怎麼辦啊?????!!!!!!」

    「她問我為什麼會覺得頭?暈,為什麼會覺得肚子疼,為什麼會全身無力。」  

    「我說你得了流感,我這?就給你去找醫生。」

    「這?是我第一次在白天離開塔樓。」

    「我不經常離開塔樓,通常是在夜幕籠罩的時?候才會出去走一走。」

    「黑暗意味著不會被人看?見,意味著安全。」<hr>

    Tips:如果覺得不錯,記得收藏網址 或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)

    <span>傳送門: | |

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第98頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01