下拉閱讀上一章

第262頁

    回答完,她突然意識到了什麼,她垂眸看向羅伯特。

    「羅伯特,你早就知道了是嗎,星谷的計劃?」

    柏莎語落,其他人也都好奇地將視線聚焦到矮小洋蔥的身上。

    被那麼多人盯視,洋蔥羅伯特卻依舊神色淡定。

    「柏莎大人,不要問我,我們植物從不插手人類的事。除非——」

    「除非?」

    「有人願意付出代價。」

    -

    直至離開花園,柏莎都不知道羅伯特所說的「代價」是什麼意思。

    這顆洋蔥從頭到根都很神秘,有時她想,它比純白種子還要神秘。

    在她為這件事憂愁時,迦南的思緒已經飄遠。

    他無意識鬆開了戀人的手,向前走出兩步,他仰頭,驀地呆愣不動。

    柏莎好奇,順著他的視線看去,原來他在看的是學院的幾棵古老的橡樹。

    橡樹高大挺拔,樹葉深紅一片,隨秋風搖曳出動人的色彩。

    迦南指著那些葉子,說:「老師,不久前它還不是這個顏色。」  

    他聲音里的驚奇,不亞於法師們發現了一種新的魔法。

    柏莎告訴他:「迦南,這是因為在秋天,許多植物都會發生變色,有的會變得金黃,有的會變得血紅。」

    迦南感嘆:「多美啊!」

    柏莎也覺得美麗,但如果不是青年提醒,她絕不會駐留在這,就為了看幾棵橡樹。

    她知道,四季的變幻對青年來說多麼神奇,他的故鄉從不隨季節發生改變。

    她又想到,原來不知不覺間,她和他已從春天走到秋天……

    仿佛是心靈上的默契,迦南也正想到季節,他在想下一個季節。

    「老師,我在書上看到一種名叫『雪』的東西,等到了冬天,我會看到嗎?」

    「會哦。」

    「雪是什麼樣子的?」

    「純白色的,晶瑩剔透,一落到掌心就融化了。」

    「純白色,聽起來有些像純白種子。」

    柏莎想起了羅伯特的話,「有人和我說過,世間萬物都源於一場雪。」

    迦南沉吟,「您的意思是,很久以前,我們都是同一種存在嗎?都是一粒雪。」  

    柏莎說:「我無法回答這個問題。但等第一場雪降下時,我會陪你一起看。」

    迦南聽罷,唇角抑制不住地揚了起來,他手伸出去,勾住了柏莎的手。

    「我已經迫不及待冬天到來了,老師。」

    「你剛剛還在稱讚秋天美麗呢!」

    「啊,說得也是!秋天,希望你聽到了,不要生氣。」

    「秋天已經聽到了,它說你是個花心的男人!」

    「請您轉告它,我不是。我只喜歡柏莎,我最喜歡柏莎。」

    「…………」

    「秋天」臉紅了,很無措地靠過去,把戀人緊緊抱住。

    他們都不再說話,只靜靜感受著彼此的溫度和呼吸。

    第113章 地城開放日

    ◎「所以,心動的話,就讓我變給您。不准喜歡上別人哦。」◎

    「我再說一遍, 這不是秋遊,這不是秋遊!」

    柏莎手叉著腰,嚴肅地對杜克、波文說道。

    可兩個孩子充耳不聞, 依舊滿臉寫著「終於可以去地城了」的歡喜。  

    柏莎長嘆了聲, 「他們怎麼就這麼不聽話啊,我都說了會很危險, 他們還非要去!」

    迦南在旁輕輕拍打她的後背,「別擔心, 老師,我會保護好杜克、波文的。」

    迪夫也說:「保護這兩個人的事就儘管交給我吧!」

    柏莎的視線划過迪夫,落在埃莉卡的身上, 「埃莉卡, 他們就拜託你了。」

    迪夫追著柏莎問:「為什麼不拜託我?您就這麼不信任我嗎?」

    柏莎反問:「埃莉卡會變動魔物, 你會嗎?」

    迪夫:「我……」

    柏莎:「在地城那種地方,人類最危險了,埃莉卡, 我需要你儘可能變成一個有威懾力的魔物。」

    埃莉卡想了想, 回答道:「沒問題, 柏莎大人, 我已經有想法了。」

    -

    幾日沒有拉托納的消息,伍德只好去到他的府邸。

    安靜城內, 拉托納的房門敞開著,伍德一推開門,就看見了大人。

    拉托納同上次一般,坐在椅上, 只是又和上次不同, 今日的他看上去氣色好了不少。  

    死人的氣息離他而去, 取而代之的,是一種嶄新的生命力。

    同時,他的嘴角還浮出了一種很不像他的笑容,那笑容有些輕浮,有些世俗。

    神明本不該露出這種笑容。可這又有什麼關係?伍德只願,拉托納能夠擺脫漆黑的過往,擁抱當下的幸福。

    或許,拉托納真的在這麼做了。

    他手捧著懷中匣子,聲音里充滿了一種古怪的愉悅:「你知道嗎,伍德?她希望『我』活下去。」

    伍德知道拉托納說的「她」是誰,也感受到了大人話語裡的喜悅。

    可這句話聽起來實在太怪,讓人難以附和。

    伍德順從內心道:「大人,大家都希望您活下去。」

    拉托納眨了下眼睛,「有嗎?誰呢?」

    伍德說:「我、弗麗達大人、還有許許多多崇拜您、仰慕您的人。」

    拉托納垂首,看向匣子,「他們希望活下去的人是『拉托納』,不是『我』。」

    Tips:如果覺得不錯,記得收藏網址 或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)

    <span>: | |

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第262頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01