下拉閱讀上一章

第69頁

    揮汗如雨的工人們一邊心裡咒罵著一邊痛苦地揮舞勞動工具,在他們前方十幾米外,雷恩的大劍插在地上,大喇喇地雙手抱胸站著,身後堆滿了裝著麥面饅頭、肉湯、豆芽配菜的各種竹筐。

    “你們這些廢物!沒有達成半日的進度,也配享用我妹妹送來的食物?!聽著,別以為你們還是享受媽媽庇佑的乖寶寶、或是過著拿根拖把擺弄就能嚇唬住鄉巴佬作威作福的輕鬆日子!在我雷恩工程隊的手下,員工條例就是你們唯一的法律!”由於施工條例中規定管理者必須和工人同吃同住,一樣是餓著肚子的雷恩現在的心情可是相當的不美妙,語言中也極近嘲諷之能,頗有罵街大媽的神韻,“嗨,那個手腕跟柳枝條一樣的小子,你不是亞爾弗列德家的公子嗎?瞧你那副樣子,難道安普城的人一直都誤會了你?我是不是應該給你弄條裙子,亞爾弗列德小姐?你晚上有沒有遭遇性騷擾?懷孕的話要我通知你媽媽嗎?”

    和雷恩分配在一個組的幾名治安隊員忍不住鬨笑出聲,工人群里也有人壓抑不住的悶笑;在安普城中頗有惡棍之名的亞爾弗列德家二世祖,臉色一陣紅一陣白,賣力地揮舞鋤頭不敢再偷懶。

    “……雷……德?是你嗎?雷德?”  

    “是雷恩!哪個蠢貨又叫錯我的名字?”雷恩不耐煩地一轉臉,看見一個騎在陸行鳥背上的男子正一臉驚訝地看著他,“噢,戴維斯先生,您的散步結束了嗎?看起來你錯過了午餐時間,你走的時候可是說過你會在午餐前回來的。不過我還是得重申一次,我很為我的名字自豪,不要給我起另一個名字。”

    作者有話要說:小劇場:

    謝米爾:大哥,我覺得你應該和史蒂文·西蒙那傢伙走遠一點兒……

    雷恩:為啥?

    謝米爾:……你不覺得你最近越來越毒舌了嗎?

    第32章 不是說魔法師精神力都很強嗎

    三階魔法師戴維斯,西格·弗蘭迪麾下最高戰力。當他表示願意服務於西格時,西格也為他舉辦過一場結婚儀式……抱歉,是宣誓儀式。

    施法者們多數都有些古怪的毛病,而看起來像正常人的戴維斯,自然也是充滿了槽點。這傢伙半點也看不出來身為施法者的高貴氣質,而是灰塵撲撲得像是剛從山洞裡鑽出來。法師袍下擺破破爛爛,跳下陸行鳥背後更是二話不說翻開了木框上保溫的棉布,黑乎乎的手指一抓就在麥面饅頭上留下了幾個泥印。  

    “這是什麼東西,這麼軟,真的是麵包?啊,給我來點湯。咦,這白色的長條是什麼?噢,味道真不錯,是新品種的菜蔬嗎?哪個獵物獵人發現的?”戴維斯撲到食物堆邊,幾下就把幾個大竹筐翻動得一團亂,嘴裡噴飛的饅頭碎沫糊了雷恩一熊臉。

    雷恩抹了把臉站得離他遠了一些:“……不要弄髒那些湯,戴維斯先生,我們也還沒有進餐。”

    “那你們為什麼不吃?這些東西味道還挺不錯的。你們這是在幹什麼呢?”說話的功夫戴維斯已經伸手去拿第二個饅頭了。

    雷恩幽怨地看了一眼還差十來米的工程進度,揉著肚子說道:“怎麼說呢……伯爵大人現在對規則條例的追求已經超越了一般人的想像了。違規的話就會有年輕可愛的女士用不敢置信的目光看著你,然後滿懷悲痛地把你的行為記錄成文件,傳閱給更多年輕可愛的女士……真是地獄啊……不說這些悲傷的東西了,戴維斯先生。你去過城堡了嗎?”

    “去過了,莉莉絲夫人擔憂伯爵兩個多月未歸,我只好放棄休息趕過來看看。這一大片田裡種的都是什麼?看起來並不像小麥啊。”  

    “是紫花苜蓿,先生。一種牧草。”

    戴維斯猛地一回頭,嘴巴里成塊的饅頭渣子直往下掉:“你在開玩笑嗎雷德?這麼好的田地里種牧草?誰出的餿主意?不怕伯爵把他絞死嗎?”

    “我叫雷恩,戴維斯先生。伯爵大人說過這種草很好,至於哪裡好請不要問我。農場裡有個矮子植物獵人,或許您可以去問她。”雷恩蛋疼的看著戴維斯的衣襟上沾著的饅頭碎末,胸中一群角馬奔騰而過。

    “噢,是嗎,植物獵人。很好,我不在的時候獵人協會的傢伙們欺上門來了?太有趣了。好吧雷德,伯爵現在在農場裡嗎?”戴維斯的臉色瞬間從輕快好奇轉變成了黑雲壓頂,三兩下啃完了麥面饅頭爬回陸行鳥背上。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第69頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01