下拉閱讀上一章

第148頁

    雖是如此簡陋,但當這批宿舍將提供給員工居住的消息傳開後,不少人還是傻了眼。整整齊齊排成隊列的十棟二層磚房,共有160套房間。僧多粥少不可能人人有份,可是建築公司的施工隊還在旁邊規劃好的施工地挖地基,看架勢這種成套的磚房還有下一批,下下一批……

    無時無刻不在考慮著激勵人們工作熱情的付友光,當即就宣布了這些員工宿舍的分配將最優先考慮勞動模範們,其次是各單位表現優異的進步份子。曾經在安普城大出風頭的勞動模範再次成了香饃饃,受到熱情追捧。

    雷恩工程隊中,吉姆小隊的勞動模範亞力士陷入了糾結。他存起來的銀幣加上獲得模範時的獎金,已經有三個金幣了,算是底層中比較富裕的存在。原打算把安普城的老家翻新一番,但是對於分配到自己頭上的宿舍樓又難以捨棄。這種幸福的煩惱,對於這世界大部分居住在泥胚房子裡的人來說,實在是太奢侈了。

    海因農場周邊的鄉村,富裕的勞動力基本都被農場消化掉了。考慮到接下來即將增加的工作量,付友光在工作會議上提出了繼續去安普城招募人力的建議。

    出乎意料的是,在座的女士們並沒有馬上贊同,而是紛紛露出了古怪的表情。雷恩隊長倒還好,採取高壓管理的工程隊不怕誰跳腳;但態度上不夠強硬,甚至經常被女士們指使的馬特·約翰,可不敢不表示一下自己的態度:“恕我冒昧,伯爵大人。城裡招來的人……嗯,說實話,比農夫們難伺候多了。主動挑釁和欺壓事件,十件里至少有八件是他們挑頭。就現在這批人吧,現在是老實了,剛來那會兒……呃,我不是在找藉口,但是五月下半期間,咱們建築公司工期拖延,基本上都是因為要花更多時間處理員工間的糾紛……”  

    “那是你的態度有問題,馬特。”妮娜女士毫不客氣地嗆聲,“我早告訴過你,你應該更早地進行分組模式。那種亂糟糟的粗淺管理方式不出麻煩才怪。”

    馬特·約翰苦著臉:“女士,我們建築公司里的老員工不是奴隸就是原來莊子裡的僕人。從他們之中挑選組頭……”

    “我們豆製品的組頭原來還只是普通婦女呢。你應該更相信員工一些,馬特。”一向發言較少的雪莉爾輕聲說。

    “……是,對不起。”馬特快哭出來了。可憐的孩子。付友光同情地看著他,覺得這傢伙以後一定是妻管嚴。

    總之,雖然莫名地炮轟了馬特一通,不過大家的意見看起來是一致的:城裡的傢伙們太操蛋了,還是從農夫里招募的好。

    這一點付友光倒是不太贊同,第一批的千名城市僱工中,出問題的說到底也就是十之一二。因為這就嫌棄城市人民,有點說不過去。伯爵大人頗為嚴肅地就大家怕麻煩的心態指斥了一通,勸告大家不要怕麻煩、而是要學會怎麼面對麻煩、挑戰麻煩,解決麻煩。  

    最後,招募的方向確認為三個方向同時開動,村、鎮、城三管齊下,只要有願意工作的都來者不拒。反正現在的農場,多少人力都吃得下。

    城堡體系里熱熱鬧鬧地準備招募事宜的同時,看似平靜的安普城裡,洶湧的暗流也在涌動著。

    上個月就被擠壓市場導致破產的三位農場主自殺問題,在安普城周報上指桑罵槐地嘲諷過領主大人的“勇士”,一位名叫科林的報社記者,其人身安全在暗中被不少雙眼睛關注著。

    雖說領主大人來了兩年多了,可說到底這位神龍見首不見尾的領主大人,並沒有實際涉足過海得賽的交際圈子。安普城裡的上流人物們,對這位領主大人自然談不上了解。

    亞爾弗列德家搞的那個聯合,在有心人眼裡只是個笑話。但領主大人詭異的行為,確實讓這些上層剝削者們有一種天然的危機感。忽然跳出來旗幟鮮明針對西格·弗蘭迪的記者科林,自然成了他們窺探領主大人的試金石。

    科林發表了那篇東西後像是沒受到什麼影響,班照上工作照做,領主大人似乎是沒看見那篇報導一般。而後沒多久,這個膽大包天的科林像是不滿意領主大人的反應,又繼續在報紙上刊登了對西格·弗拉迪頗為不敬的言論:把這傢伙在帝都幹過的好事兒數落一通,然後諷刺他對他姐姐的不倫之情。

    有心人們看著這篇報導頗有些蛋疼,哪個貴族手上沒有累累血債,哪個大貴族的隱秘不是經常被人津津樂道消遣解悶,這種攻擊太不痛不癢了。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第148頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01