下拉閱讀上一章

第101頁

    羅伯特立刻眼明手快地從他手中將信紙奪了過來,壞笑著定睛看了過去,卻只見……

    紙上整整齊齊地寫著一行字:[先生,上帝又一次眷顧我了。]

    「這可真是……可真是……」

    畫家頗受觸動,想想那孩子舉步維艱的人生,一時間都不知道該說什麼好了。

    最終,他實在忍不住地感嘆出聲:「我的朋友啊!被人當成上帝來感謝,會是一種什麼樣的感覺呢?」

    湯姆柯蒂斯先生沉默許久,才輕輕地回答:「沉甸甸的。」

    第53章 蘭迪:他們讓我演鬼呢

    求學的事總算有了一個初步結果。

    但阿爾依舊沒能閒下來, 還要忙工作上的事情。

    本來,工作這事是不必著急的。

    但搬家和要付的幾個月房租,都算是很傷筋動骨的大事情!

    前不久, 盧克順利找到了一所還不錯的房子,老式公寓, 設施很齊全。

    有三層樓, 一樓是房東自住,二樓和三樓剛好對外出租。

    如果能順利租下的話, 阿爾和盧克他們兩家剛好能各占一層, 實在是頗為合適。

    但美中不足的是, 由於這個公寓所處地區較為繁華,且周圍交通便利、四通八達,所以, 租金要得相對較高。

    不過,阿爾看過後,對房子的各方面都很滿意。

    尤其是三樓那套房子, 面積很大,居然是三室一廳的格局, 他忍不住就嘀嘀咕咕起來:「我才不管貴不貴呢, 錢本來就是賺來花的,反正這回我是一定要很霸道了!嗯, 我要獨占一個房間,屬於自己的房間, 小點兒的那個就行!這樣, 我以後專心想事情和寫作的時候,終於可以好好地關上門,再也不用擔心孩子們在我身邊跑來跑去地打打鬧鬧了。」

    盧克又想笑了。

    他也不是故意想嘲笑自家小夥伴, 但說的時候明明那麼凶,還什麼『我這回要很霸道了』,可結果呢?所謂的霸道就是想要一個屬於自己的小房間?這也太容易滿足了吧!

    可考慮到人丁頗為興旺的西爾維那一家子。

    盧克又隱隱嘆了口氣,有點兒理解阿爾。

    大概有時候……

    對窮人來說,個人隱私都算是個比較奢侈的玩意兒了吧!

    接著,他們一起和房東簽好了租房合同,還商量好了搬家的具體時間。

    只是在這個過程中,還是出了點兒讓阿爾鬱悶的小插曲……

    西爾維夫人在知道要搬家,而且,還是搬出自己熟悉的貧民區時,居然又哭了。

    她並非對搬家有什麼意見,只是從來沒出過遠門,也沒接觸過太多陌生人,內心不免十分驚惶不安,想裝出鎮定,可又忍不住焦急地巴望著大兒子,仿佛生恐自己就這麼被突然扔到一個人生地不熟的陌生地方,到時候叫天不應叫地不靈的……

    只這麼一想,心裡就很怕。

    她緊緊咬著下唇,仿佛喉嚨里有什麼哽住了一般地可憐說:「阿爾,我,我從來沒去過那麼遠的地方啊。而且,而且,我也不會說英語的,等我們搬過去,我連去哪買菜都找不到……」

    阿爾望著她這個樣子立刻心軟:「媽媽,盧克和他姥姥一起搬過去。你放心,回頭盧克姥姥肯定會幫你忙的。」

    然後,他還一句一句很溫柔地去哄她:「別怕啊,媽媽。咱們是去過好日子的,是享福的,信我啊,日子一定會越過越好的。你想學英語就學,實在不想學的話,不學其實也沒什麼,等我再多賺一點兒錢,就給你雇一個會講西西里方言的傭人當翻譯,好不好?你也不用去發愁什麼買菜的事了,到時候,我可以全都僱人來做……」

    還哭著的西爾維夫人一下子笑了:「淨瞎說!還亂花錢!」

    她壓根不信阿爾的話,而且,連做夢都沒敢想過有那樣的日子,便立刻反駁說:「什麼都僱人做了,那你讓我天天在家做什麼?發呆嗎?」

    阿爾先耐心地給她擦了擦眼角猶在的淚珠,然後才笑著說:「你想做什麼都行啊,買買衣服,學學化妝,出門逛個街!媽媽……」

    說到這裡,他無聲地嘆了一口氣:「你今年還不到四十歲呢。」

    但西爾維夫人對此毫無感覺。

    她出生一個很保守的農村家庭,打小受的那些教育里,就沒有教一個女人怎麼自己找樂子的,全都是要女人賢惠勤勞、勤儉持家,時時把丈夫放在心坎上,圍著丈夫打轉,還要好好替他生兒育女、履行妻子責任什麼的。

    可好歹被大兒子說了這麼多後……

    她總算被哄得願意動一動了(或者說,她習慣性了不去反抗一家之主的決定),按照之前訂好的日子,帶著孩子們搬了家。

    盧克姥姥雖然年事已高,但卻是一個很可敬的老人。

    在察覺到西爾維夫人對陌生環境的懼怕後,老太太十分無私,連續數周都主動地跑過來陪伴她,還特意和阿爾學了幾句西西里方言,一邊比比劃劃著名,一邊笑呵呵地同她講話。

    阿爾十分感激,私底下買了好些禮物送過去。

    盧克對此有點兒不滿,嫌棄他太見外。

    阿爾對此嗤之以鼻:「什麼歪理?難道不見外的方式就是把別人的好統統當看不見,只認為別人是應該對你好的,從來也不給出什麼回應嗎?」

    盧克很煩惱,根本不知道該怎麼回答,只好掏心掏肺地講真心話:「講道理這方面,我是從來都說不過你的。但你明明知道,我和姥姥都喜歡你。所以,我們想對你好,那就是想對你好,才不指著你有什麼見鬼的回應呢。」

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第101頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01