第189頁
阿爾:……去你的,誰特麼是你老師!我們根本不一樣!!!
他險些一個衝動把這低來信統統原封不動地寄了回去,標註『你老婆收』,但考慮到兩個人的婚姻生活,鬼知道究竟是個什麼情況,也許某低人只是偶爾隨便說說,所以,還是不要人為製造矛盾了吧。
不過,他認真地考慮了一番,決定有機會的話,下次就寫『L小姐其實是個連環殺手,專殺出軌渣男』。
但忽略這低亂七八糟的插曲……
阿爾清楚地意識到,蘭迪的追求已經對他產生了影響,只是分不清這種影響到底是好還是壞。
他只是腦海里時不時地浮現現對方的形象,他的手指修長又靈活,可以輕輕輕鬆地在鋼琴黑白鍵上敲出動聽的樂章;他的腿那麼長,在舞台上跳舞的時候,哪怕是隨便亂跳都魅力四射;他漂亮的藍色眼睛永遠生機勃勃,時常能發現別人注意不到的東西,仿佛這世界遍地都是有趣的樂子……
阿爾這麼想的時候,手裡還拿著一片樹葉。
沒錯,就是一個普通的樹葉。
但這樹葉被送過來的時候,蘭迪說它美極了,還反問:「你不覺得它美嗎?」
阿爾死死地盯著那片樹葉看了半天,最後還是無力地回答:「……對不起。」
蘭迪眨著眼睛,忍著笑,一本正經地胡謅了一通歪理:「我覺得這個樹葉美,是因為我在幾千幾萬的樹葉中發現了它,正如我在幾千幾萬個人中發現了你一樣,你們都是萬中挑一。」
阿爾:「……我該說,這是我的榮幸嗎?」
然後,他就收到了這麼一個樹葉作為禮物,上頭還被拿筆寫了一行極小極小的字:[永遠屬於你,懷著不滅的愛]。
怎麼說呢?
好歹比送人頭好吧!
「我們的劇院終於開始賺錢了。」
在阿爾捏著樹葉發呆的時候,盧克沖了進來說。
阿爾嚇了一跳。
雖然沒什麼,但他還是拿報紙蓋住了樹葉,總覺得有點兒尷尬。
盧克興高采烈地說:「劇院終於開始賺錢了,你知道這意味著什麼嗎?這意味著我們的劇院早晚有一天能夠扭虧為盈的。對了,xx報的記者,上次收了咱們紅包的一個人,大概是因為報導《迷夢》那出劇受到表揚了。作為報答,他打算再給咱們劇院寫一篇文章。還有,最近有一出什麼大製作的新劇很火,我們要不要去談談,考慮引進一下……阿爾?阿爾,你在聽我說嗎?」
「啊?在的,在的。」阿爾忙把看向樹葉的視線又收回來:「這是好事呀。」
盧克很懷疑地看著他:「好事?你知道我剛才說什麼了嗎?」
「不管你說什麼,我只要知道一點兒就足夠了。」阿爾擺出認真的表情。
然後,他從桌子後頭跳了起來,張開手臂,用力地擁抱了盧克一下:「你太能幹了!」
「……你以為你這樣誇我,我就會原諒你的走神了嗎?你到底偷偷在看什麼,那麼入迷?」
從小到大天天被灌迷湯,盧克才不買帳,直接一把推開他,興致勃勃地像是老師抽查學生書桌一樣,走到桌前,把桌上的報紙掀開,尋找了起來,本以為會看到點兒不良刊物,結果,卻只看到了……什麼玩意兒?一片樹葉?
他滿臉狐疑地把樹葉拿了出來: 「這是什麼?書籤?咦……上頭還有字,這個字母,是a嗎?等等,我怎麼連字都不認識了?」
阿爾將手插在口袋裡,不好意思地解釋:「是法語。」
盧克很懵:「你為什麼要在樹葉上寫法語?太窮沒紙嗎?」
「說得好!」
阿爾想給盧克鼓鼓掌了:「我其實和你想得是一樣的。」
「這是什麼新遊戲嗎?」
盧克滿臉莫名其妙:「你最近越來越奇怪了,阿爾?」
「好啦,別管它。我還是我,我沒變化。」
阿爾走過去,將樹葉拿過去,隨手夾在了另一本書里:「對了,你剛才要說什麼?」
盧克滿臉狐疑,但考慮到這位好友平時就容易沉浸在什麼莎士比亞、雨果,總之是一堆死人的作品中不可自拔,偶爾搞個樹葉寫法語好像也不是不能理解。
所以,他也不再多想,繼續說起了正事:「我說,最近有一部大製作的新劇正宣傳得很熱烈,好像各大劇院都在聯絡演出團,我們要不要也問問看?」
「什麼劇?」
「唔,好像叫什麼埃及豔后。」
「什麼?居然還真有了這部劇!」
阿爾十分愕然:「你別告訴我,這部劇的編劇叫威爾金斯。」
「哎,你怎麼知道?」盧克驚訝地問:「你也聽說了。」
「呵呵。」阿爾很想告訴他:「我豈止是知道,我還差點兒成了這部劇編劇的槍手呢。」
第102章 阿爾:見了鬼了, 我還沒答應呢!
阿爾對威爾金斯搞出來的那個《埃及豔后》到底是個什麼情況一無所知。
但一個既無才華,也無品德的人,想來應該是搞不出什麼好東西的。
或者說, 哪怕是他用了什麼卑鄙、無恥的小人伎倆搞出了一些東西……
阿爾對此也是不屑一顧、毫不懼怕的,所以, 他直接和盧克說不用理會。
但出乎意料的是, 這部劇從一開始就擺出了來勢洶洶的姿態。