下拉閱讀上一章

第139頁

    她見當事人不計較這事,便也不去多想了,轉而又興致勃勃地聊起了別的:「那個什麼文森特的故事,你還要接著寫嗎?我真覺得好嚇人,超能力那篇,我其實只看了一小半……」

    「這倒不必勉強看下去。至於接下來嘛……」

    阿爾解釋說:「文森特暫時沒有特別的精彩的,可以暫時停一停,不過,我可能會寫另一篇。」

    「哪一篇?」多莉好奇地追問。

    「唔,我的新朋友,唔,不,應該是《我的老朋友威爾》。」阿爾正兒八經地回答。

    「你還寫過這個?」多莉不知道其中典故,似懂非懂的樣子。

    然後,她單純從字面意思上評價了一番:「聽起來沒有人頭、超能力什麼的吸引人呢。」

    阿爾笑而不語。

    等很久後,這事終於被多莉知道了。

    她又氣又笑之餘,不免跑過來翻一波舊帳:「你不是說自己不記仇嗎?你不是還念什麼聖經,要以善勝惡嗎?」

    阿爾自然是振振有詞,早想好了理由來應對:「他發文罵我,我還認真為他做傳,我這樣還不叫善嗎?」

    多莉瞠目結舌,無言以對。  

    「上帝啊!」她嚷嚷著:「你們這些文化人真是太壞、太壞了。」

    但事實上……

    整件事的發展過程,其實是極考驗人的心理承受力,也遠遠沒有這麼輕鬆愜意的。

    相反,這一出事件是稱得上一波三折了。

    最開始,儘管威爾金斯是很多人都知道的陰險小人。

    可同樣沒辦法否認的是,在很多外行人看來,他也算是文藝圈很有名氣的大人物了。

    所以,當他仿佛逮到了什麼把柄,連續七天不停發評,篇篇都在指名道姓地痛斥新人作家阿爾弗雷斯西爾維,聲稱這位作家堪稱變態,內心陰暗不說,還極為不負責任,寫出來的小說集噁心、殘忍、陰暗於一體,會對讀者的身心健康都造成不良影響!

    要知道,這年代信息沒那麼快捷。

    一個著名評論家的公然批判和抹黑,所造成的負面影響可想而知。

    很多不明真相的讀者就這麼不由自主被他的思路給帶偏了。

    而且,文森特系列也確實稱不上什麼陽光溫暖的作品,他們便全都信以為真,憤怒地紛紛寄信去抗議,還打電話到《短小說》那裡,要求撤掉文森特系列。  

    但慶幸的是,阿爾這邊始終不缺人幫他說話。

    《短小說》的主編伯尼布朗先生第一個站出來表示,絕對不會撤掉文森特系列。

    為此,他專門在雜誌上刊登了一封給讀者的信,或者說是一篇對文森特系列小說的讀後感。

    在這篇讀後感的最後,主編先生極為認真地解釋著:[……眾所周知,世界並非全然的美好,相比現實中遭遇磨難後不知所措,在文學創作中提前看到,並讓讀者引以為戒,反省自身,有所防範,難道不是更安全的做法嗎?一味粉飾太平,並不可取。]

    相較而言,柯蒂斯先生對外的言談就很直截了當。

    這位老先生在自己供稿的專欄里寫:[文森特系列非常好,你們都該看看。]

    好些忠實讀者一邊快要被笑死,一邊又頗為不甘心。

    如果他們此時能直接對老先生發言的話,一定是:[你能不能好好學習隔壁的伯尼布朗先生呀,伯尼可是親自給讀者寫了一封長信呢!可結果,到你這兒……就一句話?]

    但想是這麼想了。

    最後,大家還是順著老爺子的心意,跑去看了文森特,有確實不太喜歡這類型的讀者,自然也有仿佛發現寶藏的。  

    這樣一來,文森特系列的影響力反而更擴大了。

    所以,在這期間,當柯蒂斯先生寫信安慰阿爾,勸他不要多想,繼續專注寫作的時候……

    阿爾還頗為樂觀地回了一封信:[您放心,先生!我可不怕,遭人嫉恨正是作品成功的標誌。]

    然後,一直看熱鬧,沒怎麼入場的《文學周刊》主編威爾遜先生某天就又收到了一篇《我的老朋友威爾》。

    在這篇小說的開頭,阿爾的筆調還是帶有明顯的調笑意味:

    [眨眼間,幾個月過去,我和威爾已經從新朋友變成了老朋友。]

    [可儘管如此,我的老朋友威爾依然能時刻另我感嘆,世界之大,無奇不有。]

    之後還有一番仿佛和老朋友交往的絮絮叨叨介紹。

    但隨後,筆鋒一轉,不知道他是不是受到最近寫文森特系列的影響,遣詞用句之間,居然又有些陰風陣陣了。

    [我轉過頭,發現他正躲在旁邊,拿著放大鏡偷偷地窺伺,可鄙的醜陋面容中暗藏著陰謀。]

    [「我親愛的朋友呀,你到底天天都在看什麼呀?」我忍不住關切又奇怪地問。]  

    [「我在尋找你卑劣、無恥、邪惡和變態的一面。」他高舉放大鏡,很冷酷地說。]

    [「什麼?可我沒有呀!不謙虛地說,我自認還算是個頗正直的人。」]

    [「你會有的,你一定會有的,你早晚總會有的。因為我會永永遠遠地盯著你,一言一行!每分每秒!」]

    [「啊!」我不覺悚然而驚,定睛再去看他時,發現他竟然早就不是人類的模樣了,分明是一隻正盤踞於蛛網之上,拖著鼓鼓絲囊的大毒蛛呢。]

    第76章 泰伯:你是一頭蠢驢嗎?

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第139頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01