下拉閱讀上一章

第25頁

    【本章單詞釋義】

    (1)sensation n. 感覺

    (2)shock n. 劇烈震盪

    (3)remember v. 記得

    (4)convenient adj. 方便

    (5)point n. 時刻

    (6)evil n. 邪

    (7)dismantle vt. 拆除

    (8)turpitude n. 卑鄙

    (9)despise vt. 鄙視

    (10)shameless adj. 無恥

    (11)savour vt. 體會

    (12)outcome n. 結果

    (13)protagonist n. 主角

    (14)proceed vi. 繼續

    (15)imagination n. 想像

    (16)stoop vi. 彎腰  

    (17)muddy adj. 泥濘

    (18)thorn n. 荊棘

    (19)inertia n. 慣性

    (20)prevent vt. 阻止

    第25章 魚不一定死但網一定破

    燕承窣地睜眼。

    空濛雨色中,一席青衫倒映入眼,身下駿馬掃尾閒適,座上之人淺笑嫣然,雖是作男子(1)primp,但這麼一笑,隱約可見女子眉黛青山,雙瞳剪水之態。

    彼時女子懷中抱著一束紅艷露凝的杜鵑,枝葉扶疏,爭蕊吐芳,風吹雨打猶生俏,不及美人莞爾笑。

    燕承以為是自己看錯了,猛地坐起來。

    倒轉的影像變正,馬在,人也在。

    燕承一怔,有些不敢置信。

    方才那般兇險,孟妍和馬離懸崖只有不到半米,那麼快的沖勢,她是怎麼做到在這麼短的距離還能掉頭的,這得多精湛高超的(2)horsemanship才能做到如此?

    「怎麼,大下雨不回家,跑到這裡來淋雨,燕小王爺很閒?」孟妍見他滿身狼藉,心情總算(3)comfortable了些。  

    自己這一路被追得像條狗一樣東奔西竄,也該讓他吃點兒苦頭。

    孟妍一看他的樣子就知道對方以為她跳崖了,不由得好笑。

    她才不會拿身家性命去(4)bet什麼(5)possibility。

    她孟妍,要麼做(6)percent一百能成的事,要麼做(7)probability為零的事。

    其實她早就知道燕承跟上來了,不過是(8)deliberately裝作不知而已。

    就算(9)he了燕承的追擊,前面還有鶴白閒人那個神棍等著她呢。

    與其(10)endlessly逃亡,還不如和狗兒砸搞好關係講講(11)condition。

    所以,在燕承撲上來的時候她故意避開了,掣轉馬兒的同時還順手摺了一枝路邊的杜鵑。

    畢竟去(12)neighbour家串門都得送兩個雞蛋吧,送他一枝杜鵑也就不能算空手上門咯!

    套白狼這種事,總得先給點兒甜頭。

    至於貴重與否,這就不在她的(13)conser範圍內了,送禮講究的就是個禮輕情意重。  

    雖然她和燕承也沒什麼情意,不過她可以裝啊!

    見燕承還呆愣愣地坐在泥地里,孟妍利落地翻身下馬,做足當家主母的(14)gesture把燕承扶起來。

    「瞧瞧,這風大雨大的,把我們燕小王爺折騰成什麼樣?」

    孟妍一邊拍了拍燕承的身上的髒污,一邊把杜鵑塞到燕承懷裡:「你說你,多大個人了,我就是來給你折一枝杜鵑,這你都要跟著,還把自己搞成這樣。」

    那語氣,那架勢,十足十的母親(15)discipline兒子。

    燕承抱著懷裡的杜鵑,目光卻是凝在孟妍的身上。

    折杜鵑,虧她說得出口。

    要不是前面沒路了,她現在可還會在這裡?

    不過心裡雖然這麼想,燕承對她不走心的(16)kology還是挺受用的。

    起碼現在她還活著。

    她沒有跳崖。

    經此一遭,他現在(17)even有些看不清她到底是怎樣一個人。

    昨日還哭哭啼啼一副很好欺負的樣子,今日就敢偷跑出來,闖人牆奔懸崖。  

    到底哪一個才是真正的她?

    又(18)perhaps都不是她。

    孟妍哪裡知道燕承心裡所想,借著幫燕承拍灰狠狠地在燕承身上抽了幾巴掌,心下這才痛快許多。

    雖然暫時打不過他,但給他找些不痛快她還是能做到的。

    燕承也不動,就這麼任由她(19)release。

    只有當巴掌拍在身上傳來絲絲縷縷的痛感時,他才真正相信她真的沒有跳崖。

    起初只覺得她有些意思,不似尋常女子循規蹈矩公良淑嫻,直到現在他才發現對方其實一身傲骨,看似伏低做小實則傲氣得很。

    一股子魚不一定死,但網一定破的傲勁。

    促狹得坦蕩,也(20)crafty得厲害。

    孟妍出夠了氣,也懶得再動手,正要開口和燕承正式會談,卻發現一直塞袖子裡的東西不見了。

    她平時都喜歡穿窄袖衣服,要做什麼也方便,東西放裡面也不容易丟。

    然而今天為了跑路換了一身廣袖男裝,她順手把東西給塞進去了,上懸崖的時候摸著都還在。  

    想來是方才調馬調得急,不小心掉了下去,孟妍正想轉身去找找,冷不防被燕承點了穴道,頓時動彈不得。

    【本章單詞釋義】

    (1)primp v. 打扮

    (2)horsemanship n. 騎術、馬術

    (3)comfortable adj. 舒坦、舒服

    (4)bet v. 賭

    (5)possibility n. 可能

    (6)percent n. 百分之

    (7)probability n. 概率

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第25頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01