第1頁
百年孤獨
作者:馬爾克斯
世界經典名著,高中的時候學過一些。不過一直沒有機會看完,也許是不太習慣那種國外的說話方式和敘述方式。
看看他的簡介和榮譽——
《百年孤獨》
再現拉丁美洲歷史社會圖景的鴻篇巨著
魔幻現實主義藉此書開山立派
20世紀最偉大的小說之一
20世紀用西班牙文寫作的最傑出的長篇小說之一
1970年被美國文學評論家列為世界優秀作品
1982年獲諾貝爾文學獎
1986年法國《讀書》雜誌推薦的理想藏書
被譽為"再現拉丁美洲歷史社會圖景的鴻篇巨著"的《百年孤獨》,是加西亞·馬爾克斯的代表作,也是拉丁美洲魔幻現實主義文學作品的代表作。全書近30萬字,內容龐雜,人物眾多,情節曲折離奇,再加上神話故事、宗教典故、民間傳說以及作家獨創的從未來的角度來回憶過去的新穎的倒敘手法等等,令人眼花繚亂。但閱畢全書,讀者可以領悟,作家是要通過布恩地亞家族7代人充滿神秘色彩的坎坷經歷來反映哥倫比亞乃至拉丁美洲的歷史演變和社會現實,要求讀者思考造成馬孔多百年孤獨的原因,從而去尋找擺脫命運擺弄的正確途徑。
《百年孤獨》出版之後被譯成30多種文字出版,印數達一千萬冊。各國文學評論界也不斷發表文章評介加亞西·馬爾克斯的作品,給予高度的讚揚。英國《泰晤士報》說他是"一位理想主義者和偉大的小說家";美國文學評論家約翰·巴思說《百年孤獨》是"本世紀下半葉給人印象最深的一部小說,而且是任何一個世紀這類傑出作品中的傑作"。
加西亞·馬爾克斯用他的故事創造了一個他自己的世界,這是一個微觀世界。在喧囂紛亂、令人困惑但卻令人信服的確定的現實中,它反映了一個大陸及其人們的財富與貧困。他創造了一個獨特的天地,那個由他虛構出來的小鎮。從50年代末,他的小說就把我們引進了這個奇特的地方。那裡匯聚了不可思議的奇蹟和最純粹的現實生活,作者的想像力在馳騁翱翔:荒誕不經的傳說、具體的村鎮生活、比擬與影射、細膩的景物描寫,都像新聞報導一樣準確地再現出來。
--諾貝爾文學獎授獎辭
這部作品通過精心設計的怪誕情節、古老的神秘故事、不可告人的家族秘事以及獨特的內在矛盾揭示出其意義,通過這種種直接的途徑給人以快感。
--《紐約時報》
《百年孤獨》把西班牙語的浪漫底蘊以及骨子裡面那種超現實的感覺發揮到淋漓盡致。我認為將西班牙文化發揮到極致的並非《堂吉訶德》,而是《百年孤獨》。
--阿根廷著名學者博爾赫斯
中國有著無數的馬爾克斯的崇敬者,他的長篇小說《百年孤獨》影響了無數作家的寫作。前些年,《百年孤獨》的開篇竟成為許多中國作家競相仿效的小說開頭。
--著名作家格非
注 定 孤 獨
在讀過的所有作品的開局中,我最喜歡這個精巧神奇的開場白,在這不動聲色的敘述中隱藏著一種深沉的悲涼和無可奈何的宿命感,卻又憑藉著巧妙的時空交錯形成了巨大的懸疑。在讀過的所有作品裡,《百年孤獨》給我最大的震撼。馬爾克斯那冷靜沉著的筆調描繪出一個魔幻般的拉丁美洲,刻畫了那麼多形形色色的孤獨者們,讓我在悒鬱中又帶著一點點訝異,同他們熱烈地交談,慢慢感到幸運和渴望,慢慢感受悲愴和荒涼,在酷烈的悲劇力的撞擊下,靈魂戰慄不已。
穿越350年的光陰,隔著那曾被哥倫布征服過的茫茫大西洋遙遙對峙。作者虛構了一個叫做馬孔多的小鎮,描繪了在這個奇特的地方生活的布恩地亞家族百年的盛衰史。他把讀者引入到這個不可思議的奇蹟和最純粹的現實交錯的生活之中,不僅讓你感受許多血淋淋的現實和荒誕不經的傳說,也讓你體會到最深刻的人性和最令人震驚的情感。正如一個最初向我推薦這本書的朋友所言,書中的每一個人物都是深刻得讓你覺得害怕的。
一開始讀《百年孤獨》時,可能會被它龐雜的家族系統和讓人頭暈目眩的名字嚇倒,像許多人所說的那樣,覺得這是一本難懂難讀、非常混亂的書。這部書的篇幅不長,可是我讀了很久,書中一直充斥著那種死亡的沉重,壓抑得我無法自由自在地呼吸,一邊讀就一邊有許多許多的念頭紛至杳來,像冰雹一樣不停息地砸過來,卻覺得茫然沒有完整的思路。但或許也正是那種孤獨和宿命的感覺,讓我像著了魔一樣死死被縛住。
我感覺自己似乎身處一個黑暗的隧道,面前是一個似乎無所不知的老太婆,說著自己的往事,那麼多驚心動魄的故事在平靜的語調中娓娓道來。你被每一個情節震撼,但是你能隱隱約約地清楚其實所有的事情都已註定,似乎每個人都被一條線牽引著無法偏離軌道。
對於拒絕將現實想得過於灰暗的讀者來說,這部小說也仍然有別樣的魅力和價值等待發掘。在馬爾克斯的時代,群星閃耀,要顯示自身的光輝是格外的困難的;只有一種選擇:你能夠發出與整個星群炯異的光彩。馬爾克斯做到了。他的魔幻現實主義作品,將活人的世界和幽冥的世界溝通在一起,展現了一種生活在別處的可能,給了我們一個機會,可以踩著影子,踮起腳跟,向著另一種現實,向著馬爾克斯的故鄉眺望。
馬爾克斯憑藉這部作品獲得了1982年度的諾貝爾文學獎,成為"拉美文學風暴"中的代表人物。魔幻現實主義也藉此書開山立派。
布恩蒂亞家族人物表
霍·阿·布恩蒂亞第一代
烏蘇娜霍·阿·布恩蒂亞之妻第一代
霍·阿卡蒂奧霍·阿·布恩蒂亞之長子第二代
雷貝卡霍·阿卡蒂奧之妻第二代
奧雷連諾上校霍·阿·布恩蒂亞之次子第二代
雷麥黛絲·摩斯柯特奧雷連諾上校之妻第二代
阿瑪蘭塔霍·阿·布恩蒂亞之小女兒第二代
皮拉·苔列娜霍·阿卡蒂奧之情婦第二代
阿卡蒂奧霍·阿卡蒂奧之子第二代
聖索菲婭·德拉佩德阿卡蒂奧之妻第三代
奧雷連諾·霍塞奧雷連諾上校之子第三代
十七個奧雷連諾奧雷連諾上校之子第三代
俏姑娘雷麥黛絲阿卡蒂奧之長女第四代
霍·阿卡蒂奧第二阿卡蒂奧之次子第四代
奧雷連諾第二阿卡蒂奧之小兒子第四代
菲蘭達·德卡皮奧奧雷連諾第二之妻第四代
佩特娜·柯特奧雷連諾第二之情婦第四代
霍·阿卡蒂奧(神學院學生)奧雷連諾第二之長子第五代
梅梅(雷納塔)奧雷連諾第二之次女第五代
巴比洛尼亞梅梅之夫第五代
阿瑪蘭塔·烏蘇娜奧雷連諾第二之小女兒第五代