下拉閱讀上一章

第334頁

    安東賽爾驚訝的道:「你竟然能容忍自己的船上有這樣一個傢伙?」

    費爾南多苦笑道:「公司里硬安排來的,而我原來的大副被調到了別的船上當船長,那才是個好小伙兒,但我不能阻止他的晉升機會,所以我才不得不接受了一個蠢貨當我的大副,不過這次航行結束後我就要和公司攤牌了,要麼我走,要麼他滾蛋,我無法再忍受一個蠢貨在我的船上了,為此我寧可辭職。」

    安東賽爾聳了聳肩,道:「這是必然的選擇,沒有那個船長能忍受一個蠢貨當他的大副,還有,你的大副好像對我們的到來很不滿,我不明白,難道他不希望安全一些嗎?」

    「他可能是怪我沒有告訴他會有武裝護衛上船吧,本來這次航行是沒有武裝護衛的,直到我接到了公司的通知,但我沒有告訴他,直到去接你們的時候他才知道,我想他可能是對此不滿,不過說實話,這事我辦的也有過錯,不管關係怎麼樣,我也不該到最後才讓他知道的。」

    費爾南多沒有隱瞞家醜的打算,很坦誠的說出了他的船上出了問題,雖然他和安東賽爾兩人做了一桌,跟高揚他們幾個是分開坐的,但高揚他們還是聽到了費爾南多的話,這才明白了為什麼大副總是臭著一張臉。

    安東賽爾晃了晃手裡的勺子,聳肩道:「我想只要你提出了換人的要求,公司不會拒絕的,高層又不是傻瓜,他們不會因為一個蠢貨大副損失一個好船長的,我覺得你……」  

    安東賽爾還沒說完的時候,布魯斯突然站了起來,一臉嚴肅的道:「你們有沒有眩暈感?就像喝多了一樣,但是並不噁心。」

    所有人都愕然看著布魯斯,不知道他為什麼莫名其妙的冒出了這麼一句話,高揚反應算快的,他立刻道:「是的,有這種感覺,怎麼了?」

    費爾南多則是愕然道:「我倒是沒有這種感覺,唔,不對,我也有些輕微的眩暈感,怎麼了?難道是我們的吃的食物已經變質了。」

    布魯斯一臉的緊張,飛快的打開了他的急救包,急聲道:「藥物,強效鎮靜劑一類的藥物,我熟悉這種感覺,絕對錯不了,別動,都別動!」

    布魯斯說話的時候,高揚只覺腦袋越來越暈,而崔勃一臉錯愕的站了起來,想說話卻還沒來的及開口,就噗通一聲倒在了地上。

    高揚只覺腦袋越來越暈,就在這時,他看到布魯斯已經從密封好的保護盒裡拿出了幾個預充快速注射器,一手拔出了預裝注射器的保護套之後,布魯斯踉踉蹌蹌的往前走了幾步,隨即一針扎到了他的大腿上。

    當布魯斯想要再次打開一個預充式注射器的時候,卻是向前一栽就倒在了高揚的腳邊,手裡的預充注射器從手裡散落了一地,緊接著,高揚也是眼前一黑,隨即就什麼都不知道了。  

    第226章 獨醒

    迷迷糊糊的醒過來時,高揚只覺得頭疼的厲害,鼻子裡還能聞到強烈的腥臭味,等他慢慢的睜開了眼睛之後,過了好久他才意識到自己已經睜開了雙眼,之所以還是什麼都看不到,只是因為他身處於一個絕對黑暗的地方而已。

    高揚下意識的想要摸摸腦袋,可是他的手想動的時候,卻發現自己的雙手背在身後被牢牢捆了起來,這時高揚才意識到自己的處境很糟糕,非常的糟糕。

    高揚努力想回憶起發生了什麼,但他這時渾渾噩噩的,腦子裡就像被灌入了一同漿糊一樣,什麼都想不起來,而且還疼的要命,過了好一會兒之後,就像突然通了電一樣,高揚猛然想起了他為什麼會落到現在這個境地。

    吃的飯里被人下了藥,這一點毫無疑問了,而且高揚現在也不想探究是誰又是為什麼要給他們下藥,他只想儘快知道現在是在那裡,其他人是否安全。

    耳朵里能聽到柴油機的突突聲,而且能感受到身體時不時的會顛簸一下,這些都讓高揚知道他現在已經離開了科羅爾迪林號,再加上鼻子裡聞到的腥臭味,最大的可能就是在一艘漁船上。

    高揚的雙手和雙腳都被捆了起來,但是嘴並沒有被堵住,他試著動了動,從側躺著變成了趴在地上,而就在他翻身的時候,高揚壓到了一個人,這讓他明白並不是被關著的並不是只有自己。  

    高揚用綁到一起的腳踢了踢他碰到的人,但是沒有得到任何回應,高揚用腦袋拱著探索他身邊的人,找到了腦袋的位置,然後附耳聽了聽,在聽到了平緩的呼吸聲之後,高揚才略微鬆了口氣,不管怎麼樣,現在應該可以確定人們都還是活著的。

    高揚不知道自己昏迷了多長時間,但他覺得時間應該不會很長才對,他記得布魯斯在所任都開始倒下的時候,在他的腿上扎了一針,現在看來,就是布魯斯給他扎的那一針起到了效果,所以才能在別人都還在昏迷的時候他先醒了過來。

    高揚先用腳使勁的去踢躺在他身邊的人,可是沒用,無論高揚怎麼踢,他旁邊的人也沒有任何反應。

    高揚先試著打算把背後的手弄到前面來,但他發現事實和電影上演的不一樣,真正的綁匪不會把繩子捆成專門為了讓人掙脫的樣子,高揚根本無法把手弄到前面。

    無奈之下,高揚打算把捆著他的繩子強行掙開,但是他的手用盡了全力也無法掙開捆住手腕的繩子,從手腕的觸感上來看,繩子應該是船上用的西纜繩,這種繩子不太可能是人力可以弄斷的,而且在海上討生活的人對於打繩結都很有一套,他們打繩結的手法至少也得有幾十種,想要把繩結弄得鬆脫了,那還不如指望能把繩子磨斷來的更現實。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第334頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01