下拉閱讀上一章

第324頁

    另一邊張弛卻依舊在沉沉的睡著也不知過了多久他的耳邊傳來了輕微的響動張弛雖然還沒有睜開眼睛但已經知道有什麼東西正在靠近他!

    啊假裝還沒有醒過來等到那東西一靠近他“唰”的一聲飛快的把滅亡槍揚了起來正要扣動扳機卻現他的面前是一個穿著破爛一臉驚恐的小男孩只有**歲大小的樣子。

    “大……哥哥原來你不是在睡覺啊……”那小孩很快就從驚恐中恢復過來似乎根本不在意張弛手中正指著他的槍。“這是什麼啊?大哥哥你為什麼要用這個指著我?”他好奇的問道。

    張弛看他表情就知道這小孩不認識這是殺人的兇器但是如此荒山野嶺卻突然冒出了這麼一個有些天真的小孩張弛完全不敢放鬆警惕。依舊是指著他道:“你是誰?為什麼會在這裡?”

    小孩道:“我叫賓士來這裡當然是玩咯我家就在附近的。大哥哥你呢?我很少看見會有人到這裡來。”

    “你家在這裡?”張弛好奇的問道這裡難道還有村落?  

    “是啊大哥哥你站在那邊的石頭上面就能看見我家的房子了!”

    張弛跟小孩說話之時就早已放出念力波確定了周圍並沒有其他人在聞言便朝那小孩說的大石塊走去那石頭剛好已經在張弛所在的這片樹林之外但也只有十幾米的距離。他輕輕一躍就跳了上去。舉目眺望之下便現了對面一座山的山腰上果然有一座木房子。不過四周再也沒有其他房屋存在了很明顯不是張弛最初想像的村落。

    這時那小孩也靈巧的爬上了這塊巨石指著那處木屋跳蹦跳著道:“大哥哥你看!那就是我家的房子!”

    張弛終於不再有懷疑看樣子這小孩應該跟追兵沒什麼關係至於這戶人家為什麼會住在這種地方那是人家的事自己也管不著。

    “大哥哥你來這裡是幹什麼的啊?”賓士仰望著張弛問道。

    “我……我被壞人追所以就跑這裡來了……”張弛笑笑道。這個小男孩大概很少見到生人對他這個突然冒出來的陌生人興趣相當的大。

    賓士似乎是當真了一臉認真的說道:“大哥哥你不要怕我爸爸很厲害的他一定能幫你把那些壞人趕跑!”  

    張弛不置可否的點點頭正準備離開樹林裡卻突然走進來一位壯漢肩上扛著一頭野豬看到張弛先是愣了一下隨後把肩上的野豬扔在了地上厲聲喝問道:“你是誰?”

    張弛知道這多半就是賓士的父親了正要開口賓士卻跑了過去邊跑邊道:“爸爸這位大哥哥是被壞人追到這裡來的……”

    那壯漢一言不的把賓士拉到了背後凌厲的眼神沒有絲毫放鬆警惕顯然沒有相信賓士的話。

    張弛聳了聳肩儘量使自己看起來沒有任何威脅然後緩緩朝後退去道:“我真的只是路過抱歉打攪你們了我馬上就走!”

    張弛說完轉身就走誰知那壯漢卻突然道:“等等!難道你也是逃出來的?”

    雖然不知道他指的是什麼但張弛的身子還是一頓轉頭道:“不我不知道你指的什麼總之我被人追是事實!”

    “你如果不是逃出來的又怎麼會有人來追你唉……這下你可算是把我們一家都連累了想必追兵早晚也會現這裡……也罷……”然後那壯漢又對著賓士道:“賓士咱們得趕快搬家了!”  

    賓士顯然捨不得這裡撒嬌道:“爸爸我們不搬行麼?賓士很喜歡這裡……”

    張弛聽的是莫名奇妙暫時也不打算馬上走了疑惑道:“呃……那些人追的是我怎麼會連累你們……”

    第265章 扭曲的伊蘭特

    哼!你難道看不出來我也是逃出來的麼?那些護教你自然也會現我住的地方你認為我還能住在這裡嗎?”那壯漢抱怨道。

    “對不起……”儘管還是不明白那壯漢說的“逃出來”指的是什麼但張弛還是抱歉道。

    “算了這也不能怪你……”壯漢又盯了他一眼似乎是決定了什麼道:“你跟我們一起來吧我有可以藏身的地方!”說完便轉身朝那處小木屋的方向走去。

    本來一直不高興的賓士聽見這句話頓時開心了起來拍手道:“大哥哥快來快來!”  

    張弛略微思索了一下看來這壯漢是把他當成了“逃出來”的那一類人而且這些人顯然也是護教騎士要抓捕的對象而因為張弛的關係這個住處已經不再安全因此他才會決定立刻搬家事已至此乾脆就讓這人繼續誤會下去吧一來他想通過這人打探一下伊蘭特的一些基本情況二來他說有可以藏身的地方這顯然也正合張弛心意。

    於是張弛便跟了過去賓士歡快的牽著他的手拉著他朝小木屋奔去。

    那壯漢看起來身手不錯雖然肩上扛著一頭野豬但卻依然是健步如飛絕對不是什麼普通角色。那個叫賓士的小孩大概也是從小就受過什麼訓練德文樣子居然還能從容的跟上他的父親。

    沒過多久三人就來到了那處簡陋的小木屋壯漢推門而入然後就是一陣翻東西的聲音很顯然是正在收拾一些必要的物品。然後就要離開這裡了。

    十分鐘後壯漢便拖著兩個大口袋走了出來對著張弛道:“你也幫忙來拿些東西帶上吧。”

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第324頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01