第146頁
楚軍連尹襄老,正在搶奪晉軍丟下的車馬兵器,沒想到晉兵突然來到,毫無防備,被荀首一支利箭射去,恰好穿透面頰,倒在車裡。楚國公子羋谷臣看見襄老中箭,馳車來救。荀首又從魏錡的箭袋裡拔出一箭,從旁邊看準了,射向羋谷臣,正中他的右腕。羋谷臣正在忍痛拔箭,魏錡乘機將他活捉過來,並把襄老的屍體也拉上車。荀首說:“有這兩樣東西,就可以換回我兒子了!楚軍很強,我們撤走。”荀首、魏錡等人飛馳而回。等到楚軍大隊人馬反應過來,想追趕也已來不及了。
且說羋嬰齊率楚國右軍攻打晉國上軍。士會已預先做好準備,結成陣勢,邊戰邊走。羋嬰齊追到一處山坡下,忽然聽到鼓聲大震,楚國上軍佐郄克率一支伏兵殺出。羋嬰齊急命將士射箭,郄克在前,左眼正中一箭。郄克是極為勇猛之人,用手將箭拔出,大喊一聲,依舊向前衝去。楚軍不由退怯,忽見山窪里鼓聲又響,旌旗如雲,晉軍又一路伏兵殺到。羋嬰齊膽戰心驚,惟恐中了晉軍埋伏,遂鳴金退兵。士會依險下寨,並命隨行軍醫給郄克醫眼。楚兵不敢逼近。直到楚兵全部撤退,晉國上軍才整頓旌旗返回晉國。
令楚國自豪的邲之戰
話說楚軍獲勝,到了附近的鄭國邲城,伍參急急求見楚莊王,上前奏道:“現在晉軍猶如落水之犬,請大王速命楚軍追擊,不可進城。”楚莊王說:“楚國自城濮一戰失利,使國家蒙受了恥辱,這一戰就可以洗去從前恥辱了。晉國和楚國最終還是要講和的,為什麼要結下深仇呢?”楚莊王下令楚軍在邲城休整。晉軍整整兩天才渡過黃河,吵吵嚷嚷,紛亂不堪。
鄭襄公知道楚國勝利了,親自到邲城慰勞楚軍,大設筵席慶賀。楚軍校尉潘黨請求收晉軍屍體,築為京觀,以向萬世表彰武功。這京觀又叫武軍,就是將敵軍的屍體堆在道路兩旁,蓋土夯實,形成尖塔形的土堆。楚莊王說:“‘武’這個字的意思就是要‘止戈’,力求不再使用兵器。國家用武是為了禁暴、戢兵、保大、定功、安民、和眾、豐財,做到了這七件事才可以使子孫不忘記武功。現在寡人使兩國子弟暴屍野外,是殘暴;出動兵馬威嚇諸侯,未能戢兵;暴而不戢,也不能保大;晉國仍然存在,也不算有功;這場戰爭違背民眾意願,不能說安民;自己無德還和諸侯征戰,何以和眾;讓別國混亂以為自己榮耀,也不豐財。七項武德,寡人一項都沒有,怎麼能讓子孫懷念?而且古代聖王是討伐不敬者,將罪大惡極者築為京觀,是用這種最重的懲罰來警告邪惡。這場戰役中的陣亡者都是為了自己的國君盡忠,怎麼能夠將他們築為京觀?”楚莊王下令將晉軍陣亡者妥善埋葬。
楚莊王論功行賞,首推大夫伍參,令尹孫叔敖嘆道:“戰勝晉國大功,出自受寵的大夫伍參,我真羞死了!”憂憤而病倒。
邲之戰,楚莊王一飛沖天,成為中原霸主。春風得意的楚莊王飲馬黃河,在黃河邊上祭祀了黃河之神,修建了神廟,報告了戰爭勝利。楚莊王面向楚國放聲道:“先王楚成王地下有知,如今楚國戰勝晉國,終於一雪當年城濮之戰恥辱了。”楚莊王率軍凱旋而歸。
戰爭有勝就有負,一家歡喜一家憂。晉國中軍將荀林父領著殘兵敗將回國。面見晉景公,荀林父請求給自己處以死罪。晉景公要殺荀林父,士會勸諫道:“不行,城濮那一次戰役,晉軍大勝,但晉文公還心有憂愁,晉文公說:‘楚國成得臣還在,憂愁還不能算完結。被困野獸還要爭鬥一下,何況是一國令尹呢?’等到楚國殺了成得臣,晉文公便喜形於色說:‘沒有人來同晉國作對了。’成得臣自殺,是晉國的再次勝利,也是楚國的再次失敗,楚國由此兩世都不能強盛。現在如果殺了荀林父,按晉文公謀略論斷的話,勢必增加楚國勝利,增添晉國失敗。荀林父侍奉國君,進,想著竭盡忠誠;退,想著彌補過錯。這是捍衛國家安全的人,怎麼能殺他?他的失敗,如同日蝕月蝕,怎麼會損害日月的光明呢?”晉景公同意士會意見,只斬先縠,而不殺荀林父等有錯將校。
楚莊王聽完戲子孟唱歌,不覺潸然淚下
雖然失敗,晉景公不忘獎賞士會、郄克等有正確主見和為國負傷之人。晉國眾將用心整頓兵馬,以後幾年裡,晉人在中原似乎銷聲匿跡了。
且說楚國令尹孫叔敖自邲城回國後,病情愈來愈重,與父親蒍賈一樣有先知之明的孫叔敖囑咐他的兒子孫安:“我這裡有遺表一封,我死後,你把它交給楚王。楚王要封你為官,你不要接受。你沒有什麼特殊的能力,不是濟世之器,不可濫穿大臣衣冠。楚王如果把大邑封給你,你堅決不能要。推辭不了,則可請求封寢邱這個地方。那裡土地瘠薄,不是人們所企求的,收入可供後代生活了。”不久,孫叔敖去世。
孫安把遺表呈上,楚莊王打開竹簡閱讀,表上寫道——
臣蒙大王提拔重用,但數年來,愧疚沒有大功,有負重任。今賴大王之靈,安然死在家中,實在萬幸!臣只有一子,不肖,不能讓他玷污朝廷衣冠。晉國號稱盟主,雖偶然打了敗仗,但也不可輕視。楚國百姓苦於戰爭很久了,只有息兵安民才為上策。人之將死,其言也善。祝大王洪福!