下拉閱讀上一章

第353頁

    春申君黃歇聽說秦軍已被攻破,也班師回朝。韓國此時趁機收復了上黨。

    趙孝成王親自帶著牛肉和美酒來犒勞魏軍,他向魏無忌拜謝說:“趙國亡而復存,全是仗著信陵君的大力幫助。自古以來的賢人,還沒有像信陵君這樣的。”

    平原君趙勝背負弩矢,為信陵君魏無忌開道。魏無忌臉上露出居功自傲的得意神色。朱亥勸道:“別人對信陵君有恩德,信陵君不可忘;信陵君對別人有恩德,信陵君不可不忘。信陵君私改王命,奪取晉鄙兵馬用來救趙,對於趙國雖有功,而對於魏國未必沒有罪,信陵君現在還得意嗎?”魏無忌很慚愧地說:“我真正受到教誨了!”

    等到進入邯鄲城,趙孝成王親自打掃宮室,迎接魏無忌,非常恭敬地行主人之禮。又請魏無忌走為他專設的西階,魏無忌謙讓不敢,慢慢地小步沿著東階而上。趙孝成王親自向魏無忌敬酒,讚頌他對趙國的功績。魏無忌曲身彎腰謙遜說道:“我有罪於魏國,而無功於趙國。”酒宴散後,趙孝成王對趙勝說:“我本想把五座城池封給信陵君,見信陵君如此恭謹謙遜,自己感到很慚愧,因此說不出口。想用鄗地作為信陵君暫住的地方,請你代寡人告訴他。”  

    趙勝告訴魏無忌,魏無忌再三推辭,才接受下來。魏無忌覺得自己得罪了魏安釐王,不敢回國,就將兵符交付衛慶,讓他率軍回魏,自己則留在了趙國。眾門客也都棄魏奔趙,依附魏無忌。

    趙孝成王又想封魯仲連一個大邑,魯仲連堅決推辭,贈給他千金,也不接受,魯仲連說:“與其富貴屈服別人,不如貧賤求得自由。”魏無忌、趙勝一起挽留他,他還是不從,飄然而去,歸隱於東海之邊。

    這時趙國有兩位隱士,毛生,混在賭徒之間;薛生,居於賣漿之家。信陵君魏無忌早就聽說他們的賢名,便派人前去拜訪,請求與他們相見,二人躲避起來不肯見。一日,魏無忌探聽到這兩人的行蹤,便不用車馬,直接找到二人。魏無忌自報姓名,敘說傾慕二人的心意。二人躲避不及,只得相見,同席而飲,盡歡而散。從這以後,魏無忌常常與毛、薛二人交往。

    把如姬貶入冷宮

    平原君趙勝聽說後,就對妻子說:“你哥哥信陵君是天下豪傑,各國公子中沒有能與他相比的。如今他天天與賭徒、賣漿者交遊,這都是社會低層人士,恐怕有損他的聲譽。”趙勝妻子把這些話告訴了魏無忌。魏無忌說:“我一直以為平原君是個賢人,所以寧願負魏王,奪取兵馬前來相救。如今平原君對於門客,只上崇尚豪言壯語,而不求真正賢士。我在魏國時,就常聽說趙國有毛生、薛生,只恨不能與他們交遊。如今讓我為他們執鞭趕車,還惟恐他們看不起我,而平原君卻以此為羞恥,這哪裡談得上喜好賢士呢?平原君不是賢人,我不能留在這裡!”當天就讓門客們打點行裝,準備去別的國家。  

    趙勝聽說魏無忌在準備行裝,非常吃驚,對妻子說:“我對你哥哥信陵君沒有什麼失禮地方,為什麼他突然要棄我而去?你知道為什麼嗎?”妻子說:“我哥哥認為你不是賢人,所以不願留在這裡。”便把魏無忌說的話講給他聽。趙勝掩面嘆息說:“趙國有兩個賢人,信陵君尚且知道,而我卻不知,我遠遠不如信陵君呢!”於是卑躬來到魏無忌館舍,免冠頓首,對自己的失言深深致歉。魏無忌這才繼續留在趙國。

    再說魏安釐王接到大夫衛慶密報:“信陵君果然竊了兵符,擊殺了晉鄙,率領兵馬,前去救趙,並留我在軍中,不讓回國。”魏安釐王非常憤怒,就想抓捕魏無忌家人,又想把魏無忌國內門客殺光。如姬跪求道:“這不是信陵君的罪過,是妾的罪過,妾當萬死!”魏安釐王咆哮大怒,責問道:“竊符的人是你嗎?”如姬說:“妾父被人所殺,大王為一國之王,不能為妾報仇,而信陵君卻為妾報了仇。妾感念信陵君大恩,只恨沒有什麼可效力回報。如今見信陵君掛念妹妹,日夜哀泣,妾實在於心不忍,所以竊了兵符,讓他統率晉鄙兵馬,以完成自己志向。如果抓捕魏無忌家人,誅殺他的門客,魏無忌要是兵敗,則甘心情願服罪,若是他得勝了,又將如何處置呢?”魏安釐王沉吟了片刻,怒氣稍稍平定,問道:“雖然是你竊了兵符,但必有傳送的人。”如姬說:“傳送的人是顏恩。”魏安釐王就命人把顏恩捆綁來,問道:“你為何敢將兵符傳送給信陵君?”顏恩臨危不亂,應對道:“不知道什麼兵符。”如姬反應很快,立刻圓場道:“那天讓你送首飾給信陵君妻,盒子內放的就是兵符。”顏恩明白如姬意思,大哭道:“在下該死!”如姬也哭泣道:“妾有罪,自己承當,不能連累別人。”魏安釐王喝令給顏恩鬆綁,關在牢中,把如姬貶入冷宮,一面又派人去探聽魏無忌勝負消息,再決定下一步計劃。

    信陵君是國家的長城

    大約過了兩個多月,衛慶領著兵馬班師回朝,將兵符交付魏安釐王,奏道:“信陵君大敗秦軍,他不敢回國,已留在邯鄲,拜謝大王說:‘改日再回來領罪。’”魏安釐王問戰爭情況,衛慶仔細述說了一遍,群臣排隊向魏安釐王慶賀。魏安釐王大喜,立即派人將如姬召出冷宮,釋放顏恩出牢,饒恕了他們的罪行。如姬拜見魏安釐王謝恩,說道:“信陵君是國家的長城,怎麼能夠將他放棄在外邦?懇請大王派人召他回國。”魏安釐王說:“免他的罪就可以了。”吩咐道:“信陵君名下封地仍歸他家所有,俸祿仍送到他的府上,不准迎他回國。”

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第353頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01