下拉閱讀上一章

第12頁

    聞言赫敏笑了:「哦,沃雷。你還真是不喜歡錯過任何一個自我誇耀的機會。」

    「如果你的理解力能跟得上,格蘭傑。」摸著手中的時間轉換器,心情不錯的卡珊德拉也難得俏皮地答道,「我同樣也在誇獎你。」

    2.

    赫敏和卡珊德拉的行動開始變得一致。

    同時擁有時間轉換器這個秘密讓她們不由得更加親近,再加上她們的課表有一半以上的課程是同一節,赫敏後知後覺地發現,沃雷和她一樣選修了所有的課意味著對方也選修了麻瓜研究。

    「我記得我告訴過你。」面對赫敏好奇的疑問,卡珊德拉不屑地答道,「我並不是對麻瓜一無所知的蠢蛋。且不說我叔叔就是個麻瓜,麻瓜在時尚上的品味也還算不錯——我有訂閱每一期的《Vogue》。」

    「《Vogue》?」赫敏是真的大吃一驚,哪怕她這種對打扮絕緣的女孩子也知道這個,在她還在上小學的時候,每一期封面模特的穿著都會是當期的熱門話題。

    「沒錯,麻瓜有很多摩金夫人不會有的款式。」卡珊德拉翻著手上的《英國麻瓜的家庭生活和社交習慣》,這是麻瓜研究課的指定教材,「這可比麻瓜每天都吃什麼,麻瓜的交通工具是什麼,麻瓜每天的工作是什麼有意思多了。」  

    「作為一個麻瓜出身的女巫,」赫敏搖了搖頭,她遺憾地看著手上的課本,「要我說巫師寫的麻瓜的習俗實在是太過於刻板印象了——就好像麻瓜是一種別的物種似的。」

    赫敏想了想,指了指卡珊德拉身上這件漂亮的新裙子:「無意冒犯,但我覺得無論是麻瓜還是巫師,對於美的追求和欣賞都是一致的。」

    要說赫敏最不喜歡巫師界哪一點,一定是這個恨不得把什麼東西都分成三六九等。

    巫師是高貴的,麻瓜是卑劣的,其它的魔法生物要麼是為巫師所控制,要麼是被巫師警惕著。

    卡珊德拉確實沒有生氣,和赫敏·格蘭傑相處久了,她早就知道這個麻瓜出身的傢伙到底有多天真多博愛,多看不慣特權和壓迫,堅信眾生平等這個理念。

    「隨你怎麼說。」卡珊德拉不打算在這一點上和她深入爭吵,「這就是魔法界普遍的看法,起碼這一部分對麻瓜的看法還算友好……幾百年來根深蒂固,一直都是這樣。」

    「一直都是這樣卻不代表這種想法是對的!」赫敏反駁道,「總有一天,會發生改變的!」

    「那或許你可以從今天開始祈禱。」卡珊德拉禮貌地諷刺道,「祈禱這一天會早點到來。」  

    3.

    她們都沒怎麼把麻瓜研究課間的爭吵放在心上。

    她們之間會發生的爭吵多了去了,這一點倒真不算什麼。

    在圖書館學習的卡珊德拉看著氣沖沖地把書包摔在桌子上的赫敏,趕在平斯夫人嚴厲的視線掃來之前,卡珊德拉迅速地施了一個靜音咒:「……你不是去上課了嗎?」

    「占卜課,那就是垃圾!」赫敏語速非常快地抱怨道,「我真不敢相信我們的教授居然是一個神棍!『哦,哈利·波特,你就會是下一個被死亡陰影籠罩的對象』——她以為她是誰?」

    「不要告訴我,你課沒上完就跑出來了。」卡珊德拉皺了皺眉,「你逃課了?」

    赫敏·格蘭傑?逃課?

    即使是在卡珊德拉最瘋狂的想像之中,她都沒想過把這兩個詞語聯繫在一起。

    「我有這個。」赫敏從書包里掏出她的《算數占卜》,滿不在乎地說,「這可比神神叨叨地看著茶葉梗有用的多。」

    「西比爾·特里勞妮,她是著名的預言家卡珊德拉·特里勞妮的玄孫女。」卡珊德拉的解釋還沒說完,就看見坐在她對面的赫敏眼神發亮:「又一個卡珊德拉?那我猜那個特里勞妮肯定比現在這個有本事的多。」  

    被這麼一打岔,原本一肚子邪氣的卡珊德拉突然就生不起氣了:「……別打岔!」

    卡珊德拉不得不厲聲說:「特里勞妮說不定確實有點本事。更何況,你是打算把這一門課的勝利拱手讓給我嗎?」

    「你說的有道理。」赫敏點頭,若有所思,「那看起來我得在別的科目上加倍努力了!」

    卡珊德拉噎住了:「就因為她預言了波特的死?這甚至可以說是所有科目中最好拿O的課程。」

    卡珊德拉的心情怎麼也高興不起來。

    當然了,她知道今年的霍格沃茲不怎麼太平,哈利·波特的教父,同樣也是背叛了他父母的犯罪者西里斯·布萊克從阿茲卡班中越獄而出,以至於像攝魂怪這麼骯髒的生物都能夠在霍格沃茲的領域裡遊蕩。

    赫敏·格蘭傑會關心她的朋友,也是情理之中的事情。

    但就連哈利·波特都在好端端地上著占卜課,格蘭傑到底在打抱不平個什麼勁?

    「當然不止是因為這個。」面對卡珊德拉的不悅,赫敏·格蘭傑倒是奇怪地看了她一眼,「我又為什麼要浪費時間在沒有意義的科目上呢?我可不覺得我能從那個騙子教授那兒學到什麼。」  

    卡珊德拉還是第一次聽到格蘭傑會對一位教授這麼不敬。

    這個格蘭芬多的小女巫一向尊敬權威,哪怕是斯內普教授不加掩飾的偏心和區別待遇,都不至於讓她面露輕蔑和厭惡。

    一時之間,卡珊德拉都開始思考起了是不是要繼續在占卜課上浪費時間了——就算她能在成績單上多得一個「O」,但除此之外難道有什麼別的意義嗎?

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第12頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01