下拉閱讀上一章

第172頁

    美得像是幻想故事中才會出現的生靈。

    「林娜,我們能靠近點兒嗎?」

    「不能。」

    換在西茜婭身邊蜷成球的哨兵懶洋洋地回答了奧黛莉婭:「現在這個距離是能逃跑的最短距離,在老爺子和星鯨交流的前期,我們還是別調整距離為妙。」

    「你的意思是……我們有和星鯨交流的辦法?」

    「當然啦,老爺子和小英傑現在玩的儀器可不是只有讓普通人聽見星鯨的歌聲一個用途。而且你以為利馬斯特人是怎麼在星鯨開始集體襲擊人類之後還能拿聽過星鯨的歌聲當外人的入族儀式的?」

    「呃。」

    林娜無聲地打了個哈欠,悄悄又向西茜婭的方向挪了挪。

    「我已經通知老爺子了,等他試完我們再決定是逃跑還是靠近星鯨。」

    ——————

    在星鯨的歌聲中,夏梵特終於下定決心抓住了一卷純粹是終端投影出來的樂譜。

    「就它了!」

    「夏~你確定?」

    「我確定。這首曲子和星鯨的歌聲有點兒像,就算不喜歡應該它也不會討厭!」  

    「……說真的,夏~你不考慮和上次給團圓唱歌一樣再唱歌嗎?」

    陳容聲懷疑地看著那份複雜到他完全看不懂在寫什麼的樂譜,覺得還是自己的建議比較靠譜。

    「都是給和我們不一定是一種審美的傢伙放歌,我覺得還是想給團圓唱歌那樣唱歌靠譜?」

    「小伊吉,你這個建議的最大問題在於。」夏梵特頓了頓,神色嚴肅地回答自己的小朋友,「我沒辦法像是星鯨一樣一口氣唱這麼長時間。」

    「一口氣唱的時間?」

    「小伊吉,你認真聽一聽。」

    夏梵特認真地豎起了右手食指,對著陳容聲說:「它一直唱到現在,中間停歇或者換調了嗎?」

    「……這個我還真聽不出來。」

    陳小先生覺得自己的音樂課程還沒進展到那部分呢。不管是夏梵特的額外小灶還是小四安排的課程都沒講到這個。

    「那就相信我就行啦。」

    夏梵特笑眯眯地擺了擺手,然後就在Ⅸ的指導下笨手笨腳地開始把自己的終端和儀器連起來。其間一不小心扯亂數據線三條,把喇叭從儀器上生生扣下來一次,差點兒按上流程翻轉設置按鈕五回,然後一下慌亂徹徹底底把復位鍵給按實誠了。  

    看著徹底恢復開機時狀態的儀器顯示屏,陳小先生格外習慣地嘆了口氣。

    ——行了不是早就習慣了嗎,大人都是不靠譜的。

    只不過每個大人不靠譜的地方都不一樣而已,夏~既然是大人,那也肯定會有不靠譜的地方——但陳容聲也沒想過夏~的不靠譜居然出現在這方面。

    ——難怪夏~一直都挺靠譜的,但是這樣……

    男孩兒又格外深沉、格外成熟地嘆了一口氣。

    「行了,夏~。你把終端和要放的歌都給我,我來動手。」

    「這個真不好意思……」

    ——真不好意思夏~你就別跟丟麻煩一樣把東西第一時間全丟到我手裡啊。

    陳容聲無奈地看了一眼自己終於暴露出不靠譜之處的大朋友,又深沉地嘆了口氣,這才走到了儀器旁邊。

    「小四,麻煩你從頭開始告訴我怎麼弄吧。不用弄解析星鯨歌聲的那些步驟,直接教我怎麼把這首歌怎麼轉換成那什麼電磁場就行了。」

    ——————

    和第一個聽見星鯨歌聲的是小瑪麗一樣,第一個反應過來有了新聲音加入的也是小瑪麗。  

    還在覺醒期的小哨兵猶疑不定地睜開眼睛,左右看看之後在林娜鼓勵的笑意下從沙發上站了起來,也跑到了艙壁旁邊向外看。

    「……沒有第二個呀……」

    從艙壁往外看出去,也只有一頭星鯨正繞著一顆蒼白的星星邊游邊唱,並沒有第二頭星鯨出現。所以第二個聲音到底是什麼地方傳出來的?

    小哨兵海藍色的眼珠轉了轉,卻也沒看見什麼應該能發出這種頻率電磁波的生物。

    但要想把這兩個聲音當成一個也不可能——星鯨的歌聲和第二個出現的聲音比起來要單調不少,而且傳達的感情也要更明確,不像第二個聲音一樣讓瑪麗聽起來直發懵。

    ——雖然第二個插|進來聲音是更好聽沒錯啦……

    ——但是它到底是在說什麼呢?

    林娜好笑地瞥了一眼滿臉懵逼的小瑪麗。接著哨兵往後一靠,開始隨著第二個只能由進化者聽見的聲音輕輕地搖晃腦袋。

    那是一首小奏鳴曲。

    屬於費爾德巴赫先生作品集中不怎麼出名的一首,但也不算是失了水準的劣作。

    只不過比起那些驚艷的同類(夏梵特·費爾德巴赫相對更擅長描寫事件感情而非自然風光),這首主題是安托瓦內特午夜時分的小奏鳴曲相對平淡,而且林娜對夏梵特選擇這一首小奏鳴曲的決定抱有懷疑。  

    「老爺子這首曲子……星鯨聽得懂嗎?」

    沒見過人類社會的動物恐怕不能理解這首曲子在講什麼吧?

    就像從來沒有見過一個有燈光照亮午夜,有樂聲晝夜不歇的地方的小瑪麗聽不明白這首小奏鳴曲一樣。這又不是描寫什麼感情,描畫事物的樂曲在傾聽者沒有見過類似之處的話……

    ——怎麼能理解呢?

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第172頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01