下拉閱讀上一章

第124頁

    「哥譚不會有蝙蝠俠, 只有黑幽靈。」傑森在挫敗之後總是鬥志昂揚,把破碎的微笑面具拼一拼又按在臉上:「我真想邀請你多來幾次, 看看『我的哥譚』會有多麼美好奇妙!」

    815.

    蝙蝠俠平靜的說:「我會的, 這裡不會有蝙蝠俠。一個沒有失去父母的小男孩只會長成嬌生慣養的懶散少爺。他不會讓管家日夜擔憂。他不了解生與死, 對槍械沒有憎惡, 也沒有嚴苛的道德標準。一個在溺愛中成長的小少爺。」

    他不確定自己表述的夠不夠清楚,如果沒有失去摯愛的父母, 布魯斯就只是布魯西寶貝。不會按照傑森幻想中那樣, 不可能長大成人自動變成一個按照他期待做出原則改變的蝙蝠俠。如果不是為了戰鬥, 和罪惡作戰, 和奪走托馬斯和瑪莎的那近乎可笑的罪惡作戰,誰願意拼命學習和訓練呢?這個布魯斯不會成為一個戰士,不論傑森願意或不願意,但他極有可能越過那條原則。(以下省略三千個單詞的自我心理剖析)

    傑森被哽住,那個驕縱又善良,有點小脾氣還能控制的很可愛的布魯斯和蝙蝠俠的差距那麼大。但那正是他極力避免的,增加了對托馬斯醫生所在醫院周圍的巡視,在知道他們出門時安排人或親自去清理周圍環境。

    816.  

    蝙蝠俠用冷淡平靜的語氣說:「布魯斯不會失去父母,也不會失去兒子,當然能保留幽默感,成為一個討人喜歡的中年人、你的朋友。」

    傑森覺得這個話題太令人窒息了:「就好像你變成現在這樣我有責任似得,死人是不需要負責的。」

    蝙蝠俠本來還有幾條備案,在溝通過程中不斷思索足以反制的方案,什麼叫戰術大師啊(戰術後仰)。但他看起來已經要崩潰。可以停下來仔細溝通了:「我只希望你在某一天看到布魯斯韋恩殺掉某人時不要太驚訝。那會傷害你們之間的感情。」

    傑森憑藉本能反擊:「我求之不得。」

    「你教他用槍了嗎?」蝙蝠俠說:「顯然沒有。為什麼不呢?你在熱武器上有天賦,我也同樣精通。」精通,但就是不用,精通是為了了解敵人、破壞敵人的熱武器。

    817.

    「教了。我會選一個最合適的對手,作為第一個被布魯斯殺掉的人。你覺得怎麼樣?布魯斯~」

    蝙蝠俠經常被各種詭異的敵人用幻象折磨,自己想救下卻失敗的人,自己已經去世的親人,不論是變壞的超人還是憤怒到發狂的傑森、傑森、全部死去的蝙蝠家族,都見過。他的神經並非粗大,而是堅韌,冷靜的回答道:「選好了嗎?」是殺小丑嗎?  

    傑森覺得自己要窒息了,寧願蝙蝠俠閉嘴或繼續他的陳詞濫調。開始攪拌快要變涼的金槍魚通心粉,把自己的腮幫子塞的鼓鼓的。「現在還沒有,選好了通知你。我會讓他像個男人一樣,戰勝並殺死邪惡的敵人。」

    蝙蝠俠對此不予置評,他既不需要為這個布魯斯的安全擔憂,也不擔心這個布魯斯會變壞。

    只是安靜的消失在他面前。

    如果不是安全屋需要自己收拾,而此時此刻餓的胃都不舒服,傑森真的很想把一鍋加了奶酪番茄的通心粉全都扔到牆上去。「別躲著!你給我出來!評價一下!」

    蝙蝠俠=_=:暗中觀察.JPG。

    818.

    傑森萬分不滿,被氣得夠嗆。老頭子這次完全順著他說,甚至搶了他的台詞,這感覺真像是一拳落空,像是精心布置了一個巨大的全套要解決一個反派BOSS,結果當天早上丫自首了。

    直到恨恨的吃完夜宵,刷完鍋,又吃了兩包巧克力威化餅以平復心態。

    才勉強走向自己的床,試圖思考自己的大計劃,以及統治整個哥譚後對布魯斯的訓練。

    小少爺不會在哥譚面對死亡危險,他不允許那種事的發生。但傑森知道,正常情況下布魯斯韋恩不會死守哥譚,他會出去旅遊,交男朋友或女朋友,被大都會的特殊景觀吸引,在外地遭遇危險。必須有過硬的自身實力——意思就是能單挑30個匪徒不落下風,深夜被綁匪突襲時能一躍而起殺出重圍打電話找我,我們一起去乾死劫匪全部首領。  

    想到這裡,心情好了一點。

    819.

    董事會依次被驚醒。

    有人質問:「我的貨被毀了嗎!」

    也有人質問:「怎麼會發生這種事?我們約定不再惡性競爭!」

    還有人追問:「我的賠償由誰來賠償?聽說他們把我的貨和最危險的化學品放在一起!太過分了!我那都是進口的好酒!」

    「以後還能信任船運嗎?」

    「必須追查這件事。」主持董事會並協調所有人合作、不要打打殺殺專心賺錢的法爾科內有些憂愁:「統計受損失的人。是針對貨主嗎?誰是貨主?」

    小法爾科內:「不知道。已經燒毀了,得等所有人去辨認。」

    「開會。通知董事會成員必須全部到場。」

    小法爾科內問:「沒有家族又在外地的人怎麼辦?傑森出去旅遊了,我猜他去歐洲和柯里昂交接事務。」

    「你怎麼知道?」

    小法爾科內聳聳肩:「他半個月前請我去農場聚會,我去了,鄉村風情,女管家長得不漂亮。我也請他去我的馬場玩,請柬發過去收到回信。女管家雖然不漂亮,辦事還不錯。畢竟是他從韋恩家拐走的上等女僕。」

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第124頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01