下拉閱讀上一章

第184頁

    「漢斯,可是很多自然的力量已經被人類掌握到了!」圖里帕反駁道,「古代人只能跪拜神明,乞求不被雷電劈到,不被山火燒死,不被大水淹沒。可是隨著科學的進步,我們發明出了避雷針,發明了火柴,發明了輪船!我們甚至還掌握了雷電的力量,讓它們為人類服務。」

    對待安徒生一向溫柔的圖裡帕,難得強勢了起來。

    科學就是圖里帕的信仰,他無比堅定地相信著科學的力量!魔法的盡頭是什麼誰都說不清楚,但是科學的盡頭,一定是能夠改變全人類,能讓所有人都幸福的美麗仙境。

    每一本讀過的書本,每一點醫學知識,科學常識,自然科學,天文地質,這些東西全都是實實在在的,它們一點一滴的鑄造成了圖里帕的思想。

    就算是面對他心儀的小漢斯,圖里帕也沒有任何的退讓。

    放棄了一直堅信的東西,圖里帕覺得那樣的自己就不是自己了。

    「我同意你說的,科學的確讓人們的生活變得好了很多。」安徒生不想跟圖里帕爭吵,但他也不會因此而隱瞞自己的觀點,「火柴能讓人取暖也會引起火災,輪船讓我們可以四處旅行卻依舊要警惕突變的天氣,更不用提更加不穩定的電了。」

    「我們可以使用,卻不能完全掌控它們,科學是一把雙刃劍。」  

    圖里帕搖頭說道:「科學才是人類唯一的未來。」

    「不管人類的未來是什麼,但是面對未知,還請保持一點敬畏之心比較好。」安徒生說,「毫不克制的探索只會導致迷失和災難!」

    他看著圖里帕的眼睛,圖里帕也目不轉睛地盯著他。兩人都為剛才激烈的爭論感到驚訝。

    兩位少年同時意識到,原來,人和人的看法居然能有這麼大的不同。

    不管他們平時聊天的時候有多麼愉快,對於文學音樂的品味和愛好有多麼接近,在觸及到對世界本質的看法時,他們依舊會產生無法調和的分歧。

    「年輕真是件美妙的事,就連爭吵都顯得如此甜蜜。」拜倫微笑著看著眼前的兩人,「不同思想的碰撞產生出的火花,是多麼燦爛。」

    「漢斯,我很抱歉。」圖里帕放緩了語氣,率先向安徒生伸出了手,「我為我粗魯的態度道歉,但我堅持我的看法。」

    安徒生也伸出了手:「我也很抱歉,圖里帕,我不應該那麼急躁的。不過和你一樣,我也堅持我的看法。」

    兩人沉默著交換了個友好的握手。

    片刻後,他們同時笑了出來。一股如釋重負的感覺同時出現在他們心中。  

    「還是朋友?」圖里帕問道。

    「當然!」安徒生對他眨了眨眼,笑著說,「以後等你取得了醫生執照後,我還想找你免費看病呢。」

    看著安徒生的笑容,圖里帕心中感到了細微的刺痛,他眼中閃過一抹黯然,可至少現在他能開始控制住自己了。

    外面吵雜的聲音越來越響。

    車輪在石頭地面上滾動的聲音,賣報紙的孩童聲,小販的叫賣聲和不時響起的汽笛聲,這一切混合著細微的海浪聲和逐漸濕潤起來的空氣,形成了尼堡碼頭上特有的味道。

    在兩人開始閱讀後不久,被拜倫丟在驛站的車夫就趕到了。

    他怕再一次被自己的主人扔下,賣力地駕駛著馬車,在中午前就趕到了尼堡碼頭。

    「你們的行李被燒掉了吧?」拜倫終於停下了書寫,他有些疲憊地揉著額頭,「我覺得你們需要我的幫助。」

    「謝謝您的慷慨。」安徒生不得已說出了小小的謊言,「我們在尼堡的朋友會照顧我們。而且大部分的行李已經提前郵寄了。」

    他和圖里帕看起來兩手空空,行李早就被安徒生收進了戒指中。

    「請您等等。」圖里帕心中依舊對那本書念念不忘,「您能告訴我,《弗蘭肯斯坦》的作者是誰嗎?」  

    「這可不行。」拜倫露出了神秘的笑容,「等到明年這幾本書就會正式出本,你們會知道的。」

    他的目光從安徒生食指上的戒指掃過,又看向了圖里帕那雙略帶憂鬱的美麗眼睛。短短的同行中,這位天性敏銳的詩人已經察覺到了什麼。

    他輕嘆道:「友誼,是沒有翅膀無法飛翔的愛。」

    圖里帕臉上的笑容猶如破曉前的星星,開始黯淡起來。

    安徒生則把目光投向了遠處的海面。

    那裡的水是那麼藍又那麼清。

    但海面下的波濤洶湧,就猶如心中不斷翻滾的情緒,除了當事人,並無他人知曉。

    --------------------

    1816年夏,瑞士日內瓦湖邊。

    約翰·W·波利《吸血鬼》(吸血鬼小說開山鼻祖)

    瑪麗.雪萊《弗蘭克斯坦》(又名科學怪人)

    珀西.雪萊《勃朗峰》

    喬治.拜倫《黑暗》

    1816年,人類歷史上最詭異的一年,史稱「無夏之年」,永恆序曲開端之年  

    第93章 暗粉珍珠號【捉蟲】

    不管外界如何瘋傳喬治.拜倫過著瘋狂又放蕩的生活, 可就安徒生觀察到的,對方除了喜歡時不時說些不恰當的比喻外,更像是心懷浪漫的詩人。

    再三詢問了這兩位年輕的旅人不需要額外幫助後, 拜倫留下了自己的通信地址才離開了碼頭。

    「拜倫先生很細心。」安徒生目送那輛馬車離開。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第184頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01