下拉閱讀上一章

第356頁

    他心裡已經有了主意。

    西蘭島作為丹麥重要的教育聖地,這裡的居民福利十分不錯,憑藉著交稅記錄,常住居民們通常能夠免費獲得教育資源,一些對外要收費的項目,比如大圖書館和劇院,都對這些人免費。

    再加上這裡聚集了許多年輕的聰明人,各種新發明層出不窮,生活在西蘭島可以說是一件舒服的事情,幾乎沒有長住居民會遷出。

    安徒生打算去市政府查看一下資料,看看能不能發現當年事情的某些端倪。

    他一邊想著,一邊拿出了小木偶的鼻子。

    突然安徒生反應了過來,想要把鼻子重新塞迴路燈里。

    他怎麼忘記這回事了!

    之前小木偶的鼻子被石心那個野蠻人掰成了兩段,一半扔向了樹林深處,另一半則被石心喪心病狂地鑲上了金子從而喪失了測謊功能!

    現在安徒生手上的只剩下鑲金的那一小半鼻子了。

    「哇!」的一聲,小木偶乾嚎了起來,「我的鼻子啊,我又大又長能變得更大更粗的鼻子啊,嗚嗚嗚,殘忍,太殘忍了。」

    「……」安徒生尷尬地咳嗽了兩聲,「你放心,我會把你的另一半鼻子找回來的,往好處想,這上面可是純金的,金子總比木頭保值。」  

    鼻已成金,小木偶除了傷心以外也沒有別的辦法,他滿臉不開心地藏在了鑲金鼻子裡,淡淡的怨氣從裡面散發而出。

    呼,要趕緊行動了。

    安徒生擦了擦額頭上因為心虛而冒出來的冷汗。

    不管怎麼說,小木偶也是他第一個正式委託人,這個案子,一定要辦得漂漂亮亮的。

    圖里帕悶在實驗室里已經兩天沒出來了,透過門縫,安徒生只看到裡面電光閃爍,還伴隨著車夫的驚叫聲。

    這兩個人不知道在裡面搗鼓什麼。

    安徒生想了想,決定還是不去打擾圖里帕,科學家的靈感極其寶貴,他還是找拇指那個無所事事的傢伙一起去鎮上吧。

    「漢斯,你就這麼上門,人家會給你看資料嗎?」拇指藏在安徒生的頭髮里,新換的衣服散發著彩虹色的光芒,看上去精緻又昂貴,「要不等晚上,咱們偷偷潛入進去?」

    「不用,我認識這裡的法務官。」安徒生摸了摸拇指的衣服,只覺得指尖有種發麻的感覺,「巫術效果?」

    「嗯,可花了我不少錢。」拇指看到周圍沒人,乾脆飛了出來,在空中轉了好幾個圈兒,「好看嗎?對了,你注意到我的鑽石發箍了嗎?是不是很襯我的短髮?」  

    「很奇怪啊。」安徒生停下腳步,盯著拇指說道,「我是給了你一些零用,買一些普通的小裙子是足夠了,但絕對買不起鑽石發箍和一件又一件的巫術效果新衣服。」

    「這些是禮物,不要錢。」拇指的眼神有些飄忽起來。

    安徒生眯了眯眼睛沒有再說什麼。

    拇指偷偷鬆了口氣。

    再往前走了一會兒,等到了鎮子上的時候,安徒生看到花店裡有新鮮的花朵,就挑了一小串兒黑葉鳶尾買了下來。

    他把花別在肩膀上,拇指笑眯眯地趴在花上,一臉陶醉地聞著淡淡的花香。

    看到他放鬆的樣子,安徒生突然問道:「你掉下來的牙齒賣給牙仙換了多少錢?」

    「五千金幣。」拇指懶洋洋地說道,「現金支付,不接受分期付款。」

    說完後,拇指愣住了。

    安徒生嘆了口氣。

    他摸了摸拇指的頭髮,輕聲說道:「下不為例,你回來後,我感覺到你精神力增長了許多,但那麼頻繁地在短時間裡掉落牙齒,還是對身體有害的。」

    雖然那些牙仙表現出沒什麼攻擊力腦子又不好使的樣子,但安徒生對於任何神秘生物都不會掉以輕心。  

    他知道,有一些邪惡的巫術可以通過頭髮或者牙齒來進行。

    小孩掉落的牙齒換取一枚銅幣,這屬於等價交換的範疇,而拇指的牙齒儘管數量較多,但也值不了那麼多錢。

    神秘生物的便宜不是那麼好占的。

    也許就是這些金幣,今後會讓拇指付出極大的代價。

    「漢斯,我知道錯了。」拇指吐了吐舌頭,「我明白你在擔心什麼,但我親眼看到她們把我的牙都做成了粉末,當場就用完了,應該不會出問題吧。」

    「希望吧。」安徒生說,「回家算一下帳,多收人家的金幣我給你,晚上就退回去。」

    「好吧。」拇指撅起了嘴,一下子變得無精打采起來。

    --------------------

    燃燒的爐火旁,石心放下了手中的書。

    他靠在沙發上,黑色的斗篷沾上了不少破碎的花瓣,一陣又一陣的香味讓他的記憶開始翻滾。

    「要處理嗎?」黑暗中有人劃亮了一根火柴,「我可以幫你燒死他。」

    「不。」石心隨手把手扔進了壁爐中,火焰快速吞掉了那些文字,「不過是想引起我注意的小把戲而已,就讓他繼續表演吧,作為合格的前任,我會保持風度欣賞他的演出。」  

    第180章 緩緩流動

    鎮上的法務官在看到安徒生時很高興。

    「聽說格爾達去上了女子補習班, 卡伊那小傢伙,也長高了不少。」法務官達克馬友善地笑道,「安徒生先生, 你是認真地為那兩個孩子著想的好人。」

    安徒生對這位負責的法務官印象很深。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第356頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01