第193頁
圖里帕苦笑道:「可當我發現,我和他對這個世界的看法完全不同時,突然就清醒的明白了過來。我們……也許真的是不適……」
人魚突然笑了,他指著安徒生藏身的方向問道:「你說的是這位一直偷聽的傢伙嗎?」
安徒生大驚失色。
這位人魚居然能夠洞察隱匿光芒。
「漢斯?」圖里帕迷茫地順著人魚手指的方向看了過來,「是你嗎?」他什麼都沒有看到。
安徒生無奈地散去了精神力,在圖里帕面前顯露出了身形:「抱歉,我擔心你被……」他看了眼人魚先生,沒有把後面的話說完。
「插隊的你在說什麼?」人魚先生對待安徒生的態度跟圖里帕的截然不同,他雖然沒有做出翻白眼之類的舉動,但是眼神里的嫌棄卻是滿滿的。「被你們擠掉的那兩位,我原先很看好的!你是不能動的人,原本這位美人很對我的胃口,可他像是苦修士一樣。」
「抱歉了。」圖里帕有些沒明白人魚的意思,但他還是說道,「我拒絕你是因為,你對我來說,就像是應該珍藏在羅浮宮里的藝術品。」
「藝術品適合遠遠的欣賞,不應該偷回來藏在自己的床上。」
人魚先生的表情立刻緩和了很多,他笑著對圖里帕招了招手,示意對方把手伸出來。
「這是?」一枚罕見的紫色珍珠被人魚放進了圖里帕的手心中。
「美人,雖然你拒絕了成為我未來孩子的母親,但我還是很欣賞你。」人魚先生拔掉了自己一根頭髮,頭髮毫無障礙地穿越了那枚珍珠,「戴在脖子上吧,我從你的眼中看到了一些東西。」
「我被你吸引,是被你逐漸熄滅的生命之火而吸引。這枚珍珠,至少能讓你在陷入黑暗中時,讓隨之而來的痛苦變得像一場夢。」
安徒生的臉色一下子就變了。
人魚並不像他們看起來的那樣無害,自然界所有美麗的生物幾乎都帶著致命的毒性。迷霧生物也如此,越美麗越危險。
人魚曾經擁有過迷霧世界海洋的統治權,能夠打敗那些兇殘的海怪,本身就說明了很多問題。
而傳說中,人魚伴隨著災難同行,其實是他們對災難和痛苦有著比別的種族更加敏銳的感知。
圖里帕此時還並不知道自己面對的是人魚,他雖然看出了對方的不同凡響,但對方的邀約和古里古怪的話讓他覺得一頭霧水。
紫色珍珠這麼昂貴的禮物,他當然不會收下。
「圖里帕先等等。」安徒生開口阻止了他的拒絕,他看向人魚,鄭重地問道:「請問你能告訴我們,圖里帕到底會遇到什麼危險嗎?」
人魚先生冷冷地看著安徒生沒有說話。
安徒生想了想,從戒指里拿出了個小罐子遞給了人魚。
「這是什麼?」人魚嫌棄地看著罐子上花花綠綠的貼紙。
「潤喉蜂蜜藥水。」安徒生說,「你們每天唱歌嗓子不會難受嗎?這個可以潤喉,還是蜂蜜味道的,很好喝。」
人魚打開罐子聞了聞,又用手指沾了點兒小心地放進嘴裡,最後才勉勉強強收了起來。
「等價交換,用我的蜂蜜換你的消息。」安徒生說,「現在可以告訴我們了嗎?」
圖里帕並沒有說話,他似乎已經察覺到了什麼。
「海浪的聲音告訴我,這是他最後一次活著渡過這片海。」人魚先生有些遺憾地說,「可惜,他的歸宿是深深的地底,並不是美麗的海洋。」
「什麼時候?」安徒生緊張地問道。
「別太貪心了。」人魚先生並不打算再說下去了,他把紫色珍珠塞進了圖里帕手中,對他眨了眨眼睛後就轉身遊走了。
「等等!」安徒生想要追過去,卻被圖里帕一把拉住了。
「漢斯,別衝動,這裡是他們的船。」圖里帕小心地把那枚珍珠戴在了自己的脖子上,人魚的頭髮看起來很細卻意外的結實,他拉著安徒生往後走去,「有什麼回去再說。」
安徒生的目光一直追隨著那位人魚,可得對方似乎察覺到了他的想法,乾脆潛入了水底不再露頭。
周圍的人並沒有注意到這邊發生的事情。
他們已經被歌聲和粉色的柔光完全迷惑住了。
安徒生只能帶著圖里帕回到了自己的房間。
「漢斯,那些人是不是真的……」圖里帕壓低了聲音,剛才在對方說出那些奇怪的話後,他就多留了個心,一直在觀察著這些所謂的「異國歌唱家」。在頭腦清醒過來後,原本被忽略的細節已經說明了一切。
「嗯。」安徒生憂心忡忡地說,「他跟我們素不相識,還送你了禮物,他並沒有欺騙我們的理由。圖里帕,最近一定要小心。」
他準備讓拇指少年跟著圖里帕,以防意外的發生。
圖里帕卻靠在床邊,淡淡地笑著說道:「漢斯,不用太緊張。也許巫術和魔法能夠窺見未來的一抹殘影,但這並不代表未來是一成不變的。」
「我有自保能力,你和花精小妹妹也會保護我。」
「我相信不會有事情的。」
--------------------
這幾天作者被流感(病毒非人名……)掏空榨乾了身體,明天開始補前幾天欠下的。
各位小天使們要注意身體,勤洗手,儘量少去人多的地方哇。