下拉閱讀上一章

第111頁

    「我真羨慕你們人類,聽不懂自己寵物的話是件幸福的事。」

    --------------------

    安徒生:養貓應該還好吧。

    拇指:狗子是直接了些,貓咪們才是真的刻薄大師啊!

    安徒生:金魚呢?

    拇指:你受得了每七秒被它問一次:我tm是誰這tm是哪裡你tm是誰,就養吧

    第58章 漫漫長夜

    小白狗叫了半天后轉身跑回了大宅。

    安徒生看著沒有關的後門, 準備從那裡溜進去。

    就在這時,七八條狗從屋裡一涌而出。

    它們跟在小白狗身後,一起對著安徒生所在的方向瘋狂地叫了起來。狗叫聲在空曠的院子裡迴蕩著, 顯得格外吵鬧。

    「怎麼回事!」屋內的僕人探出了頭,狐疑地朝這邊看了過來。

    房屋二樓的窗簾猛然被人拉上了。

    狗叫聲引起了屋裡人的警惕。

    「走吧。」安徒生知道, 這次刺探情報的計劃已經無法進行了。就算隱身進入了房間, 那些狗卻能聞到自己的氣味。  

    那隻小白狗卻一路跟在他們身後,瘋狂地叫著,似乎就想這麼跟著他們。

    這還記上仇了?

    安徒生無語地從旁邊的樹上折斷了跟樹枝,朝遠處扔了過去。

    等小白狗叼著樹枝回來的時候, 已經聞不到安徒生他們的氣息了。

    「漢斯小寶貝趕緊去買衣服吧。」拇指少年上下打量了安徒生一番,不滿地說道, 「你總不能在王儲跟前一直穿成這樣吧。」

    「嗯。」

    安徒生突然甚至覺得, 王儲那麼痛快就提出了皇室贊助,也許自己身上這套不合身的補丁衣服也起到了一定作用。

    他從成衣店裡買了三套樸素的衣服。兩套作為日常換洗,多的那套安徒生準備放進路燈里, 以防萬一。

    接著, 安徒生又順便去隔壁的藥店。

    老漢斯吐過黑血後,服用了藥物病情穩定了很多。那些藥水是每天配置的, 安徒生準備提前把明天的也一起拿回去。

    拿完了藥, 藥劑師學徒卻突然對安徒生眨了眨眼睛, 指向了店外。

    安徒生點點頭, 走到藥店後就等在了街道拐角的地方。  

    不一會兒,藥劑師學徒提著一小包藥材匆匆地跑了過來。

    「漢斯你最近見到波爾了嗎?」她是位圓臉的小姑娘, 從小就喜歡跟在波爾身後。

    「沒有。」安徒生突然有些愧疚的感覺。

    他知道波爾去抓擀麵杖怪人時受傷了, 可一直找不到時間去探望。

    「這些都是很好的補血藥材, 我聽說他受傷了。」她把那包藥材遞了過去。

    安徒生並沒有立刻接下來。

    他知道藥劑師學徒可沒什麼閒錢, 這包藥材應該花費不少。

    「你放心!」像是看出了安徒生的想法,藥劑師學徒突然漲紅了臉,「這些是我攢錢買的不是偷的!要不是最近鎮上生病的人太多,我就自己送過去了!」

    「抱歉。「安徒生看到對方的表情不像是說謊,這才接了過來。

    藥劑師學徒白了他一眼,氣呼呼地回到了藥店裡。

    等她離開後,安徒生突然低聲說道:「檢查下這包藥。」

    片刻後,拇指的聲音傳了過來:「沒有問題,就是人類常用的藥材,沒有毒也沒有別的東西。」  

    「那就好。」

    安徒生鬆了口氣。

    他其實不太願意懷疑自己認識的人。

    但是斯蒂妮的手段防不勝防,以至於他一看到年輕的女孩子,都會下意識地起了防備。

    波爾家在東郊。

    安徒生還特地去買了些糕點一起帶過去。

    他永遠都不會忘記,如果不是波爾每天都從晚飯中節省下黑麵包偷偷給他,說不定安徒生早就因為飢餓而撐不下去了。

    遠遠的,他就看到了波爾家的煙筒冒著黑煙。院子裡則有幾個年齡不一的小孩在玩著雪團。

    波爾母親懷裡還抱著個小嬰兒,正叉腰訓斥著年齡大些的孩子。

    她看到安徒生,立刻露出了親切的笑容:「漢斯!快進屋來暖和些。」

    安徒生糕點和藥材都遞了過去:「波爾呢?他的傷好些了嗎?」

    波爾的母親打開了糕點,波爾的弟妹立刻圍了過來,口水巴巴地盯著香甜的點心。

    她一人發了一塊點心後,就把剩餘的東西小心地鎖進了柜子里。聽到安徒生的話,她隨口說道:「他的傷應該好了吧。」  

    「應該?」安徒生楞了。

    什麼叫應該?

    難道波爾不是在家裡養傷嗎?

    看到安徒生疑惑的目光,波爾的母親笑著說道:「波爾那孩子運氣好,那天他撞破了頭,回來的時候竟然遇到了位好心的老爺。」

    「那位老爺派人來說,看中了我家波爾老實想收他當學徒。」

    安徒生緊張了起來,這種遇到好心老爺的套路有些熟悉啊!

    他追問道:「那你們看到波爾了嗎?」

    「那位老爺說要趕著去坐船,會直接帶波爾去隔壁鎮子看病。我們隔著馬車跟波爾說了幾句話。」

    「您就不怕波爾被壞人拐走?」

    這樣的事,一聽就十分可疑啊!

    安徒生不明白,為什麼波爾的母親會這麼放心。

    「這怎麼可能!」她說道,「那位老爺直接給了我們一個金幣,說那是波爾提前預支的工錢!如果是壞人,他大可以直接拐走波爾,既不用給錢也不會讓我們見到波爾。」

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第111頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01