下拉閱讀上一章

第123頁

    「定位就在那…稍等,夜翼剛提供了另五個定位器信號,他說這些定位器似乎出了問題」,神諭將定位器信號顯示在同一份地圖上,六個信號點位於完全不同的位置。她又調出信號移動歷史軌跡,最初的六個信號是重合的,但從某一點開始突然一分為六,各自移向不同的方向。

    這似乎昭示了某個極其糟糕的猜測。

    與此同時,紅頭罩又報告發現一隻左手,截面存在生活反應,是活生生從人身上砍下來的。

    「不,那不是她的手」,夜翼只隔著屏幕看了一眼就立馬否認。

    人的手在成長過程中會因為勞作、使用、受傷、養護等活動發生從細微到明顯的形變。紅頭罩找到的斷手與蘇西形狀相似,但細節不一樣,蘇西的手因為太瘦,關節會更明顯一點,食指和中指的長度也會更接近。不論是從理智還是情感上判斷,夜翼都不認為這隻手屬於蘇西。

    是小丑手下又一名受害者,幸好不是她。這樣的想法在他腦海里一閃而過,隨之而來的是沒能保護好蘇西和無辜者的自責與對小丑的憤怒。

    「等等,夜翼」,神諭在追蹤定位信號的時候發現,每隔一秒,信號的位置都會閃爍幾微秒,肉眼看不出來,但用電子儀器仔細測量記錄後,發現六個信號點每次閃爍都會重合在一起,將閃爍的位點逐個記錄,便在地圖上出現一條點狀路線圖,最後的閃爍位點一直停留在一家小型廢棄化工廠,「定位就在你附近。」  

    「收到」,夜翼立刻改變方向往神諭給出的地址去,「謝謝。」

    「這是我該做的,也是我想做的」,神諭眼神微動,閉了下眼後,繼續將全部精力投入到追蹤篡改定位信號的網絡源頭上。

    把碎片化的信息拼接起來,便能得以窺探真相一角。

    這次事件里篡改信號的人依舊沒留下任何蛛絲馬跡,和曾經篡改哥譚市監控的人一樣,他們明明可以做到完美無缺,卻總是有意無意留下一處馬腳漏洞等著他們破解追查,就好像負責處理這些事的人與想要做這些事的人並不齊心,像那名疤臉男人,根據韋倫瓊斯和從接觸過疤臉男人的史密斯議員那獲得的信息,他曾隸屬於實驗室,卻叛出實驗室與之作對。而疤臉男人能成功隱藏進實驗室的晶片人偶里,僅靠一模一樣的複製體外形和能影響晶片傳遞信息的能力還不足以辦成。實驗室要掌管龐大數量的晶片人偶,肯定會備有大型數據處理器和時刻監管控制所有晶片人偶的安保機制,疤臉男人能做到藏身其中,他在實驗室里應該還有內應,說不定,就是負責監察晶片人偶和處理銷毀網路信息的人。

    這邊的蘇西也在處理她腦子裡雪花一樣落出來的記憶碎片。電流刺激將影響大腦的晶片干擾到故障混亂,被晶片壓制處於休眠狀態的腦細胞也被喚醒,斷斷續續擠出屬於這具身體的過去片段。  

    就像陷進一場第一視角的清醒連環夢,蘇西看見她扶著護欄在練習走路,勉強挪動無力的下肢踉踉蹌蹌往前行進了一小段距離就累到動彈不得,鏡牆倒映出臉色發白、額冒冷汗的自己,有個穿白大褂的棕發男人站在她背後,用熟悉的煙嗓問她:「你很想重新站起來?」

    「艾榮恩醫生」,她拿過一邊的小顯示屏開始打字,「既然我可以做到,為什麼不去做呢?」

    脊椎受傷癱瘓後想重新站起來,除了必要的修復手術大成功,還需要熬過漫長且艱苦的復健期,忍著傷處的疼痛,付出比幼時蹣跚學步多出數倍的努力,一次次摔倒、爬起、摔倒……蘇西手撐著地板熟練地爬起來,她的打扮從藍白條紋病號服變成了一件連體緊身舞蹈服,兩條長腿露在外邊,膝蓋在舞蹈室地板上撞得滿是淤青和破口,腳上是一雙布制芭蕾鞋。

    她擺好起手式,踮起腳,僅用前半腳掌著地,甩動另一條腿,帶動整個人旋轉起來,流暢地收腿、再次甩出,揮鞭一樣,轉了一圈又一圈。她的腳踮得更高,黑色的足尖鞋幫助她僅用足尖支撐起全身重量,像八音盒裡跳舞的人偶,立於一點,平穩優雅地旋轉舞蹈著。她轉得更快,點綴著碎鑽的黑色裙擺上下翻飛,茸絨濃密的黑色羽毛裝飾在她額角,狡猾驕傲的黑天鵝在舞台上肆意炫耀著自己的美麗。  

    但是有誰在她背後用力推了一把,她栽向台下,重重摔在軟墊上,再一次爬起,看向一旁的華國中年男人,「團長,請撤掉軟墊。如果我一直知道下方是安全的,我就不會恐懼墜落。走鋼絲的魅力就在於一步也不能行錯的驚險。」

    她走上沒有任何安全防護的高空鋼索,對面的平台突然變得無比遙遠。她從小碎步變成大步,做著誇張動作,最後試著在細鋼索上踮著腳尖開始旋轉,像片生長於樹梢、隨風飄舞的銀杏葉,搖搖擺擺,欲墜不墜,賦予觀眾驚心動魄的美感體驗。

    觀眾們對她報以熱烈的掌聲,一道響亮、清晰、格格不入的拍手聲突兀插入其中,擊碎讓人迷失的記憶幻境。蘇西努力睜開眼睛,看見那一頭綠毛的瘋子在啪啪鼓掌。

    「這個電壓都撐過來了,怪不得那什麼實驗室這麼想要你,玩不壞的玩具誰不想要呢?」

    鐘鳴聲在腦子裡迴蕩,蘇西花了點時間回想自己現在的處境。

    「去你媽的」,她吞掉咬破舌頭流出的血液,用母語罵了句,聲音含糊不清,又覺得哪裡不對,換回英語,語氣彬彬有禮,「很抱歉我忘了你沒有母親。」

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第123頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01