下拉閱讀上一章

第107頁

    而這樣的錯覺讓他差點攻擊了他。

    「托尼,我……」伯納慌亂的想要解釋什麼。

    就在這時候,他聽見了嘲笑聲——

    很清晰的,自那本書而發出的嘲笑聲。

    第55章 地下洞穴(3)

    一晃眼, 伯納看見自己手裡多了一本書。

    他回到了小時候,坐在車上安安靜靜得翻著書。

    「一年過去了,你有什麼感受?」在他身邊的男人溫柔的問。

    他沙啞得嗓音有著不同於聲音本身的溫柔, 尤其是在面對伯納時。

    伯納放下書, 他虛偽的說:「人類受到了很大的威脅。」

    其實他心裡並不真的在意這件事情,他之所以會這麼說, 是因為他知道男人想聽他這麼說。

    如果他想聽, 伯納就說給他聽,反正也沒什麼。

    當然, 男人也知道伯納說出這話並不出自真心, 這個男孩在這段時間的相處里學會了用一些男人喜歡的態度面對他。

    這並不好。

    男人嘆了口氣:「我是說你真實的想法。」  

    伯納轉起頭看他,一年多過去了,這一年裡他用普通人類絕對不會有的生長速度長的飛快, 現如今他已經比男人高了。

    所以他看著男人,微微低下他的頭。

    「沒有感覺。」在確定男人是真的想聽他的想法以及他不太可能來這件事情上欺騙他以後,伯納誠實的說, 「只在他們恐懼卻迫不得已喊我神子時覺得有點意思。」

    他回憶起那些殘存的人類喊他神子時的情景,嘴角勾起一個有趣的笑容。

    這段時間他按照男人的要求, 路過一些人類聚集地時, 順手幫那些人類解決了一些襲擊他們的怪物。

    不知道為什麼,那些人類中居然會出現他是神派下的兒子, 來拯救這個世界的。

    這個說法讓伯納覺得可笑。

    他不覺得這個世界上有神,神才不會拯救他們呢。

    他偷偷偏頭看了一眼身邊的男人, 深深的覺得那些人與其崇拜神, 還不如崇拜這個男人。

    至少這個男人一直在想盡辦法拯救這個無聊的世界。

    他才更像是神。

    伯納眼神溫柔了一點, 如果他是神, 那麼稱呼他為神子好像就不是什麼難以接受得事情了。  

    男人又轉頭看他了。

    伯納知道他的意思, 嘆了口氣:「我知道,我知道,我沒有統治人類的欲望,我向你保證。老實說,統治人類讓我感覺不到任何愉快的,充其量……我也只是在他們被迫崇拜我時覺得有點意思。」

    他知道因為這事情,這個男人總在擔心他會升起統治人類的欲望。

    但是男人不知道,伯納是真的對這件事情沒有任何興趣——不,應該說在這個無聊的世界上,唯一能讓他提起興趣的就是他身邊這個男人了。

    「我並不是想責備你。」男人熟練的忽視了伯納眼神里熱烈的情感,他用著沙啞的聲音說道,「我只是想知道你是都覺得你與那些人建立了一種聯繫?」

    「老實說嗎?不。」伯納想都沒想就回答道,「我對那些人類……任何一個都沒有興趣。當然,如果你非要把你自己算入那些人類中的話……」

    伯納彎下眉眼,猩紅色的眼睛裡閃著並不惡意得調笑:「那我只在乎你。」

    男人轉頭看他了,這樣一心一意的宣言沒有在他咖色的眸子裡激起任何情緒。

    這一年裡伯納成長了太多了,多到已經學會了很多人類的習慣。  

    這種話他已經對著男人說了不止一次了,而男人也從一開始的驚訝到現在毫無波動。

    「你覺得我在說謊?」被忽視的伯納有一點點不開心,他看著男人,不快的說,

    「不,我相信你在說實話。」男人說,「畢竟是我把你帶到這個世界上的,你在乎我很正常。」

    「我不是在乎你。」伯納啪的一下合上說,然後湊向男人。

    他猩紅色的眸子有種嗜血的暴虐,可是此刻裡面裝得全是認真:「我是很在乎你。」

    男人回看他,盯著他那雙紅的滴血的眼睛,但是並沒有因為伯納的激動升起什麼不一樣的反應。

    伯納坐了回去,心裡覺得這個男人就和一個感情黑洞一樣。

    大概他的感情早就被埋在沙漠的那些屍骸給帶走了。

    伯納嘲諷的想。

    或者說……他從來是避開回應自己的情感的。

    伯納寧可相信前者也不願意相信後者。

    前者他還有點機會,但是如果是後者的話,除非伯納學會自願去拯救那些人類,否則這個男人永遠都不會主動接近他。  

    而伯納已經很清楚,除非他連自己都不知道是誰了,否則他永遠也不會自願去保護人類。

    那些螻蟻配不上他的保護,他能夠給予一點勉為其難的幫助都已經是格外開恩了。

    大概是意識到自己剛才的反應對伯納是個打擊,男人決定把注意力轉向另一個方向。

    他看著伯納重新打開手裡的書:「從墓里出來你就一直抱著那本書,是什麼書這麼好看?」

    伯納懶洋洋的回答:「你不是已經看過了嗎?你又看不懂。」

    「是你們的文字?」

    「如果你想我翻譯給你聽可以直接說。」伯納點了點他打開的書頁,「但是我不會翻譯給你看的。」

    男人揚起眉頭。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第107頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01