下拉閱讀上一章

第250頁

    非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!

    第115章 番外一(蝙蝠崽子if線) 02

    自從上次他們不歡而散以後,尼諾已經中斷和馬特的性(愛關係……或者說是法律探討加上一點點約會關係,很久了。

    很久,他指的是兩周時間。

    他和馬特在不同的律所,住在不同的街區,這意味著倘若他們倆沒有特意聯繫,唯一能碰面的地方就是法院。

    尼諾在周三的時候遇見過馬特一次。

    那天他有整整三場開庭,一場借貸糾紛,一場合同詐騙案件,他已經和檢方談好了協議。最讓人頭疼的是下午的離婚案件,他擁有這世界上最不理智,最衝動的當事人,而他當事人未來的前夫也足以讓尼諾想把那人沉進哥譚灣。

    一天三場開庭基本意味著同正經的午飯告別,於是尼諾只好勉為其難地在法院附近的便利店買了個冷冰冰的牛肉三明治,躲在法院樓梯的拐角處,爭分奪秒地在當事人到來之前填滿腸胃。

    馬特就是在那時出現。

    盲人律師和他的當事人一道從樓梯走下,穿著件灰色的條紋西裝,拿著咖啡,頭髮梳得整整齊齊,可尼諾還是敏銳地發現馬特後腦勺的一縷亂發掙脫了髮膠的束縛——他知道馬特怎麼也梳不好那處的頭髮。  

    反觀他自己,尼諾靠在牆角,累得公文包都隨手丟在地上,嘴裡還塞滿了三明治的肉餅。乾燥的,寡淡無味的,沒有阿爾弗雷德美食萬分之一美好的肉餅塞滿了他的口腔,也堵死了尼諾看見馬特後即將出口的嘲諷。

    「尼諾,呃……嘿!」馬特靠近他的步伐有點不自信,他捏住盲杖的手緊了緊,「今天的開庭怎麼樣?」

    尼諾幾乎是一瞬間就把那張沾滿醬汁的包裝紙收起來,他死命伸著脖子,可肉餅變成肉團,堵在他的胸口那裡不上不下。

    「我……」尼諾漲紅了臉,很難說這是因為窘迫還是因為食道的堵塞,「我……咳咳。」

    這一定是他目前人生最想刪除的一段,尼諾絕望地想,他現在在所有人眼裡就像是個穿著西裝的傻子。馬特的手指動了動,然後撫上尼諾的脊背替他順氣,盲人律師捏捏手上的咖啡,遲疑地朝尼諾的方向遞了遞。

    「我這有咖啡,但我……喝過一口,」他掉轉了杯口方向,「如果你不介意。」

    尼諾咳得昏天黑地,眼前都冒出點點星光來,他被迫拿起咖啡一飲而盡,現在即使他面前放著是稻草人的毒藥,為了避免窒息他也沒有別的選擇。尼諾喝下了這杯酸苦的咖啡——法院旁邊那家店,尼諾一直疑心這家店沒有倒閉的唯一原因就是律師對咖啡)因的需求實在過大。  

    這杯貓尿似的咖啡口味和尼諾現在的心情一模一樣,他恨不得把臉埋進杯底殘留的液體就此淹死,狹小的樓梯間裡誰也沒開口講話。馬特欲言又止,尼諾死死攥住紙杯低頭不言,馬特當事人的目光在他倆之間來回打轉,片刻後事先提出告辭。

    「謝謝,」尼諾悶聲把咖啡杯塞回馬特手裡,「不錯的咖啡。」

    盲人律師懷疑地挑高眉毛,畢竟任何一個沒有失去味覺的人都清楚那有多難喝,好在馬特什麼也沒說,而尼諾的手機及時響起。

    這讓他如釋重負,頭一次抱著歡欣鼓舞的心態去迎接那位女士。

    「我得先走了,馬特。」尼諾示意手機。

    「周天晚上有時間嗎?」馬特幾乎是同時開口。

    尼諾愣在原地足足好幾秒,他和馬特一齊在手機鈴聲的背景下把他倆的案子都短暫地拋在腦後,尼諾反應很快,「你谷歌過了——關於我過去的事。」

    「是的,」馬特承認道,他飛快解釋,「我不是想侵犯你的隱私……」

    「這些事整個哥譚都談論了好些年。」尼諾擺擺手,他深深嘆了一口氣。

    他其實可以不去解釋,但他不希望給馬特留下什麼壞印象。  

    一部分是因為馬特真的是個難得的好情人。男人,尤其是年輕英俊的男人往往都有一種自負。這讓這些人在床上總愛說些蠢話,試圖讓對方讚美他本就已經過剩的男子氣概——而馬特,即使他帥氣到尼諾見他第一眼就決心把他拉上床,但他從沒幹過那些蠢事,和尼諾一起度過的時光一直都愉快又溫馨。

    再者,尼諾絕不會說出口,但他的確享受那些在馬特破舊公寓的沙發上放空發呆的狀態。他們有時候會一起分享一張披薩卷餅,有時候會激烈地爭論案件的不同辯護思路,有時候只是什麼也不做,眯著眼,肢體挨在一起,等待落地窗外的太陽漸漸下沉,橙色的餘暉灑在馬特臉上。

    「我來紐約……是想擺脫那些過去,布魯斯對我很好,他慷慨大方,可我不能就這麼拿著他的錢過日子,」尼諾自嘲地笑笑,「要是那樣,我和我媽媽有什麼區別?」

    「我不是凡妮莎·佩蒂特。」尼諾再次強調。

    「你當然不是,你是我目前遇見過最適合當律師的人之一,」馬特斬釘截鐵,「你還在大學時候,就有這麼多律所朝你伸出橄欖枝,這絕不是單純因為你是布魯斯·韋恩的被監護人——你之前給斯塔克申訴的那個案子,那太漂亮了,尼諾。」

    「哦。」尼諾臉上的熱度又回來了,他沒想到馬特對他是這樣的評價。

    「你值得更好的,」馬特似乎意有所指,「你絕對值得。」

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第250頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01