第390頁
再加上戰爭的失敗,以及在愛爾蘭這個無底洞中的消耗,英國最近的經濟狀況相當的不理想。如果這個時候能夠讓歐洲的市場對英國敞開,那真是太美了。事實上,這也是這次和平談判中一個重要的目標——在下一次決定性的戰爭之前,英國必須迅速的恢復力量。
但是,這件事情怎麼看,都是對英國更有利,法國人卻主動的提到了這個,這讓漢弗萊爵士反而有點猶豫了。
「當然,自由貿易包括多方面,它不能僅僅只限於貨物。」塔列朗又道,「還應該包括文化呀,藝術呀,以及人才方面的合理流動。比如說,我和一些朋友就在新聞業上有投資。我們希望,這些方面,都能夠開放。也就是法國人可以到英國去辦報紙,英國人也可以去法國版報紙。我們法國會保證英國報紙享有法國報紙同等的新聞自由,而你們英國人也應該保證我們的報紙享有和你們一樣的新聞自由……」
「等一等,等一等……」漢弗萊爵士說,「有一點,我覺得似乎有些問題。比如說,在貴國,如果貴國規定,所有的法國報紙都只能說『拿破崙萬歲』,那我們的報紙就也只能說『拿破崙萬歲』了,而在英國,你要知道,我們的報紙可是除了『武裝推翻國王』之外,什麼都能說的,這樣你們也就除了『武裝推翻國王』之外什麼都能說。這樣一來,我們不是虧大了嗎?也許我們英國應該先制定一個和你們的新聞報導的規則一樣的規則,然後再……」
「你怎麼能這樣污衊我們?」塔列朗很生氣地說,「的確,我們的報紙上喊『拿破崙將軍萬歲』是很多,但是那是因為我們的人民真心誠意的擁戴拿破崙將軍。而且我們的新聞可是完全的自由的……」
「對對對,我說的就是這個。」漢弗萊爵士說。
果然,就向約瑟夫預料的那樣,在互相開放新聞、文化市場的問題上,雙方又陷入了爭執,英國人其實明白法國人想要利用這個機會向英國輸出革命,但是英國人又需要歐洲的市場。而且考慮一下英國的新聞規則,英國人覺得自己似乎也不一定會害怕法國人的宣傳,不就是挑動情緒嗎——再說了真以為英國的新聞就真的是自由的?在英國的主場,按照英國的規矩來,還能輸給了這群高盧蠻夷?
當然最終的文本,還是需要拿回去等待批准的。既然最主要的事情談完了,下面就可以談一些更輕鬆的事情了。比如說,討論如何賺錢的事情。
「漢弗萊爵士,我有一個波爾多地區的朋友,可能會成為新的駐英大使。你知道,這位朋友是我們的支持者,他在波爾多有很多的葡萄園,那裡出產一些非常出色的葡萄酒——我聽說,如今在貴國,葡萄酒可是很賺錢的買賣。嗯,他還是個年輕人,但卻是個很慷慨的人……如果可能,我希望他在貴國的時候,能夠得到您的照顧。」
這話漢弗萊爵士一聽就明白是什麼意思。因為花錢買一個大使的位置,然後利用大使的身份做買賣賺錢,這一招可是英國人最早發明的,在另一個時空中,甚至直到二十一世紀,花旗國都還保持著這個好傳統。哪怕你是個能說出美國軍隊解放奧斯維辛集中營的文盲,只要你給了錢,也一樣可以買一個大使噹噹。
至於這句話的意思稍微翻譯一下就是:有個賣葡萄酒的傢伙,給了我很多錢,從我這裡買了一個駐英國大使的位置。他花錢買了這個位置,自然是為了做生意賺錢,因為他聽說法國的葡萄酒在英國很走俏。如果你能幫他賺錢的話,他是個願意行賄的好人。
「這不是問題。」漢弗萊爵士說,「我這裡也有一位朋友,也一樣要麻煩您照顧……」
第二百三十五章,生產自救
既然大家已經達成了共識,於是法國和英國便在阿姆斯特丹達成了和平協議。
「我知道,我們的法國朋友和英國人達成了和平協議,讓我們的一些同志產生了一些動搖,還有一些同志擔心,我們是不是被法國朋友出賣了。因為英國人宣稱,依據協議,法國人不得再向我們出售軍用武器。但是,同事們,今天新到達的這些船,和他們給我們送來的新的貨物,就可以證明,這完全是謠言了。好了,都過來看看我們的新東西吧。」
士兵們便都圍到喬伊斯的身邊,望著他旁邊的那些木箱子。這些木條箱都還沒有被拆開,看不到裡面的東西,只在外面有一行大字:「農用物資。」
在這行大字下面,還又一行更小的黑體字,寫的是:「高效農田驅鳥器」。
「『高效驅鳥器』?這東西是啥?」一個戰士問道。
「撬棍在那邊,你自己打開看看不就行了?」喬伊斯大手一揮道。
於是那個戰士便在一邊拿起撬棍,撬開了板條箱。板條箱裡面照例是一層包裹得好好的油紙;打開了油紙,就是用來緩衝的刨木花;撥開刨木花,就是一個用油布包裹著的長條狀的東西。這東西大家是如此的熟悉,以至於還沒來得及把油布包裹打開,大家就知道這裡面是什麼了。
「這玩意兒就是『高效農田驅鳥器』?」那個士兵已經很熟練地將油布包里的步槍取了出來,端在手上瞄了一下。
「這玩意兒用來驅鳥,效果確實不錯呀。」另一個士兵笑道,「約翰,一棵樹上有十隻小鳥,你朝著其中的一隻開了一槍,那樹上還剩下幾隻小鳥。」