下拉閱讀上一章

第43頁

    雖然她明白,這裡是中世紀,人家又是王子,怎麼可能一心一意?

    辛德瑞拉做人並不雙重標準,既然她這樣要求別人,那麼也會這樣要求自己。

    所以,基本上,她會為了布蘭特王子而背上「盪/婦」OR「不守婦道的女人」這樣的標籤的可能性為零。

    不是在意別人的眼光,而是過不去自己這一關。

    「我要是再沒節操一點就好了。」辛德瑞拉嘆了一口氣。

    「呵。」忽然,辛德瑞拉身後傳來笑聲。

    辛德瑞拉猛地轉頭,半意外半在意料之中的看見了里奧公爵。

    「里奧公爵,您還當什麼公爵啊,當亡靈算了!」辛德瑞拉翻了個白眼,「每次都鬼鬼祟祟的,一點聲音也沒有。」

    「我把這當做誇獎——沒節操的辛德瑞拉王妃。」里奧公爵笑的很詭譎。

    「……你聽別人自言自語也就算了,別聽一半漏一半好麼?!」辛德瑞拉說。

    她要是真沒節操,現在還坐在這裡裝憂鬱個P啊,直接和布蘭特王子去培養感情然後乾柴烈火算了!

    「不,我指的不是你剛剛的自言自語。」里奧公爵在辛德瑞拉身邊坐下,「我指的是——你剛剛和布蘭特王子所做的。」  

    「咳,」辛德瑞拉瞥他一眼,「不知道你在說什麼。」

    她已經把面具摘下來了,死不認帳就對了。

    「不必緊張啦,只有我一個人看到了而已。」里奧公爵說。

    「……」辛德瑞拉繼續裝糊塗,消極對抗。

    「不過你們還蠻純情的耶,居然只是碰碰嘴就沒後續了,本來起碼要……」

    「停!」

    辛德瑞拉阻止里奧公爵的口無遮攔。

    「那只是個意外。」

    這解釋……有點無力= =

    果然,里奧公爵一副「你當我三歲啊」的表情,道:「好精彩的意外,只恨我一人是觀眾。」

    「話說,我和他都帶了面具,又是在角落裡的,就算你剛剛跟著我出來,看見了是我,你又怎麼知道那個人是布蘭特王子?」

    辛德瑞拉有點好奇。

    「其實,我不知道。」里奧公爵攤了攤手,「我猜的。」

    「……!!」

    「然後,套出了你話。」

   

    「……」

    辛德瑞拉冷笑三聲以對里奧公爵得意的表情,道:「看到了,就了不起麼?就算你看到了,也什麼都做不了。」

    「哦?為什麼。我大可以昭告天下。」

    「那時候,我會告訴其他人,其實那個人是你。只是你害怕了,所以把罪名推在了布蘭特王子的頭上。」

    「……」

    里奧公爵僵了僵:「比之布蘭特,我就這麼可有可無可以毫不留情的犧牲?」

    「其實也不是啦,只是你既然要害我,那我就要找你墊背啊……至於布蘭特,大不了我們都死了之後,一起化成幽靈去做掉他。」

    辛德瑞拉隨口說。

    「……」這什么女人。

    「嗯,說回來,你還是比較擅長這個的。上次你落水,也是這樣。」里奧公爵似乎陷入了久遠的回憶里。

    「感覺還不錯吧?」辛德瑞拉厚臉皮。

    「何止不錯,好得很呢。」里奧公爵點頭。

    「算了,不和你辯。」辛德瑞拉托著下巴,「現在沒那麼多精力。」

    「真是想不到啊,布蘭特還可以讓你心神不寧?」  

    「錯,我只是以此為契機,開始思考人生而已。」辛德瑞拉淡定回答。

    「……」

    「不過,你剛剛的樣子,」里奧公爵說,「分明是有心事的模樣,見慣了你沒心沒肺,剛剛看到真叫人嚇一跳。」

    「嚇一跳?」辛德瑞拉提醒里奧公爵錯誤的用詞。

    「對,就是嚇一跳。」

    里奧公爵似笑非笑的說:「你知道麼,收斂了刺的玫瑰,會激發人們想要摘采的欲望。」

    辛德瑞拉瞄了他一眼。

    里奧公爵笑的很……淫 盪。

    淫 盪而不猥瑣,這樣的笑容,也不知道是練了多久他才練出來的……

    辛德瑞拉微微一笑,看著里奧公爵,默不作聲的用高跟鞋的鞋底狠狠的在里奧公爵的腳上碾了一下。

    里奧公爵的表情瞬間扭曲。

    「誰告訴你玫瑰會收斂刺的?」

    辛德瑞拉飄走。

    二十五

    帶好面具,辛德瑞拉施施然回到了宴會上,就見布蘭特王子並未和別人跳舞,而是一個人喝著小酒,倒也頗為自得。  

    看見辛德瑞拉回來,布蘭特走上前,道:「冷靜完了?」

    「……我一直很冷靜,剛剛只是出去吹風而已。」

    辛德瑞拉死鴨子嘴硬。

    布蘭特瞥見跟在辛德瑞拉身後回來的,以奇怪姿勢走路的里奧公爵,笑了笑說:「順便做了壞事?」

    辛德瑞拉知道他是在說里奧公爵,道:「為民除害罷了。」

    布蘭特微微一笑,不置可否。

    布蘭特對辛德瑞拉的態度非常自然,既沒有再步步緊逼,也沒有露出尷尬的模樣,如果辛德瑞拉別彆扭扭,倒是顯得她自己小家子氣了。

    於是辛德瑞拉想了想,說:「關於你說的事情,我剛剛出去,的確想了一會。我只能說,布蘭特,你一定只是一時糊塗了。如我所言,你什麼都好,所以無可否認,如果只以女人的角度來看,比起我遇到的其他男人,你是最好的,最讓人心動的。<hr>

   

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第43頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01