第18頁
辛德瑞拉默默的想。
好容易馬車才停了下來,路途的顛簸加上身子的虛弱,辛德瑞拉已經昏昏欲睡了。
於是非常糗的是,在布蘭特王子下車之後,她緊接著下車,結果卻腿一軟,然後直撲向大地。
而比撲向大地更恐怖的是,她撲在了布蘭特王子的懷裡T_T
十
辛德瑞拉自己窘迫的要死,但布蘭特王子卻神色如常,只是瞭然的點了點頭,問她:「不舒服?」
辛德瑞拉點點頭。
布蘭特王子伸手,直接將辛德瑞拉橫抱起來。
辛德瑞拉狂暈。
傳聞中的公主抱啊公主抱……可是如果發生在自己和布蘭特王子身上,未免太詭異了一點吧?
辛德瑞拉支吾著開頭,聲音里都帶上了濃重的鼻音:「也許我可以自己走。」
布蘭特王子立刻把辛德瑞拉放下。
辛德瑞拉摔了個狗吃/屎……
遂幽怨的盯著某人……
布蘭特王子對於辛德瑞拉的視線視而不見,只逕自走到辛德瑞拉面前,然後有禮的伸出了雙手。
這情況簡直和開始她掉入水池之後,里奧公爵對她的所作所為一模一樣。
而不同的是,辛德瑞拉無法懲罰布蘭特王子,更沒法拒絕。
算你狠。
辛德瑞拉再一次的對著布蘭特王子咬牙切齒。
不過當事人毫無自覺。
這地上又冰又涼,又十分的硌人,辛德瑞拉只好嘆了口氣,把手放在了布蘭特王子的手中,布蘭特王子彎下身子,沒怎麼費力的就把小小一隻辛德瑞拉重新橫抱在了懷裡。
辛德瑞拉垂著手,無精打采的被抱著往自己寢室的方向里去,途中偶爾指點路途。另接收驚訝眼神若干。
不過千算萬算,辛德瑞拉硬是算漏了一點,那就是到達自己的寢室,是需要經過花園的。而查克王子平日的休閒愛好之一,就是和眾夫人在花園裡喝茶啊,聊天啊,之類的。
所以,在看到查克王子、貝蒂夫人、若拉夫人,以及一位和布蘭特王子有幾分相似的十分漂亮的女孩子之後,辛德瑞拉整個人都斯巴達了……
看到查克王子和潘妮公主,布蘭特王子以非常自然的姿態上前,但是沒有行任何對查克王子表示友好的禮節——因為他懷裡抱著辛德瑞拉。
查克王子愣了愣,然後緩步走過來,對布蘭特王子稍微點頭示意之後,目不轉睛的看著辛德瑞拉。
「天啊,你……你是辛德瑞拉?」王子呆呆的開口。
「不然呢?」辛德瑞拉沒好氣的說。她本身就已經很不舒服,實在不想回答這種沒水準的問題。
查克王子感嘆:「你,你終於恢復到當初的那種模樣了!」
當初的模樣?
辛德瑞拉怔了一會,慢慢回想起當初看的灰姑娘原著:「……她的朋友小鳥從樹上飛出來,為她帶了一套金銀製成的禮服和一雙光亮的絲製舞鞋。收拾打扮、穿上禮服之後,灰姑娘在她兩個姐妹之後來到了舞廳。穿上豪華的禮服之後,她看起來是如此高雅、漂亮、美麗動人極了。她們都認不出她,以為她一定是一位陌生的公主,根本就沒有想到她就是灰姑娘,她們以為灰姑娘仍老老實實地待在家中的灰堆里呢。 王子看到她,很快向她走來,伸出手挽著她,請她跳起舞來。他再也不和其他姑娘跳舞了,他的手始終不肯放開她。每當有人來請她跳舞時,王子總是說:『這位女士在與我跳舞。』
……那隻小鳥來了,它帶來了一套比她前一天穿的那套更加漂亮的禮服。當她來到舞會大廳時,她的美麗使所有的人驚訝不已。一直在等待她到來的王子立即上前挽著她的手,請她跳起舞來。每當有人要請她跳舞時,他總是和前一天一樣說:『這位女士在與我跳舞。』
……她善良的朋友又帶來了一套比第二天那套更加漂亮的禮服和一雙純金編制的舞鞋。當她趕到舞會現場時,大家都被她那無法用語言表達的美給驚呆了。王子只與她一個人跳舞,每當有其他人請她跳舞時,他總是說:『這位女士是我的舞伴。』……」
是啊,當初薛瓷還小的時候,看這個故事便疑惑萬分——為什麼作者要那麼濃墨重彩的描寫灰姑娘的美麗,以及當初灰姑娘的邋遢和灰頭土臉呢?為什麼灰姑娘去見王子,必須要向神仙討要好看的衣服呢?為什麼王子只能憑藉玻璃鞋來分辨灰姑娘娘,甚至會把灰姑娘的兩位姐姐錯當成她呢?
拋開所謂的「童話不能當真」來看的話,一切只指向一個問題:王子喜歡的,是光鮮亮麗,美輪美奐的那位像公主一樣閃耀的辛德瑞拉,而不是被姐姐和後媽欺負的,落魄的灰姑娘。
她們是一個人,更是兩個人。
而王子愛上的其中一個,便是辛德瑞拉藉助魔法得來的假面。
想必,辛德瑞拉也是因為察覺到這一點,所以才消沉下來,甚至故意惹惱查克王子吧?
可憐的姑娘,善良過頭,單純過頭,卻又偏偏在最緊要的時候看清真相。
薛瓷居然就在這種時候開始感嘆起辛德瑞拉的命運,以至於忘記了自己現在所處的究竟是個什麼境地。
直到查克王子忽然握住她的手。
「親愛的王妃,我還是喜歡你這個樣子……」他雙眼發光的看著自己。<hr>