下拉閱讀上一章

第115頁

    休伯特眨眨眼睛,有些委屈地說:「當初你什麼都不肯告訴我,連安妮小姐也不肯透露你的消息。」

    「可我還是被你找到了啊。」莉莉安與休伯特彼此對視著,眼神纏綿至極。

    而我渾渾噩噩的,萬分後悔出現在了這裡。

    後來我在忐忑不安中度過了幾天,某天清晨,我一出家門,兩輛黑色轎車就攔住了我的去路,上面衝下許多男人,在我發出聲音前,他們就塞住我的嘴,綁住我的手腳,然後套上一口麻袋,丟進了車裡。

    第60章 第五十四章

    我感覺走了很遠的路,最後被推搡到一個地方,聽到鐵門關上的聲音後,周圍就安靜了下來。

    剛才我不停地掙扎哭泣,已經耗光了全身的力氣,連手腕都磨破流血了。

    我頹然地靠在牆上,心裡預想著可能發生的情況,也不知道死亡是不是最糟糕的結局。

    長久以來喬納森都擺著善人的面孔,這讓我忘記了他們是怎樣一群無法無天的流氓惡棍,而現在葳蕤黨權勢滔天,他們更是肆無忌憚了。

    恐懼像從四面八方湧入的寒氣一樣,在這樣悶熱的天氣里,讓我顫抖到齒冷。  

    黑暗中的一分一秒都是煎熬,也不知道究竟過了多久,終於有人打開鐵門,取下了麻袋。

    昏暗的燈光下,我看到了邁克·喬納森的臉,他嘖嘖兩聲,取出我嘴裡的布。

    「混蛋!」我哭著大罵道,「你要對我做什麼!」

    「你猜呢?」

    「我做鬼都不會放過你的!你們這群人渣敗類!」

    邁克冷笑了一聲說:「做鬼?挺好啊,你上次說再也不想見我,自然應該做了鬼再見面的。」

    「救命——!救命——!誰來救救我!」我哭嚎了半天,嗓子都啞了,卻聽他閒閒地說,「這裡是郊外,你再多叫兩聲,也許真能喊來一兩隻鬼。」

    我被關了這麼久,一直怕得不行,現在真有種崩潰了的感覺,哭著哀求道:「求你放我回家吧,我發誓一個字都不會外傳。」

    邁克嘆了口氣,給我解開繩索。

    他一解開繩子,我就推開他,拼了命地往外逃,可這裡是亂石灘,我腳下一軟,磕在地上,膝蓋和手肘被粗糲的石塊劃破了,當場鮮血直流。

    我還要爬起來時,聽身後的邁克說:「你跑吧,我保證你見到下個人影前,已經餓死在荒郊野地了。」  

    天已經快黑了,我望了望仿佛無邊無際的荒野,心裡感到絕望,哭泣著環抱住自己:「你到底要幹什麼……嗚嗚嗚……快放我回家吧……」

    「我正要送你回家呢,如果你不跑的話。」邁克走過來,單膝跪下看了看我的傷,白了我一眼說,「他們都說你聰明,我看你蠢得要死,我要是不想放你,幹嘛給你鬆綁?」

    我漸漸停下了顫抖,抬頭看向他,而他站起來,居高臨下地說:「你還能走嗎?或者我抱你走?」

    我抽抽噎噎地站起來,跟他走到倉庫後一輛汽車前,然後穿過了茫茫的野地。

    路過一座小村莊時,他把車停在一家旅館前說:「今晚在這裡住一夜,渡口關了,明天才能過河。」

    這是一家民宿,只有兩層樓,三個客房。

    我洗了澡,換上了跟旅店老闆借的衣服,也不敢睡覺,就窩在一張沙發上。

    沒過多久,光著膀子的邁克走進來,他也剛剛洗了澡,金髮散落下來,水流順著肌里滾落,他正用一條毛巾胡亂擦拭。

    我垂下眼睛說:「你幹嘛不穿衣服?」

    「我穿了。」

    「你來我房間幹什麼,去你自己的房間吧。」  

    「我是來睡你的,你倒是喊救命啊。」

    這傢伙太刻薄了,我識相地閉上了嘴。

    不一會兒老闆送來托盤,上面擺著一份食物,還有繃帶和藥酒。

    邁克拿起繃帶和藥酒,看了我一眼說:「把胳膊伸出來。」然後他坐在我身邊,用冰涼的藥棉擦拭我的手肘和手腕。

    昏黃的燈光下,他沒有擦乾的頭髮還在滴水,水滴落在那過於蒼白的手臂和前胸上,又沿著肌膚緩緩滾落。他長得很高大,我通常要仰頭才能看到他的臉,而此時他蜷縮著給我上藥,看上去倒沒有平時那種壓迫感了。

    我還記得以前在新城的時候,喬納森開了一家拳擊館,邁克經常和一群兄弟勾肩搭背的出入,偶爾全鎮的男人都會去看拳擊比賽,然後一連數天,這些人都鼻青臉腫的,那時候我總是遠遠地躲著這些人。

    也許……他們不總是那麼暴力的……

    「你看我幹什麼?」他頭也不抬地說。

    我猶豫了一會兒,嘴硬道:「我不會謝你的,是你們綁架了我。」

    下一秒,邁克用力拍了拍我的傷口說:「包紮好了。」

    「嗷!」我捂著手肘慘叫。  

    他卻愉快地笑了,坐在窗台上,點了根煙說:「剩下的你自己弄吧。」

    我低頭處理傷口的時候,聽他說:「以後不要見莉莉安了。」

    「是她讓你們綁架我嗎?」

    邁克吸了口煙說:「沒錯,她命人處理掉你。」

    「處理?」我停下來看著他。

    「字面上的意思。」邁克沉默了一會兒說,「隊伍處理這種事都很小心,會事先把名單報上來。你該慶幸,她偷偷找的那個屬下做事木訥,老老實實上報了你的名字,如果我沒有看到這份名單,你已經和幾個陌生人一起填河餵魚了。」

    Tips:如果覺得不錯,記得收藏網址 或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)

    <span>: | |

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第115頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01